李 宇 明
(北京語言大學 語言資源高精尖創(chuàng)新中心,北京 100158)
《中國社會科學》雜志社自2012年開始,每年與一所大學合作,邀請一批語言學者,舉辦“中國語言學研究方法與方法論問題學術討論會”。2018年4月,第七屆討論會在廣東外語外貿(mào)大學舉行,會議主題是“語言學研究的本土化、科學化與問題化”。所謂“本土化”,是針對消化吸收國外語言學理論而言;所謂“科學化”,是針對中國語言學的悠久傳統(tǒng)而言;所謂“問題化”,是從現(xiàn)實語言生活出發(fā),發(fā)現(xiàn)問題,解決問題,促進語言學科的發(fā)展。弘揚傳統(tǒng),借鑒國外,提出中國人的、具有世界意義的語言學見解。這是展望語言學研究的前沿與趨勢的討論會。
本文討論“問題化”的問題:驅(qū)動語言學發(fā)展的是什么問題?如何在語言生活中發(fā)現(xiàn)問題?如何將發(fā)現(xiàn)的問題學術化?研究成果如何用于學術發(fā)展、反哺社會及學科輻射?
學術發(fā)展都是問題驅(qū)動的,語言學也不例外。驅(qū)動語言學發(fā)展的問題,可以概括為三類:A.學科問題;B.社會語言問題;C.非學術問題。非學術問題是指職稱評審需求、學科排名要求等,追求“學術GDP”成了一種風潮,甚至成為某些學術單位的“治學方略”。這些問題,對語言學從業(yè)者可能是真正壓身的問題,可能會影響到某些單位乃至全國的語言學的發(fā)展。但是,本文不討論這些非學術問題,把它們留給科研管理者去研究。
學科問題是為完善學科而需要解決的學術問題。比如現(xiàn)代漢語語法學界,在20世紀50年代曾進行過主賓語問題的大討論。討論中出現(xiàn)了三派主張:所謂的“意義派”,主張在動詞謂語句中,施事是主語,受事是賓語;所謂的“結構派”,主張不管是施事還是受事,凡在動詞之前的皆為主語,在動詞之后的皆為賓語;所謂的“結構與意義結合派”,認為確定主語和賓語,要同時顧及結構與意義。例如“臺上坐著主席團”這個句子,結構派認為主語是“臺上”,意義派認為主語是“主席團”。這次爭論沒有達成一致結論,但深化了對于結構和意義關系的認識,推進了現(xiàn)代漢語語法的研究[1]。
再如,2002年,喬姆斯基與哈佛大學心理學系的Hauser、Fitch在《科學》雜志上發(fā)表了著名論文《語言能力:它是什么,誰擁有它,它是如何進化的?》[2]。2005年,Pinker和 Jackendoff這兩位生成語法學派的主將,在《認知》雜志上聯(lián)合發(fā)表文章,對生成語法學派的領軍人物喬姆斯基等人2002年的那篇文章提出批評。同年,《認知》雜志(第97期)又分別刊登了喬姆斯基等人對Pinker和Jackendoff觀點的反批評[3],以及Jackendoff和Pinker對于該反批評的評論[4]。論辯異常劇烈,各自都引用了語言學、心理學、認知科學、生物學等許多跨學科的數(shù)據(jù)與觀點。但爭論的焦點在于語言能力是否有廣義和狹義之分,是如何體現(xiàn)人類進化適應的特征等。這些爭論屬于語言能力“天賦論”內(nèi)部的爭論[5],也是屬于學科問題的爭論。
語言是社會、個人須臾不能離開的。在語言的應用、學習及語言的生態(tài)關系中,會出現(xiàn)各種語言問題,社會和個人也會有各種語言需求,群體和個體都需要具備處理各種社會事務、人生事務的語言能力。這些問題,統(tǒng)稱為社會語言問題。
語言學是在研究社會語言問題中興起的。中國古代的語言研究,是從關注兩大社會語言問題開始的:一為教兒童識字,如據(jù)傳為周宣王的太史所作的《史籀篇》、秦代李斯作《倉頡篇》、趙高作《爰歷篇》、胡毋敬作《博學篇》,都是古代的蒙學課本;二為訓詁經(jīng)書,《爾雅》《說文》等所開創(chuàng)的小學傳統(tǒng),就是經(jīng)學的翼羽。古印度的語言學興起與研究宗教語言有關。公元前4世紀的《巴尼尼語法》是研究《吠陀》的語法,“吠陀”意為“知識”,《吠陀》用古梵語寫成,是古印度婆羅門教的早期文獻。
