內(nèi)容摘要:稱謂語具有特殊的社會文化構(gòu)建作用。因此,社會語言學(xué)從歷史文化角度對“同志”如何從一個稱謂詞衍生出“同性戀(者)”的義項進行過多方面的討論。盡管對“同志”語義演變的認識在不斷細化,但關(guān)于其“同性戀(者)”義項的生成機制卻存在爭議。本文以語義動態(tài)范疇化的觀點作為理論依據(jù),通過語義分析的方法討論“同志”的語義嬗變;并探討其“同性戀(者)”義項的生成機制,認為“同性戀(者)”義項是“同志”非范疇化的結(jié)果。
關(guān)鍵詞:同志 同性戀 語義分析 去范疇化 動態(tài)范疇化
稱謂語承擔(dān)著重要的社交禮儀作用,常用以表明人們的相互關(guān)系,通常表達了說話人尊敬、謙虛或親昵等的情感態(tài)度?!巴尽弊鳛榉Q謂范疇,具有特殊的文化構(gòu)建作用,是社會語言學(xué)研究的熱點。各學(xué)者分別從不同的角度對其語義嬗變進行了研究,但這些成果主要是根據(jù)歷史文化等外因進行的解釋,較少涉及語素、義素的分析。1989年香港首屆同性戀電影節(jié)的命名是“同志”產(chǎn)生新的義項“同性戀(者)”的開端(唐穎、曲晶,2008)。[1]271學(xué)界對于這一義項的生成機制暫無統(tǒng)一的定論。本文以動態(tài)范疇化為理論依據(jù),對“同志”的語義嬗變進行語義內(nèi)部的描寫,以期使“同性戀(者)”義項生成機制的討論更具系統(tǒng)性。
一.“同志”語義嬗變的研究現(xiàn)狀
1.“同志”的語義嬗變
關(guān)于“同志”的語義演變,唐穎等[1]270-272、院繼恒[2]、程麗霞等[3]幾人從歷史演變階段、社會文化的角度對此進行了研究,討論較為充分,大致將語義嬗變分成四個階段:
2.對“同性戀(者)”義項的討論
盡管對“同志”的語義嬗變階段取得了共識,但對其“同性戀(者)”義項形成機制的研究卻說法不一。
最初對此義項進行詳細討論的是方傳余(2007)。他從社會語言學(xué)角度提出了“語義降格”一說。[4]后來唐穎等[1]270-272、張晶[5]等人多繼承于此觀點。然而張穎(2017)對“語義降格”的說法提出批判,認為其產(chǎn)生的原因是“借用”。[6]而程麗霞與寇蕓(2016)又提出了“非范疇化”一說。[7]程潤峰(2019)批判了“借用”說,又從非范疇化(內(nèi)因)和語用化(外因)的角度對此義項進行了討論,認為其演變實質(zhì)是“同志”的語義重新分析。[8]
“同志”語義的歷史階段已取得共識,但主要立足于社會語言學(xué)的分析方法,較少涉及語素、義素的分析。而對“同性戀(者)”義項的討論則未有統(tǒng)一定論。
二.動態(tài)范疇化
1.非范疇化
認為范疇具有動態(tài)性的觀點就屬于動態(tài)范疇化理論。最早注意到典型范疇化理論存在缺陷的是Hopper和Thompson (1984)。因此他們提出了非范疇化理論,增強了范疇化理論的動態(tài)解釋力:典型范疇化理論是從個別到一般,注重的是內(nèi)在的嚴格一致性,只是靜態(tài)描寫;而非范疇化則是從一般到個別。[9]劉正光和劉潤清(2005)將非范疇化定義為“范疇成員逐漸失去范疇特征的過程”,而在這一過程中,這些范疇成員處于不穩(wěn)定狀態(tài),在重新范疇化之前存在模糊的中間范疇。[10]29
2.動態(tài)范疇化的連續(xù)統(tǒng)
文旭和曾容(2018)根據(jù)范疇化的動態(tài)論,對詞匯化和語法化的關(guān)系進行了討論。他們將詞匯化看作動態(tài)范疇化的第一階段,將語法化看作動態(tài)范疇化的第二階段,并加入了主觀化(非范疇化)構(gòu)成了動態(tài)范疇化的一個連續(xù)統(tǒng)。[11]
