摘要:文化傳播時,需要很多載體,文學(xué)作品就是其中較為常見的一種。在英美兩國當(dāng)中,存在大量文學(xué)作品,這些作品的類型有很多,包括小說、詩歌、散文等,但這些文學(xué)作品都具有相同的特點(diǎn),即作者利用特點(diǎn)的手法,表達(dá)出相應(yīng)的情感,而且還是國家與民族文化的標(biāo)志。鑒于此,本文對英美文化差異對英美文學(xué)評論的影響進(jìn)行分析,以供參考。
關(guān)鍵詞:文化差異;文學(xué)評論;英美
引言
在不同發(fā)展歷史的背景下,使得英美兩國文化在語言、人文環(huán)境上存在較大差異,從對從而英美文學(xué)評論帶來一定影響,賦予了文學(xué)評論不同的特點(diǎn)。準(zhǔn)確了解兩國文學(xué)評論中的差異,不僅可以更好地對文學(xué)作品進(jìn)行理解,掌握作品的內(nèi)涵,而且還會對文學(xué)評論界的發(fā)展提供幫助,推動整個文學(xué)事業(yè)的發(fā)展。
1.英美文學(xué)的主要特點(diǎn)
1.1英國文學(xué)的主要特點(diǎn)
英國文學(xué)的發(fā)展歷史悠久,歷史的演變對文學(xué)產(chǎn)生了一定的影響,使得英國文學(xué)與英國的歷史文化緊密相連,從中世紀(jì)時期的戰(zhàn)爭元素、英雄元素、宗教元素到新古典主義文學(xué)時期的現(xiàn)實(shí)主義萌芽的元素,從浪漫主義文學(xué)時期的國家元素到現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)時期的現(xiàn)實(shí)主義元素,都體現(xiàn)了英國文學(xué)的發(fā)展歷史。可以說,英國文學(xué)在發(fā)展的過程中更多地受到社會因素的影響,無論在哪個時期,社會和經(jīng)濟(jì)對文學(xué)的影響都是較為明顯的。
1.2美國文學(xué)史的特點(diǎn)
美國發(fā)展史較短,先時其文學(xué)作品一直在模仿英國的作品。后因美國國家能力和經(jīng)濟(jì)地位不斷地增長,其逐漸向多元化方向發(fā)展,在18世紀(jì)末逐漸形成了自己國家特有的文學(xué)特點(diǎn),對世界文化的發(fā)展也有一定的促進(jìn)作用。
2.英美文化的差異體現(xiàn)
2.1語言文化方面的差異
不同的民族和國家,由于歷史的發(fā)展存在著一定的差異,因而不同的國家形成的文化背景和內(nèi)涵也會存在一定的差異。英美兩國雖然都是以英語為母語的國家,但是由于其文化背景不同,因此,其表達(dá)事物的方式也會存在一定的差異,就好像英語分裂成為英式英語和美式英語一樣,其文學(xué)表達(dá)特征上都存在著較大的差異。
2.2人文環(huán)境方面的差異
人文環(huán)境的差異滲透在生活中的方方面面,人文環(huán)境的不同也使得英美兩國之間的文化存在較大差異。如:英國人的內(nèi)心會更加謙虛,當(dāng)遇到事情后會先開口表達(dá)自己的內(nèi)心想法,而美國人的內(nèi)心則會傾向于對錯分明,一是一,二是二。受到傳統(tǒng)文化的影響,英國人的生活方式更加傾向于享受式的生活,而美國人則更加傾向隨意性的生活,這樣的人文環(huán)境就會使得兩國的文化存在較大差異。
3.英美文化差異對英美文學(xué)評論的影響
3.1語言差異對英美文學(xué)評論的影響
文化傳播的過程中,語言是非常關(guān)鍵的一個載體,不論的表達(dá)方式,對語言理解的不同,均會影響英美文學(xué)的評論。任何文學(xué)作品創(chuàng)作時,文學(xué)家都要對語言進(jìn)行一定的加工,以使語言更加精煉與準(zhǔn)確,使得不同的作品當(dāng)中,體具有的內(nèi)涵略有差異。從英語發(fā)展的角度來說,歷史較為長遠(yuǎn),經(jīng)過上千余年時間的發(fā)展,英語成了當(dāng)前使用范圍較大,國際上通用的交流語言,對整個文化領(lǐng)域的發(fā)展具有深遠(yuǎn)影響[5]。在英國,英語為母語,特色明顯,不僅是歷史文化的重要標(biāo)志,而且還會促進(jìn)文學(xué)評論的發(fā)展。通過上述分析可以發(fā)現(xiàn),英國語言方面,發(fā)音清晰、標(biāo)準(zhǔn),因而對文學(xué)評論時,相對較為保守,遵守規(guī)矩,沒有打破常規(guī)的限制。