20世紀上半葉,保護印第安文化、調(diào)查印第安語成為美國重要的社會問題,美國語言學家在調(diào)查印第安語的過程中,創(chuàng)造了“直接成分分析法”,支撐了美國描寫語言學派的誕生與發(fā)展?!八_丕爾-沃爾夫假說”認為語言決定思維,這一假說也是在研究印第安語的過程中萌生、發(fā)展的,盡管這一假說直到今天人們?nèi)詫ζ錉幷摬粩?。再如加拿大是個雙語國家,解決好英語與法語之間的關系,是關系到國家統(tǒng)一的大問題。加拿大的社會語言學比較發(fā)達,雙語研究的成果最多,形成了加拿大語言學的特色之一。
這些事例說明:語言學是在研究社會語言問題中興起的,是在解決社會語言問題中得到重大發(fā)展的;各個時代、各個國度的語言學常常有一些自己的特色,這些特色都是在解決本時代、本地區(qū)語言生活中的問題時逐漸形成的。
學科是學術研究發(fā)展到一定水平的產(chǎn)物。解決學科的問題,是為了讓學術力量更強大,更好地研究社會問題。學科自身問題與學科要解決的社會問題,是需要同時觀照、統(tǒng)籌兼顧的,但相較而言,社會問題是學術發(fā)展的“本源問題”。然而,往往當學科發(fā)展得比較強大時,人們會忽視本源問題,甚至輕視本源問題。語言學當前就有這樣的傾向,比較重視學科問題,相對輕視社會語言問題。這種傾向在學術“跟跑”的國家更為嚴重,因為這樣的國家很少能夠設置學術話題、指引學術方向,只能聚精會神地追趕領跑者。而只有重視對本源問題的研究,跟跑者才不會只是“跟跑”,甚至才有機會成為領跑者。
現(xiàn)在流行一種說法,叫“服務社會”。服務社會是應當?shù)?,但這樣說的時候,仿佛學術幫助解決社會問題是一種對社會的“恩典”,是一種職業(yè)之外的“慈善”。其實,解決社會問題應當是學術的主業(yè)、正業(yè)。應當清醒地認識到,最能驅(qū)動語言學向前發(fā)展的是社會語言問題。
發(fā)現(xiàn)問題是“問題化”的起點。學科問題相對比較明顯,易于發(fā)現(xiàn)。論文或論著的開始,大都會有學術發(fā)展綜述;其結尾,常常會指出本研究域還有哪些問題沒有解決、未來發(fā)展方向何在。此外,還有書評和某一研究的專門評述文章,會指出需要研究的問題和學術發(fā)展趨向。通過論文論著的開頭結尾和評述文章,就可以了解學科需要解決的問題。而發(fā)現(xiàn)社會問題則相對困難,需要有學術擔當和學術眼光。
社會語言問題有的明顯,有的隱蔽;有的是當下問題,有的則是長久問題。觀察社會語言問題,可以從如下這些方面和角度入手:
社會語言生活常常形成語言熱點。所謂熱點,就是大家熱議的問題。所謂大家熱議,在當前的媒體時代主要是媒體或自媒體的熱議。語言問題能夠形成熱點,必是重要的語言問題,也許還有一系列的社會問題夾雜其中。據(jù)張挺、魏暉的研究[6],2010年是我國語言熱點問題多發(fā)的年份,舉出的事件有:上海四所高校自主招生考試不考語文;某律師稱16個漢字歧視女性;二代身份證語病問題;人大代表提議屏蔽網(wǎng)絡不良用語;國家廣電總局發(fā)通知,要求規(guī)范使用外語縮略詞;漯河下發(fā)紅頭文件,要求每人至少認識500個繁體字;廣州“撐粵語”;少數(shù)民族地區(qū)“雙語”教學問題;漢字書寫(提筆忘字)危機;所謂高中語文教材“去魯迅化”和小學語文教材造假;網(wǎng)絡詞語“給力”流行;新聞出版總署發(fā)布通知,規(guī)范出版物文字使用。
語言沖突是因語言問題或伴隨語言問題而引發(fā)的社會沖突。語言熱點問題如果處理不好,可能升級為語言沖突,但是語言沖突未必都由熱點問題引發(fā)。何俊芳、周慶生曾經(jīng)列舉了發(fā)生在20世紀下半葉的14個國家或地區(qū)的語言沖突:印度、巴基斯坦、斯里蘭卡、愛沙尼亞、拉脫維亞、摩爾達維亞、哈薩克斯坦、烏克蘭、白俄羅斯、韃靼斯坦、加拿大、比利時、北愛爾蘭、西非[7]。