3.語義動態(tài)范疇化
“語義范疇是指詞語、句子或語篇的語義屬性項所組成的范疇”(曾容、文旭,2019)。[12]86范疇化與語義研究關(guān)系密切。原型范疇化理論就曾被用來解釋詞匯、語法等層面的語義問題(劉正光、劉潤清,2005)。[10]31文旭、曾容(2019)利用語用學(xué)的模因論對語義的動態(tài)范疇化進行了深入研究,將其劃分為三個階段:一是范疇內(nèi)的漸變時期;二是相鄰范疇間的跨越;三是去范疇化的開放式嬗變。[12]88
因此,動態(tài)范疇化為我們提供了一個新的視角,它將詞匯化、語法化、非范疇化統(tǒng)一到一個討論平面,用動態(tài)的視角研究語義范疇的變化,有利于描寫語義在演變過程中失去典型范疇特征的過程。
三.從動態(tài)范疇化視角看“同志”的語義嬗變
(一)“同+志”的詞匯化
“同志”最早出現(xiàn)在春秋時期的《國語·晉語四》:“同德則同心,同心則同志”。此時只是兩個單音詞構(gòu)成的短語,表示“共同的志向”,還未屬于稱謂范疇。另外還有一些古書的佐證,均顯示“同志”二字在中國古代已并列使用,以表示“志向相同”,但并未成詞:
(1)“上下一心,君臣同志,與之守社稷?!保ㄎ鳚h《淮南子·詮言訓(xùn)》)
(2)“地治者,友事其臣,若與其同志同心也?!保|漢《太平經(jīng)》丁部之二(卷五十三))
(3)“若同志之人,必存乎將來,則吾亦未謂之為希矣?!保|晉《抱樸子·內(nèi)篇》卷七·塞難)
后來,“同志”已具有明顯的指稱意味,表示“志同道合的人”:
(1)“元初二年,虜復(fù)來,信等將其同志率先奮討,大破之。”(東晉《華陽國志》)
(2)“乃沐浴清齋,要請同志。”(南朝《吳郡石像碑》)
(3)“避西京之亂,與同志鄭泰等六七人,間步出武關(guān)?!保铣度龂咀ⅰ罚?/p>
文旭、曾容(2018)提到“單個詞素的語法化為合成詞的詞匯化提供了可能”[11]13從這一角度出發(fā),可對“同志”的詞匯化過程提出兩個階段的假設(shè):
1.“同”的語法化:動詞→形容詞;“同志”從動賓短語轉(zhuǎn)為偏正短語
“同”和“志”在東漢《說文解字》中分別解釋為“同,合會也”,“志,意也”。因此,“君臣同志”、“與其同志同心”中的“同”理解為動詞更為恰當(dāng)。那么“同志”在早期應(yīng)視作動賓短語,即 “合會志向”,而非偏正短語。
而在“同志之人”中,“同志”整體看作修飾詞,這里的“同”較“君臣同志”而言,其動詞意味被削弱??梢酝茰y由于“同”的語法化使得“同志”短語中動詞的權(quán)重減少,名詞的權(quán)重增多?!巴钡囊饬x逐漸變成了“相同的”,“同志”轉(zhuǎn)為名詞性的偏正短語。
2.“同志”詞匯化:相鄰范疇間的跨越
表示“人”的范疇與“同志”在句中位置上的同現(xiàn)為“同志”的詞匯化提供了語境基礎(chǔ)??梢酝茰y,“同志”的指稱用法是“同志之人”的縮略,受到相鄰結(jié)構(gòu)“人”的語義范疇影響,導(dǎo)致語義融合,“同志”實現(xiàn)了詞匯化。
(二)“同志”范疇內(nèi)的漸變
晚清時期“同志”第一次以稱謂語在交際中出現(xiàn)(程麗霞、寇蕓,2016)。[3]116“同志”從日本被借用回來,隨著資產(chǎn)階級革命的爆發(fā),被這一特殊的時代背景賦予了新的含義,用來指代“黨派內(nèi)部有著相同政治革命理想的人”。[3]117例如:
(1)“革命尚未成功,同志仍需努力?!保▽O中山《告海內(nèi)外同志書》)
(2)“那切切實實,足踏地上,為著現(xiàn)在中國人的生存而流血奮斗者,我得引為同志,是自以為光榮的?!保斞浮肚医橥るs文末編》)
