朱振明
2018年7月3日,人文清華講壇就中美貿(mào)易戰(zhàn)采訪了清華大學(xué)國際關(guān)系研究院院長閻學(xué)通,他說:“如果從貿(mào)易領(lǐng)域擴散到其他經(jīng)濟領(lǐng)域,帶來的是經(jīng)濟危機。如果從經(jīng)濟領(lǐng)域向安全領(lǐng)域擴散,帶來的是軍事沖突,但是一旦蔓延到意識形態(tài)領(lǐng)域,帶來的是全方位的對抗,所謂的冷戰(zhàn)就發(fā)生了。”并且強調(diào):“我們要特別防止中美之間的貿(mào)易沖突擴散到意識形態(tài)領(lǐng)域。”①兩年過去了,隨著一系列中外所關(guān)注的事件的發(fā)生,閻學(xué)通昔日的擔(dān)憂在今天似乎變成了現(xiàn)實。中美輿論戰(zhàn)愈演愈烈,中美關(guān)系呈現(xiàn)出全面惡化的趨勢,從人文交流緊縮到貿(mào)易設(shè)限再到技術(shù)“脫鉤”,同時中國與其他西方發(fā)達國家間的關(guān)系也時常被“譴責(zé)”“反對”“抗議”等不和諧的詞匯所點綴。此時中國的對外傳播在緩解關(guān)系、促進合作和改善形象方面遇到了挑戰(zhàn)。
一、當(dāng)下對外傳播的困境
要走出困境,首先要弄清楚問題的所在并進行反思,再借助理論策略加以修正。
自中美貿(mào)易戰(zhàn)爆發(fā)以來,尤其在貿(mào)易戰(zhàn)和新冠肺炎疫情肆虐之際,中美彼此抨擊,中國各部委發(fā)言人、半官方媒體(《環(huán)球時報》)、駐各國的大使等,都紛紛走到輿論戰(zhàn)前沿,并且一些媒體就此也鑄造“貿(mào)易戰(zhàn)報道體”:“對貿(mào)易戰(zhàn),中國早就表明態(tài)度,不愿打,但也不怕打,必要時不得不打”“談,可以!打,奉陪!欺,妄想!這,就是中國態(tài)度!”等等?!扒楦小比〈袄硇浴?,“宣傳”代替“傳播”,“口號戰(zhàn)”取代“知識交流”,這成了中西(尤其中美)話語交流的主要特點。
實際上,對外傳播的困境并不是由貿(mào)易戰(zhàn)或疫情唯一原因造成,而是一系列傳播事件的結(jié)果。從中美貿(mào)易紛爭到香港“反送中”游行,再到臺灣民進黨連續(xù)執(zhí)政,以及國安法實施造成的西方社會的抗議,直至現(xiàn)在與美國進入“脫鉤”狀態(tài)的關(guān)系持續(xù)惡化,這些傳播事件彼此交叉、形成合力,使對外傳播形勢更為復(fù)雜化。如中國駐美大使崔天凱在中央電視臺新聞頻道訪談欄目《新聞1+1》對話白巖松時所說:“我覺得激活和開放所有的對話渠道是必須的。你如果沒有對話,兩國之間怎么溝通?怎么去拓展合作?怎么去管控分歧?連對話都沒有,這應(yīng)該是很不正常的情況?!雹诨旧?,中國與主導(dǎo)世界秩序的大部分西方社會進入到了“無傳播”狀態(tài)。
導(dǎo)致這種狀態(tài)的基本原因可以歸納為兩個:跨文化的差異與內(nèi)外傳播有別。這需要對當(dāng)下的對外傳播進行認識論和方法論的反思。
二、對外傳播的認識誤區(qū)
在當(dāng)下的世界文明(尤其是宗教文明)地形圖上,中華文明實際是一個“與眾不同的存在”。我們要意識到中國與西方國家的文化不同,這是對外傳播的參考點,是一基本常識,不過也是一個過于普通而在實踐中被忽略的常識。中國的對外傳播不僅是信息的跨邊界流動問題,更是一個跨文化問題,根本地講,是一個文化價值觀問題。可以說,中國的全球化議題既是政治經(jīng)濟議題,也是跨文化議題。中外激烈的輿論戰(zhàn)使相關(guān)領(lǐng)域的研究專家也意識到并明確指出,(例如)美國政治話語態(tài)度轉(zhuǎn)變和輿論斗爭的升級,“的確顯示了中美彼此之間在觀念和意識形態(tài)上的重大差異”,③而且“美國對話政策的話語體系,在我國公眾的對美認識甚至是決策機制中產(chǎn)生的參考作用越來越小。媒體普遍將特朗普的言論理解為訛詐,或者為追求利益最大化而采取的話語策略?!雹芗粗蟹綇奈幕狭私馕鞣竭€遠遠不夠,至少在媒體傳播方面。