當今,語言沖突在前蘇聯(lián)地區(qū)、前南斯拉夫地區(qū)及比利時、西班牙等國家,仍然普遍存在,有時甚至還很激烈,嚴重的時候還引發(fā)“語言戰(zhàn)爭”,如烏克蘭的內(nèi)戰(zhàn)。語言沖突也是社會沖突的一種表現(xiàn)。語言是社會矛盾最易尋求的“火山口”,一旦社會矛盾通過語言“火山口”爆發(fā),解決起來就比較困難了?,F(xiàn)在,國外許多大學都建立了研究社會沖突的專業(yè),但據(jù)筆者所知,尚無研究語言沖突的專業(yè),這是學科設置的一個不足。
考察社會語言問題,不僅可以從語言熱點、語言沖突入手,還可以從不同的語言生活層級和不同的語言領域入手。
1.四層級的語言生活
語言生活是有層級的,一般可以分為四個層級:世界層面的語言生活、國家層面的語言生活、地方層面的語言生活、社會終端的語言生活[8]。語言問題也可以從這四個層級去考慮。世界語言生活過去國人較少關注,但要構建人類命運共同體,參與全球治理,必須關心世界語言生活的問題。李宇明曾指出,現(xiàn)今世界語言生活存在六大主要問題:(1)語言沖突;(2)語言瀕危;(3)英語獨大;(4)信息邊緣化;(5)語言智能;(6)語言資源建設[9]。
國家層面主要是制定、完善語言文字政策,并組織“現(xiàn)代語言維護系統(tǒng)”以保證語言政策的實施。不同國家的語言狀況不同,文化不同,語言政策、語言任務也不相同。我國早年的語言規(guī)劃主要是推廣普通話,文字改革,制定并推行漢語拼音方案,為少數(shù)民族設計或改革文字。1986年之后開始語言文字規(guī)范化、標準化和信息化工作,并實現(xiàn)工作的法制化,出臺了《國家通用語言文字法》?,F(xiàn)在,主要任務是構建和諧語言生活、提升語言能力。國家層面的語言規(guī)劃,現(xiàn)在面臨兩大重要形勢,也是要傾力解決的兩大問題,即構建中華民族共同體和人類命運共同體(1)中國社會科學院語言研究所、北京語言大學、商務印書館聯(lián)合舉辦的“2020中青年語言學者沙龍”(2020年1月12日),議題就是“語言學與中華民族共同體、人類命運共同體的構建”。。
地方層面的語言生活,有省域和縣域之分。在中國,省域和縣域面積一般都很大,幾乎都有自己不同的語言生活狀況,特別是在南方方言區(qū)、民族自治地方和具有跨境語言的省域縣域。目前,北京、廣州已經(jīng)出版了《語言生活狀況報告》[10-12],上海的語言生活狀況報告也即將出版,從這些報告中,可以讀到京、穗、滬三市特殊的語言生活和三市面臨的語言問題。
社會終端包括家庭、學校、工廠、礦山、車站、醫(yī)院、商店、公司、機關、軍營等。社會終端的語言生活問題,目前關注較多的是家庭和學校。家庭語言規(guī)劃當前的主要問題,是要樹立“多語主義”理念,讓孩子從小接觸多語(包括方言),而不只是普通話和外語,這關系到國家語言資源的傳承與保護。海外華人家庭的主要問題是母語的傳承,就新加坡、印度尼西亞和泰國等地的經(jīng)驗看,方言在海外華人社區(qū)的語言傳承上具有特殊意義,這是華語傳承領域值得研究的問題。學校是語言教育、傳承的重要基地,是語言規(guī)劃關注的重點區(qū)域。學校也是語言矛盾較為集中的地方[13-14],其矛盾主要體現(xiàn)在教學媒介語的選用和開設什么語言課程。教學媒介語是矛盾的第一焦點,語言課程問題處理不好,也會轉(zhuǎn)化為語言矛盾。需要指出的是,家庭和學校的語言問題需要關注,其他社會終端的問題也需考慮。
2.領域語言問題
語言生活主要是各社會領域的語言生活,語言問題多數(shù)都是有領域性的。我國過去比較關注行政、教育、新聞出版、社會公共服務行業(yè)這“四大領域”的語言問題,認為在語言文字的應用上,黨政機關起龍頭作用,學校起基礎作用,新聞出版,特別是新聞媒體起榜樣作用,公共服務行業(yè)是語言服務的“窗口”。中國語言文字工作幾十年的重點,就是在這四大領域上。