由此,“同志”一詞被賦予了政治色彩,其作為稱謂語主要局限于政治黨派內(nèi)部。新中國成立后,隨著毛澤東于1959年的指示,“要求大家互稱同志,改變之前以職務(wù)相稱”,使得“同志”一詞成為超越共產(chǎn)黨內(nèi)部而廣泛流行于全國上下的泛尊稱。[3]1171978年左右,由于“同志”彰顯的平等、民主的人際關(guān)系,使得該詞在全社會的使用頻率達到了頂峰。[3]117而改革開放后人們社會角色日益豐富,隨著交際多樣性的需要,作為泛尊稱的“同志”一詞由于過于生硬難辨,逐漸失去原有地位,如今只適用于嚴肅場合或政黨內(nèi)部的稱呼。
下面通過“同志”的語義范疇表征,分析“同志”語義的動態(tài)范疇化:
1.范疇間的跨越
第一階段屬于范疇間的跨越。晚期前表示“志同道合的人”,并沒有被用作專門的稱謂語來稱呼彼此;到了資產(chǎn)階級革命時期才用以稱呼黨派內(nèi)部的人,表明相互之間的關(guān)系和身份,從而進入稱謂范疇。這一過程中,原范疇內(nèi)的“志向”特征得到凸顯,并在特定語境下被具體化為“革命理想”;由此縮小適用范圍至“黨派內(nèi)部”。
2.范疇內(nèi)的漸變
第二階段和第三階段均屬于范疇內(nèi)的漸變。第二階段是語義范疇內(nèi)涵的擴大,從黨派內(nèi)部的稱謂變成了全社會成員的通稱。凸顯了“相同”這一特征,在新中國成立的社會背景下,大力宣揚民主平等,從而衍生出了“平等、認同”的新的核心語義特征,從普通的稱謂范疇進入了泛尊稱范疇。第三階段呈現(xiàn)出一種過渡狀態(tài)。在當(dāng)今社會,由于“同志”稱謂無法滿足全社會多樣化的需求和個性的體現(xiàn),適用范圍又再次縮小到了政黨內(nèi)部,特指同一政黨成員。針對第二條義項,“同志”在今天仍可作為適用于全社會彼此間的稱呼。但在實際使用中,其“平等、認同”的語用心理在逐漸淡化,不再屬于泛尊稱范疇;而且即便作為慣用的稱呼,它也逐漸淡出了人們的日常交際。
(三)“同志”的去范疇化:“同性戀(者)”義項的生成
劉正光、劉潤清(2005)指出去范疇化的特征為“在句法形態(tài)上,范疇的某些典型分布特征(句法/語義特征)消失;在語篇和信息組織上,功能發(fā)生擴展或轉(zhuǎn)移;在范疇屬性上,由高范疇屬性成員變成低范疇屬性成員,或發(fā)生范疇轉(zhuǎn)移?!盵10]30
自改革開放以來,“同志”在稱謂范疇內(nèi)已經(jīng)逐漸失去其強勢地位,淡出了人們的日常交際領(lǐng)域。這表明原本屬于稱謂范疇中高范疇地位的“同志”逐漸被邊緣化。作為稱謂語,“同志”在語義上也較為籠統(tǒng),難以辨別社會身份。范疇邊緣化和模糊的范疇語義特征為其去范疇化提供了模糊性條件。
“同志”中的“平等、認同”的語義特征,是“同性戀(者)”義項的引申來源。追求社會認同和平等的社會權(quán)益是首次將“同志”作為“同性戀(者)”使用的林奕華所提及的語用意圖。[6]111同時,它在特定的語境中突變出“共同的同性性取向”這一具體的語義特征。在語義范疇上,這符合非范疇化從一般到個別的特點。
“同志”作為稱謂范疇,在句法上的典型特征是“定位性”。即當(dāng)同志和其他表示身份、職務(wù)等限定詞同現(xiàn)時,要位于這些限定詞之后,處于末尾位置,如“X同志”。[8]38然而,自1989年首屆同性戀電影節(jié)被命名為“香港同志電影節(jié)”起,“同志”產(chǎn)生新義項“同性戀(者)”。作為該義項使用時,“同志”在句法中可出現(xiàn)在定語位置,處于句中或句首。