自20世紀70年代以來,中國的改革開放取得了巨大成就,而且國際形象也得到了很大改善。我們不僅需要從這種成就中吸取經(jīng)驗,更要積累對西方(尤其美國)的認識。實事求是地說,中國國際形象的提高主要得益于中國在經(jīng)濟方面取得的成功和對其他國家的投資,中國的對外活動(無論是“官方外交”還是實用主義式的“公共外交”)基本上圍繞“政治經(jīng)濟利益”來進行,文化軟實力傳播基本停留在口頭上。雖然中國能成功地實現(xiàn)經(jīng)濟資本和政治資本間的相互轉(zhuǎn)化,但它們與文化資本間的轉(zhuǎn)換十分欠缺,即中國與其他國家能實現(xiàn)物質(zhì)層面的交流,卻難以在“象征”(或意義)層面達成溝通。文化是社群的基因和粘合劑,文化紐帶不易消失;經(jīng)濟是聚眾的手段,財盡人散。不加強對西方思想史和認識邏輯的研究,不了解西方文化,難以進行有效的話語體系建設(shè)。
三、對外傳播研究的誤區(qū)
隨著中外輿論戰(zhàn)一路走來,整個形勢逐漸從貿(mào)易戰(zhàn)發(fā)展到與美國全面脫鉤的可能;中西(尤其中美)互動性質(zhì)逐漸由經(jīng)濟屬性變成了中西意識形態(tài)對抗、中西方國際秩序理念的對抗。盎格魯-薩克遜人組織的圍堵中國的“五眼聯(lián)盟”與印度和日本秋波頻頻,遙相呼應(yīng)。雖然歐盟因經(jīng)濟增長壓力,覬覦中國市場,對中國表現(xiàn)出某些合作的愿望,但在中國政府依法處理涉港事務(wù)上對中國批評不斷。很明顯,中國的對外傳播形勢呈惡化趨勢,中國成了西方的“對手”。⑤
往往,有關(guān)中國的對外傳播研究,更多是站在中國自己的立場進行的。中國的對外傳播是在黨領(lǐng)導(dǎo)下的傳播。無論是媒體對外報道還是對外軟實力傳播,都是在黨的主導(dǎo)下進行的。因此,對外傳播不僅是某個機構(gòu)的個體行為,也是政府的間接決策行為。于是,傳播研究者一般不會去追溯產(chǎn)生不良效果的深層原因,因為對外傳播往往與政府的決策聯(lián)系在一起。以媒體報道為例,《人民日報》下屬的《環(huán)球時報》常成為西方把握中國政府立場的重要渠道之一,所以對傳播研究僅限于對現(xiàn)狀的展現(xiàn)和具體技術(shù)方法的分析,然后提出建議和對策。這就難于發(fā)掘致使傳播失效的真正原因,難以為對外傳播提供有效的建議。因此需要從研究政府的戰(zhàn)略決策出發(fā),來研究傳播,并形成二者的良性互動。
四、對外傳播的“內(nèi)外有別”困境
傳播技術(shù)(尤其新媒體技術(shù))的發(fā)展,模糊了“內(nèi)外有別”的界限。自20世紀90年代以來,我們強調(diào)在對外宣傳中要“內(nèi)外有別”,這種認識來自于“宣傳”概念在西方社會的破產(chǎn),因為“宣傳”這個在兩次世界大戰(zhàn)中被嚴重政治化的概念在西方被認為是洗腦、歪曲,⑥于是在20世紀70年代,“宣傳”在美國被“公共外交”概念所代替。由于中國的具體國情,中國媒體一開始就扮演文化機構(gòu)的功能,擔(dān)負著意識形態(tài)的塑造和宣傳任務(wù),成為黨和政府的喉舌。于是中國的“對外宣傳”概念逐漸被“對外傳播”所代替,一時間“公共外交”概念也成了時髦詞。