從語言文字應用的方面看,這四大領域確實重要。但是如果從國家的語言能力方面看,行政、外事、軍事安全、新聞輿論、科技教育、經(jīng)濟貿(mào)易等六大領域,是當前最為重要的。如果從語言文字促進社會發(fā)展的角度看,每個社會領域的語言問題都很重要。李宇明在《領域語言規(guī)劃試論》[15]中曾經(jīng)指出:領域語言規(guī)劃的基本內(nèi)容,一是支撐國家語言政策,二是建立與工作質(zhì)量相關的領域語言文字規(guī)范標準,三是解決領域語言問題。就此來說,發(fā)展領域語言學是十分有益、十分重要的。
1.四類語言
從國家的角度看,語言可以分為四類:國家主體民族語言、少數(shù)民族語言、外國語言和特殊人群使用的語言。處理好語言間的關系,發(fā)揮好各類語言的作用,對于構建和諧語言生活、提升語言能力十分重要。
比如漢族的語言有方言有共同語,需要處理好共同語與方言的關系。在一些地方,比如粵港澳大灣區(qū),也需要處理好方言與方言的關系。
我國的民族地區(qū)一般實行“雙語制”,國家通用語言與少數(shù)民族語言雙語并行。關鍵的問題是,雙語怎樣協(xié)同服務于民族地區(qū)的交際,服務于民族地區(qū)的發(fā)展。
外語是國家發(fā)展的語言之翼,基礎教育開設哪些外語課程、大學開設哪些外語專業(yè)、公民應具備什么外語能力,都是國家教育乃至國家發(fā)展的重要議題。當前有許多外語問題值得討論,比如:我國基礎教育的外語語種開設較少;大學開設的外語語種也不能滿足國家需要,而且其質(zhì)量也有待提高;如何有效利用公民的第二外語以增強國家的語言能力;所謂的“小語種”“非通用語種”,其實都是不小的語種、較為通用的語種,這些“諢名”不利于國人正確看待世界語言格局。
特殊人群的語言如盲文和手語等,也有科學設計、教育推廣、社會應用的問題,特別要重視電視節(jié)目的手語翻譯問題,重視這些語言在災害信息發(fā)布中的應用。
2.語言的三大話題
當前,語言的三大話題是語言資源、語言權利和語言技術。不僅把語言看作問題,還要把語言看作資源,這是20世紀末葉語言規(guī)劃學才開始作為論題,一些國家語言規(guī)劃才開始實踐的。中國的“語言資源有聲語言數(shù)據(jù)庫建設”“語言保護工程”等,就是語言資源觀指導下的社會語言行動。不過,語言資源的意識還不到位,對語言資源的功能認識還比較淺薄,對于語言資源的開發(fā)利用還不夠自覺。
語言權利是各國語言政策都很關注的問題,國外語言規(guī)劃學更關注“弱勢群體”的語言權利,更關注通過司法過程保護這些群體的語言權利。我國既重視“少數(shù)民族”的語言權利,也重視“較大民族”的語言權利,且習慣于以立法的手段保護群體的語言權利;今后,需要加強以司法手段保護個體語言權利的探索,使個人語言權利得到實實在在的保護,且可以避免因為個人語言權利問題而帶來群體的語言沖突。
語言技術伴隨著語言發(fā)展而發(fā)展。語言技術用于語言,推動語言進步,同時也用于社會,推動社會進步。以語言信息化為代表的現(xiàn)代語言技術,更是顯示出它推動語言發(fā)展也推動社會發(fā)展的特性。文字是人類發(fā)明的最早最偉大的語言技術,接著是印刷術、電報、電話、打字機、廣播等,其后就是計算機和電子網(wǎng)絡中的語言技術。語言技術為人類構造了一個虛擬的語言世界,開創(chuàng)了虛擬語言生活,推進著語言載體向著融媒體的方向發(fā)展。中國語言規(guī)劃學者,一直把語言信息化列入關注對象,把實現(xiàn)語言的“規(guī)范化、標準化、信息化”作為國家語言文字工作的主要任務,為中國的語言信息化發(fā)展做出了基礎性貢獻?,F(xiàn)在,人類正在步入“智慧時代”,推動5G網(wǎng)絡和語言智能的發(fā)展是其重要步驟,其中的語言問題值得特別關注。
如何發(fā)現(xiàn)社會語言問題,上述只是根據(jù)經(jīng)驗提出的一些著眼點、入手處。其實可以作為著眼點、入手處的地方還有不少。比如語言疾病及其康復問題,語言學之外的學科關注的語言話題等,都是可以作為發(fā)現(xiàn)語言問題萬花筒的“目鏡”的。