作為“同性戀(者)”義項使用時,“同志”在句法上的表現(xiàn)符合“去范疇化”的特點;在語義上符合一般到個別的特點。而且同性戀群體并不會使用“同志”來稱呼彼此,嚴格來說它已經(jīng)不屬于稱謂范疇。因此,作為“同性戀(者)”義項的“同志”一詞,可以視為是稱謂語“同志”非范疇化過程中產(chǎn)生的中間范疇。
四.小結(jié)
本文根據(jù)動態(tài)范疇化理論,從“同志”的語義內(nèi)部著手,對其語義嬗變進行了分析。主要討論了“同志”的詞匯化、語義范疇間的跨越和范疇內(nèi)部的漸變問題。將“同性戀(者)”義項視作“同志”的非范疇化結(jié)果。
由于非范疇化是一個動態(tài)過程,并在新范疇產(chǎn)生之前,存在一個中間的過渡范疇,因此“同志”作為“同性戀(者)”的義項存在一種模糊性,它繼承了“同志”原有的語義特征,但在新的語境和語用意圖下被賦予了特殊的含義。從宏觀角度來看,從“不論男女老少、種族黨派、宗教信仰的全社會范圍內(nèi)的通稱”到“同性戀(者)”,體現(xiàn)了一般到個別的特點;從其語法特征上看,其去范疇化的特點則更為明顯。
另外需要指出的是,從本文的探討中可以發(fā)現(xiàn),范疇間的跨越也可以發(fā)生在范疇內(nèi)的漸變之前。應(yīng)當(dāng)把語義范疇動態(tài)化的三個階段看成是語義動態(tài)范疇化的三種狀態(tài)而不是一種發(fā)展順序。
參考文獻
[1]唐穎,曲晶.“同志”稱謂的源流及其演變原因[J].社會科學(xué)戰(zhàn)線,2008(03):270-272.
[2]院繼恒.“同志”稱謂的歷史嬗變探微[J].開封教育學(xué)院學(xué)報, 2014,34(01):273-275.
[3]程麗霞,寇蕓.基于語料庫探究“同志”的歷時演變[J].海南師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2016,29(04):115-119.
[4]方傳余.“同志”一詞的社會語言學(xué)研究[J].語言教學(xué)與研究,2007(01):28-33.
[5]張晶.從社會語言學(xué)的角度看“同志”稱謂的演變[J].現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合版)(12):130-131.
[6]張穎.作為"同性戀(者)"的"同志"[J].現(xiàn)代語文(語言研究), 2017(8):110-112.
[7]程麗霞,寇蕓.基于語料庫探究“同志”的歷時演變[J].海南師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2016,29(4):115-119.
[8]程潤峰.再論“同志”的“同性戀(者)”義項[J].漢字文化, 2019,225(05):37-40.
[9]Hopper,P.J. & S.A.Thompson.1984.The discourse basis for lexical categories in universal grammar[J]. Language 60:703-752.
[10]劉正光,劉潤清.語言非范疇化理論的意義[J].外語教學(xué)與研究, 2005(01):29-36+81.
[11]文旭,曾容.從范疇動態(tài)化角度看詞匯化與語法化的關(guān)系——以漢語“但是”為例[J].外語教學(xué),2018,39(02):7-13.
[12]曾容,文旭.流行語語義動態(tài)范疇化的模因研究[J].當(dāng)代修辭學(xué),2019(03):86-95.
(作者介紹:馬楚鶯,華僑大學(xué)碩士,從事漢語言文字學(xué)研究)