雖然我們的對外傳播話語逐漸走向了對外傳播,以實現(xiàn)中國宣傳的“內(nèi)外有別”,但隨著網(wǎng)絡(luò)的普及和社交媒體的興起,物理邊界和象征邊界都被打破,對外傳播和對內(nèi)宣傳的界限再次模糊。首先,內(nèi)外宣傳失去了邊界,以往中國的新聞機構(gòu)借助國際新聞編譯或文摘來滿足國內(nèi)受眾需求的新聞已不再是國內(nèi)受眾獲取外來信息的唯一來源,互聯(lián)網(wǎng)實現(xiàn)了內(nèi)外的即時溝通;其次,因國情需要而進行的對外差異化宣傳不可避免地成為內(nèi)宣的內(nèi)容;最后,針對國內(nèi)受眾播報的新聞,或以民族主義或愛國主義的名義凝聚人心的報道又不可避免地成了“國際新聞”,更成了西方國家“把捏”中國官方態(tài)度的口實。于是,在這種“內(nèi)外有別”再次回歸“內(nèi)外無別”的背景下,對外傳播迷失在國內(nèi)“媒介生態(tài)學(xué)”的過度且單一化的“繁榮”中:跨文化的理解和傳播迫在眉睫。
五、對外傳播的認識論與方法論反思
對外傳播的困境不僅僅借助“方法-目的”來解決,更要靠“認識(論)-方法(論)”來解決,換而言之,從何種視角來認識對外傳播,采用何種方法與西方打交道。在進入后現(xiàn)代社會(或后工業(yè)社會或信息社會)以來,福柯的“話語與權(quán)力”理論被奉為理解后現(xiàn)代社會人文科學(xué)理論的經(jīng)典。在中國的對外傳播中,面對輿論戰(zhàn)甚至外交戰(zhàn),大多數(shù)學(xué)者強調(diào)法國思想家米歇爾·福柯的“話語即權(quán)力”觀點,認為只要擁有了話語就擁有了權(quán)力,就擁有對他者的權(quán)威。實際上,這是對??掠^點的誤解,更是對于對外傳播運作及其效果的誤解。
在福柯那里,權(quán)力不是權(quán)威或命令,而是一種影響與力量關(guān)系,是一種影響行動者行為的行為,借助作為權(quán)力技術(shù)(如被發(fā)明的程序)的程序來實現(xiàn)的;⑦權(quán)力和知識構(gòu)合在話語之中,而話語是一個策略領(lǐng)域,而話語戰(zhàn)術(shù)又是一個知識和力量(或權(quán)力)裝置。在此裝置中,主體依據(jù)對知識的把握來形成彼此不同的影響位置,從而完成權(quán)力(或力量)的行使。不存在“一方面是話語,另一方面是權(quán)力的情形”,也不存在“相對獨立的權(quán)力話語”,⑧即一種權(quán)力話語的對面存在著另一種權(quán)力話語,如統(tǒng)治者話語和被統(tǒng)治者話語。
因此在對外傳播中,一方是否能獲得有利的位置或向他者施加了影響,關(guān)鍵在于對話語主題知識的把握。這就是說,在社會交往乃至國際交往中,一方的形象和身份不是對方強加的,而是自己建構(gòu)的結(jié)果,換句話說,在建構(gòu)自己的同時也建構(gòu)他者。無論是對話語還是知識的把握,首先要對知識有充分的了解。在??履抢铮R一詞“指向在某個既定時刻與某個領(lǐng)域所有可接受的有關(guān)認識的程序和效果”;⑨它的使用“在于與‘認識區(qū)別開來。在‘知識中,我追求一個主體發(fā)生變遷的過程,該主體通過這種變遷進行著認識,或確切地說,在展開認識的時候經(jīng)歷著變遷。就是這既改變主體,同時又構(gòu)建客體?!雹庖虼?,對于知識的認知需要語境,換句話,需要跨文化的學(xué)習(xí)、闡釋和解讀,而不是站在自己立場的獨自想象。
六、結(jié)語:對外傳播話語體系的建構(gòu)