學者解決社會問題,是用學術的方式,因而有別于社會活動家。學者研究社會問題,在意識上需要把社會問題轉(zhuǎn)化為學術問題,也應當轉(zhuǎn)化為學術問題。社會語言問題的學術化,也首先需要“意識上的學術化”。這句話也許較虛靈,但是這樣的意識卻非常重要。
社會語言問題轉(zhuǎn)化為學術問題的第一步,是把問題與語言學曾經(jīng)處理過的學術問題關聯(lián)起來,將問題植入到一個相關、相近的學科體系中。一旦把問題納入一個學科體系,就可以用學術的辦法來處理。
比如2017年前后,新聞媒體不斷報道許多外國名人后代學習中文的情況。如:美國總統(tǒng)特朗普的女兒伊萬卡,她的3個孩子阿拉貝拉、約瑟夫、西奧多都在學習中文。美國金融“大鱷”羅杰斯的兩個小女兒,亞馬遜創(chuàng)始人杰夫·貝佐斯的4個孩子,臉譜網(wǎng)創(chuàng)始人馬克·扎克伯格的女兒,英國喬治小王子,西班牙國王費利佩六世的兩個女兒——萊昂諾爾公主、索菲婭公主,荷蘭王室的長公主阿馬利婭,比利時王室未來接班人伊麗莎白公主等,也都在努力學中文[16]。
這是一種新的社會語言現(xiàn)象。李宇明把這種現(xiàn)象納入到中文國際教育的學術體系中進行考察,并由此發(fā)現(xiàn)了大量的海外中文學習者的低齡化現(xiàn)象[17]。將此現(xiàn)象與世界70國把中文納入基礎教育的數(shù)據(jù)關聯(lián)起來,就得出了“海外中文學習者低齡化”的命題。再根據(jù)對外漢語教學的發(fā)展歷史、中國及世界的外語教育發(fā)展歷史,得出了“外語角色理論”(如圖1所示)。
圖1 外語角色的梯級
這一理論認為:“第一,不同的外語角色具有不同的外語功能,外語功能有強弱之分,在上圖中,右邊角色的功能大于左邊的功能。根據(jù)外語功能的強弱形成上圖所示的梯級。第二,不同的外語角色具有‘迭代性’,即不同的外語角色可以共存,比如‘外事外語’與‘領域外語’可以共存,‘基礎教育外語’可以與‘泛領域外語、領域外語、外事外語’共存。第三,外語充當什么角色,與‘本土國’對‘對象國’的影響力成正比。本土國是指某種語言的母國,對象國是把某種語言作為外語的國家。本土國對對象國的影響力,取決于本土國的綜合國力,也取決于對象國對本土國國力的感知?!?2)2019年12月13日,筆者在北京語言大學漢語國際教育學部“漢語國際教育名家講壇”第十講上,作了《中文的國際知識供給問題》的學術報告?!豆饷魅請蟆?020年1月4日發(fā)表這個報告時,將標題改為《中文怎樣才能成為世界第二通用語言》。
有時候,在語言生活中發(fā)現(xiàn)的一些語言問題,在語言學中可能一時找不到它的位置,這時可以去考察臨近學科,看它們有無處理相似語言問題的嘗試。當前,研究語言問題的學科除了語言學之外,還有哲學、法學、社會學、新聞傳播學、國際政治學、心理學、神經(jīng)與腦科學、醫(yī)學、信息科學等,語言問題在這些學科中可能會得到過關注。如果語言學和其他學科對所發(fā)現(xiàn)的社會語言問題都沒有過類似研究,那么可能的選擇有二:一是建立一個全新的學術框架來進行研究,這樣的難度當然很大,其研究成果也不易為學界所接受;二是暫時擱置下來,待研究時機成熟時再開始研究這一問題。
研究方法(包括研究技術)是科學與非科學的分水嶺??茖W與占卜、玄想的本質(zhì)不同,就在于其結果是否是使用了科學的研究方法得出的。使用什么樣的研究方法、使用什么樣的研究技術,也常常是判斷研究水平高低的重要指標。研究語言的方法主要有自然觀察法和試驗法、質(zhì)性研究法和量化研究法等,許多研究方法需要專門的技術與裝備,如眼動儀、心理行為實驗與事件相關電位(ERP)、功能性核磁共振(fMRI)、語料庫加工技術與相關設備等。