3.2文化內(nèi)涵差異對英美文學(xué)評論的影響
對于英美兩國來說,文化內(nèi)涵方面的差異,也會影響英美文學(xué)評論。英美文學(xué)評論發(fā)展的過程中,主要由兩個階段反復(fù)進(jìn)行,一個階段為繼承,另一個階段為背棄,通過兩個階段的不斷交替,形成了現(xiàn)代英美文學(xué)評論。早在19世紀(jì),在注明文學(xué)家莎士比亞的作品《哈姆雷特》當(dāng)中,曾寫過這樣一句話“Tobeornottobe,thatisaquestion”,而這也可以反映出英國文學(xué)評論。對于英國人獨(dú)特的性格來說,與其長久的發(fā)展歷史具有直接關(guān)系,就好像英國文學(xué)發(fā)展史那樣,文學(xué)評論也具有較為長遠(yuǎn)的發(fā)展歷史,在評論方式上,不論存在宗教特征,還是幽默詼諧,這都是評論家們轉(zhuǎn)變思想,打破傳統(tǒng)思想的約束,不斷對評論方式創(chuàng)新的體現(xiàn)。最近幾年,在英國文學(xué)界內(nèi),很少有知名的評論家,雖然,一直在為突破進(jìn)行努力,但受到傳統(tǒng)思想的影響,所取得到效果并不是很理想。即使這樣,英國文學(xué)評論當(dāng)中,依然具有較強(qiáng)的嚴(yán)謹(jǐn)性,則是美國難追趕的。在美國文學(xué)領(lǐng)域內(nèi),與文學(xué)特點(diǎn)相同,文學(xué)評論也缺乏厚重感,已經(jīng)不夠深遠(yuǎn),難以追趕上英國文學(xué)評論在國際上的地位。而導(dǎo)致這一現(xiàn)象出現(xiàn)的主要原因是美國發(fā)展歷史較短,缺乏濃厚的歷史感,文化內(nèi)涵單薄。
3.3歷史文化差異對英美文學(xué)評論的影響
英國的歷史久遠(yuǎn)、宗教文化源遠(yuǎn)流長,雖然經(jīng)歷了不同的時期,但是傳統(tǒng)意義上的禁欲主義、神權(quán)主義、資產(chǎn)階級元素、人本主義等都對英國的人們產(chǎn)生較為深遠(yuǎn)的影響。因此,在展開文學(xué)評論的過程中,英國人往往會帶有一定的本國歷史色彩,會帶有一定的傳統(tǒng)元素和現(xiàn)代化元素,受到傳統(tǒng)宗教和文化的影響較大,那么在文學(xué)評論中就會影響到評論家的所處的文學(xué)評論角度,進(jìn)而影響其評論的內(nèi)容。美國雖然受到英國人本主義的影響,但是并沒有完繼承,而是對其進(jìn)行再創(chuàng)造,更多地對人本主義進(jìn)行分析。受到多元化的社會文化氛圍的影響,美國的歷史文化呈現(xiàn)出更多的開放和隨意性,這樣就使得文學(xué)評論雖然帶有一定的英國人本主義時代的特色,但是與之又大相徑庭,文學(xué)評論更加具有創(chuàng)造性,評論的角度更加獨(dú)特,評論內(nèi)容也會更加激進(jìn)。
4.結(jié)語
不同國家之間的文化有著一定的區(qū)別,這就導(dǎo)致不同國家對同一個文學(xué)作品有著不同的評論。英美文化之間存在著一定的差異,包括文化載體、人文環(huán)境、生活習(xí)俗等方面,這些方面的差異使得人們對英美文學(xué)的評論產(chǎn)生了一定的差異,但是這種差異并不意味著對錯,而是站在不同的角度來看待文學(xué)作品。如果清楚地意識到英美文化差異對英美文學(xué)作品評論的影響,那么就可以有效促進(jìn)英美文學(xué)領(lǐng)域的互通,形成友誼、互助的關(guān)系。
參考文獻(xiàn):
[1]徐愛華.英美文化差異對英美文學(xué)評論的影響探析[J].英語廣場,2018(12):53-54.
[2]劉劍釗,李俊梅.基于英美文化差異對英美文學(xué)評論之影響研究[J].佳木斯職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2018(10):65-67.
[3]王晶晶.淺析英美文化差異對英美文學(xué)評論的影響[J].傳播力研究,2018,2(29):179.
作者簡介:劉敏艷(1980)女,碩士,副教授,研究方向:翻譯學(xué),英美文學(xué),教育學(xué)。