面對困境,我們需要反思和改善話語體系,一方面明確了知中西方的文化差別,另一方面要善于把握信息社會的傳播特征。要理解中國對外傳播話語體系,必須理解西方(尤其美國)和中國國際話語傳播的政治經(jīng)濟學(xué):傳播發(fā)生在怎樣的文化語境?傳播在社會中扮演的角色是什么?誰掌握著這些話語的生產(chǎn)權(quán)力和工具?傳播通過怎樣的渠道來進行?傳播的意向性又是什么?傳播造成了怎樣的結(jié)果?例如在新聞報道方面,我們要清楚,西方發(fā)達國家的媒體是在西方社會契約論框架下為形成公共輿論而存在;而中國的媒體則是在具體歷史情境產(chǎn)生的黨和政府的喉舌。西方人從中國的媒體那里看到的是“官方的意志”,所以在中國幾乎不存在對外傳播話語體系與中國對外總體戰(zhàn)略不一致的情況。對外傳播話語體系的效用不足,是我們對外戰(zhàn)略遇到了坎坷。這需要從跨文化傳播的角度來審視傳播。
另外,當(dāng)世界(尤其西方)進入后現(xiàn)代社會(或信息社會)以后,國際關(guān)系中的現(xiàn)實政治逐漸被后現(xiàn)代政治所代替,宏大的軍事沖突逐漸讓位于“心靈政治(noopolitik)”,話語-權(quán)力策略在解決國際沖突發(fā)揮的作用越來越大,這也是國際政治中作為心靈因素的軟實力概念流行的根本原因。如果不把對外傳播活動建立在跨文化理解和知識生產(chǎn)的基礎(chǔ)上,任何想象中的對外傳播話語體系建構(gòu)或頂層設(shè)計都是不切合實際的。
(本研究是教育部人文社會科學(xué)研究規(guī)劃基金項目“中國對拉美軟實力傳播研究”和中國傳媒大學(xué)雙一流項目“國際傳播秩序重構(gòu)的中國視角與話語創(chuàng)新”的階段性成果,項目編號分別為:17YJA860029和 CUC18CX01)
「注釋」
①閻學(xué)通:《要特別防止貿(mào)易沖突擴散到意識形態(tài)領(lǐng)域》,清華大學(xué)社會科學(xué)學(xué)院網(wǎng),http://www.sss.tsinghua.edu.cn/publish/sss/8393/2018/20180709120047785 539612/20180709120047785539612_.html,2018年7月9日。
②《崔天凱談“中美激活和開放所有對話渠道”:是必須的,但對話不能光實現(xiàn)你的要求,不管我的要求》,環(huán)球網(wǎng),https://world.huanqiu.com/ article/3z9FHflsxhh,2020年8月12日。
③周慶安、吳坤,《狀態(tài)、理念、機制:當(dāng)前中美傳播話語體系的幾點思考》,《對外傳播》2020年第6期。
④同③。
⑤Joint Communication to the European Parliament. The European Council and the Council. EU-China——A Strategic Outlook, European Commission, Strasbourg, 12.3.2019.
⑥Nicholas J. Cull et al. PROPAGANDA AND MASS PERSUASION: A Historical Encyclopedia, 1500 to the Present. ABC-Clio Inc, 2003, pXV.
⑦Michel Foucault, Dits et écrits (1980-1988), IV, Paris : Gallimard, 1994, p.189.
⑧Michel Foucault, Lhistoire de la sexualité I, Paris : Gallimard, 1976, p.134.
⑨Michel Foucault, Quest ce que la critique, Bulletin de La Société fran?aise de Philosophie 84 (April-June 1990) : 35-63,p.48.
⑩同⑦,P.57.
責(zé)編:吳奇志