問題學術化的第二步,就是考慮用什么方法來研究它。當沒有合適的方法可以用于研究時,常常選擇放棄。比如20世紀初,索緒爾創(chuàng)立了結構主義語言學(3)1907年起,索緒爾在日內(nèi)瓦大學三次講授普通語言學。索緒爾1913年逝世后,他的學生巴利、薛施藹根據(jù)同學們的筆記整理成《普通語言學教程》。1916年在日內(nèi)瓦出版,后被翻譯成多種語言。這部著作奠定了索緒爾“現(xiàn)代語言學之父”的地位。。索緒爾把語言區(qū)分為語言和言語,并且把言語排斥在語言學研究之外。索緒爾并不是認識不到言語的重要性,而是當時的技術水平難以進行有效的言語研究。這對索緒爾來說,無疑是一種明智選擇,也正因如此,結構主義語言學才能取得巨大成就。當然,在索緒爾創(chuàng)立結構主義語言學百年后的今天,語言研究技術獲得了長足發(fā)展,如果再不把言語納入語言學的視野,堅守所謂的“本體研究”,是不明智也不正確的。整個國際語言學術界正在進行語言學研究的“話語轉(zhuǎn)向”,中國語言學界必須看到這一學術趨勢[18-19]。
就當前的語言學研究來看,還需注意的是,在一些研究者那里出現(xiàn)了為技術而技術的“技術主義”傾向。研究方法和技術是解決問題的“船”與“橋”,只要能解決問題,到達“河流”的彼岸,什么樣的方法和技術都是合適的。不問研究對象如何,以“秀”技術來顯示先進;熱衷于在文章中使用大量的各種各樣的圖表,但所得結論卻非常膚淺。這對于學術發(fā)展是有害而無益的。要重視研究方法,但不可助長“技術主義”。
研究成果應是多種多樣的,但本質(zhì)上是應當增加學術新知,或是發(fā)現(xiàn)了新材料、新證據(jù),或是使用了新方法、新技術,或是優(yōu)化了新方案、新的論證途徑,或是有了新觀點、新結論,等等。新觀點、新結論就是新論斷,傳統(tǒng)上,評價論斷的標準是“正誤”,但是一個居于學術前沿的論斷,一時是難以評價其正誤的,也許可以采用“證偽主義”的觀念,看其論斷是否具有可證偽性。例如:
A.天鵝都是白色的。
B.天鵝是白色的,但也可能是黑色的,還可能是其他顏色。
A具有可證偽性,因為只要發(fā)現(xiàn)一只天鵝是黑色的或是其他顏色的,這個命題就是錯誤的。而B面面俱到,在任何狀態(tài)下都不能證偽。從證偽主義的觀念出發(fā),A比B更具科學性。
當然,對學術成果的評價,還有很多外在的指標,比如是否發(fā)在C刊上或是國外刊物上,特別是外文刊物上。用外在指標來評價學術,當前很流行但是并沒有多少道理,是“懶人做派”或是“外行管內(nèi)行”的無奈。學術的根本是要解決“問題”,是為學界增加“新知”。學術評價還是要回歸學術本題,看其是否有學術創(chuàng)新,是否解決了某個或某些問題。能做出這種評價的,只有學術“小同行”。
學術研究不應止步于論文論著的發(fā)表,取得的學術成果還要用之于學科建設,把研究成果內(nèi)化到學術體系中。這種內(nèi)化,使語言學具有了新的學科觸覺,可以幫助發(fā)現(xiàn)原來不易發(fā)現(xiàn)的社會語言問題,可以幫助處理原來不易處理的社會語言問題。長此以往,可以形成新的學科分支,乃至發(fā)展為新的學術流派。語言學的很多交叉學科、學術流派都是在解決社會語言問題中逐漸發(fā)展起來的。
學術事業(yè)有兩個體系,一個是學術研究體系,一個是學術教育體系。當某一領域的研究發(fā)展到一定階段,必須重視學術人才的教育培養(yǎng)。人才的教育培養(yǎng)可以分為兩個層次:研究生教育和本科生教育。研究生教育包括碩士生、博士生、博士后的教育,是為了培育出研究這類問題的專門人才,組成學術團隊。一個新的研究領域很難構成一個本科專業(yè),新的研究成果一般是以課程的方式進入本科生教育,或成為本科基礎教材的部分內(nèi)容,或開設一門本科選修課,或是進而開設一門本科基礎課,目的是為了將學界新知及時用于本科人才的知識建構,更新大學教育?,F(xiàn)在提倡教授承擔本科生的課程,甚至是基礎課程,這是有助于解決學術研究與學術教育脫節(jié)的問題,可以迅速把大學生帶到學術前沿。
問題的學術化不能止于本學科,還必須將研究成果反哺社會,輻射語言學之外的其他學科。把反哺社會和學科輻射視作學術鏈條上的一個環(huán)節(jié),這是與傳統(tǒng)學術觀念的不同之處。
社會語言問題的研究,其研究成果必須回饋社會,幫助社會解決問題,調(diào)適語言生活。反哺社會的方式有三種:
1.定向回饋
將研究成果回饋給發(fā)生語言問題的領域、地區(qū)或單位,為解決這些領域、地區(qū)或單位的語言問題、改善其語言生活做出學術貢獻。這些語言問題是“鎖”和“的”,必須用經(jīng)過研究而鑄成的學術之“鑰”和“箭”,去開鎖、射的。這種定向回饋,一方面能夠真正發(fā)揮鑰匙、弓箭的作用;另一方面也是對學術的檢驗,看鑰匙能否打開語言問題之鎖,弓箭能否射中語言問題之的。
社會語言問題是學術的起點,解決社會語言問題是學術的靶點?!捌瘘c”與“靶點”,決定了服務社會不是語言學的“施舍”,而是語言學為自己學科發(fā)展而必須履行之責。
2.智庫建言
如果研究的語言問題是較為普遍的問題,得出的結論具有較廣的適應面或是具有較為普遍的意義,就可以將研究結果作為智庫建言傳遞給政府有關部門,以為決策之參考。學術智庫不同于一般的智庫,因為其一,學術智庫有學理支撐,講究科學性,其建議往往具有較強的學理依據(jù);其二,學術智庫不急功近利,即使是現(xiàn)實問題,也常謀求之深遠。學術智庫與政府之間如果能夠建立起順暢溝通的體制與機制,就是構建了一座“政學旋轉(zhuǎn)門”,能夠較大地促進政府決策的民主化與科學化。
3.社會溝通
語言學界經(jīng)常與社會溝通,將自己的智慧與成果不斷向社會輻射,就會整體提升社會的語言意識和語言覺悟,增進社會對語言國情的了解?,F(xiàn)代的社會已經(jīng)是個“知識社會”,大學學歷逐漸成為社會的主體,他們對各個科學領域都有一定的理解力,也常會發(fā)生一定興趣。語言學科(其他學科也是如此)必須認識到知識社會的到來,關注社會的語言需求。過去,這項工作經(jīng)常稱為“科普”,這種說法隱含著社會是“科盲”,學者是“導師”,社會需要學界去幫助脫盲,這顯然已經(jīng)不大適合知識社會的情形。學界放下身段,將“科普”意識轉(zhuǎn)化為“社會溝通”,是有利于構造一個良性學術生態(tài)的。
語言學的社會溝通,要求語言學界要有尊重“社會知情權”的意識,而且要轉(zhuǎn)變話語方式,將屬于“行話”范疇的學術話語轉(zhuǎn)化為社會話語。這種轉(zhuǎn)變很不容易,現(xiàn)在的語言學學術話語愈來愈艱澀,充滿了“學術貫口”,甚至連同行都不一定看得懂?!吨袊Z言生活狀況報告》自2005年起,已連續(xù)編纂了15年,也是探討將語言學的學術話語轉(zhuǎn)化為社會話語的15年,積累了一些經(jīng)驗,也深知這種轉(zhuǎn)化之艱難。此外,利用微信公眾號、抖音等新的網(wǎng)絡手段進行語言學的社會溝通,也是可以試驗的。
前面已經(jīng)提及,語言問題不只是語言學的研究專利,許多研究社會、人、腦的科學,都會涉及語言問題,研究語言問題。這些學科橫跨人文科學、社會科學、自然科學和工程技術科學。理論上說,這些學科都需要語言學的支撐,語言學也應當主動去與這些學科聯(lián)袂解決這些學科感興趣的語言問題。在這種情況下,語言學不能也不應該閉門修行,而必須考慮學科溝通、學科輻射的問題。學科溝通、輻射的意義起碼有四:
第一,擔起“學科責任”。語言學是研究語言問題的主學科,有責任為其他學科提供學術幫助。
第二,汲取他學科營養(yǎng)。利用多學科的數(shù)據(jù)解決語言問題,通過交叉學科或邊緣學科,有助于發(fā)現(xiàn)、解決社會語言問題。
第三,構建“大語言學”。整合多學科語言學研究成果,構建可以涵蓋多學科語言研究成果的學術體系,撰寫當今的具有較大學科覆蓋面的語言學概論。
第四,尋求學術新方向。歷史比較語言學結束了傳統(tǒng)語言學階段,使語言學進入科學階段。此后經(jīng)青年語法學派,語言學進入了結構主義時代。1955年喬姆斯基的《句法結構》發(fā)表,標志著語言學進入轉(zhuǎn)換生成語言學階段[20] 379-400[21] 185-382[22] 164-418。而今經(jīng)類型語言學、認知語言學、功能語言學、話語分析等學派的探索,語言學也許又到了歷史轉(zhuǎn)折處,通過對其他學科語言研究的關注,當有助于尋求新的學術發(fā)展方向。
然而,當前的中國語言學并不具備“學科穿透力”。就大的學科設置看,語言學主要分為漢語言學、少數(shù)民族語言學、外國語言學(還有一些在心理學、神經(jīng)與腦科學、信息科學等學科中),而少數(shù)民族語言學、外國語言學又習慣上分為各個語種的語言學,漢語言學習慣上分為文字(基本上是古文字)、古代漢語(或稱漢語史)、現(xiàn)代漢語、方言、語言學概論等,古代漢語還可以分出音韻學等,現(xiàn)代漢語還可以分出語音、詞匯、語法、修辭等(4)這里所列是我國語言學界的大致情況,并不是精致的描寫。語言學還有語言與應用語言學、翻譯學、國別與區(qū)域研究等名目,這些名目本可以作為整個語言學的溝通,但現(xiàn)實中仍往往被語種分隔開。。語言學就這樣被語種、學科分割成“蜂巢狀”。學者們在每個蜂房里窮經(jīng)皓首,成果雖豐碩,但是相互之間的學術交流影響卻不順暢,一位學者、一個小學科、一個語種發(fā)現(xiàn)的新材料、新方法、新理念,不能及時為整個語言學界所關注、所共享。語言學界沒有共同的工作平臺、思想平臺和共同的“問題”,難以形成共同的學術追求,難以塑造共同的學術形象。其研究成果穿透語言學的各個“蜂房”都有困難,要向其他學科輻射也就更不容易。
近幾十年來,語言學還是比較注意交叉學科建設的,這從如下的交叉語言學的名目中就可見一斑:語言哲學、邏輯語言學、社會語言學、國際政治語言學、人類語言學、文化語言學、人口語言學、兒童語言學、老年語言學、法律語言學、新聞語言學、廣告語言學、經(jīng)濟語言學、生態(tài)語言學、軍事語言學、心理語言學、神經(jīng)語言學、病理語言學、地理語言學、數(shù)理語言學等。但是,從另一角度看,與語言學交叉聯(lián)姻的“對象學科”似乎并沒有付出相應的熱情。究其原因,可能有二:其一,也許是語言學的蜂巢狀態(tài),難以形成足以令對象學科產(chǎn)生沖動的成果。其二,我國其他學科的狀態(tài)抑或是“蜂巢狀”的,各學科之間的共同追求、共同問題也沒有形成。
20世紀下半葉開始,國際學術界就開始形成一些共同的問題,甚至人文科學、社會科學與自然科學之間,都可以分享材料、方法和思想。前述關于2005年Pinker、Jackendoff在《認知》雜志上與喬姆斯基、Hauser、Fitch關于《語言能力:它是什么,誰擁有它,它是如何進化的?》的爭論,都涉及語言學之外的多個學科。我國學術界如何能夠形成真正的學術共同體,文理科聯(lián)袂共同探討客觀世界的奧秘,發(fā)現(xiàn)人類社會的運行規(guī)律,塑造一個奇妙的信息空間,語言學是可以做些率先探討的,因為語言問題是文理多學科共同關心的問題,也是人工智能時代要處理的關鍵問題。
世界語言學研究發(fā)展到一個新的歷史關頭,原有的語言學理論正在適應新的研究形勢、研究對象而發(fā)生裂變,飛速發(fā)展的社會也提出了一系列的語言問題,特別是中華民族共同體、人類命運共同體的構建中需要解決的語言問題,人工智能時代需要解決的語言問題。中國的語言學,包括漢語語言學、少數(shù)民族語言學、外國語言學及散居在其他學科的語言學,必須重視國際語言學的本土化,重視傳統(tǒng)語言學的現(xiàn)代化,與此同時更要重視研究語言生活中的本源問題。
樹立本源問題意識,從社會發(fā)展中發(fā)現(xiàn)需要研究、值得研究的語言問題,并積極將這些問題“學術化”,放置于一定的學科體系中,施之以合適的研究方法。得出的研究成果要進行積極的學科建設,要及時地用于人才培養(yǎng),同時也需要反哺社會和學科輻射。反哺社會是語言學研究的起點和靶點,通過反哺社會來完成語言學的社會使命,同時也是對研究成果有效性的驗證。學科的溝通與輻射對語言學來說意義重大,但是語言學的“蜂巢狀態(tài)”和其他學科的“蜂巢狀態(tài)”影響了中國語言學的學科穿透力。語言學的橫跨文、理、工的跨學科性質(zhì)和發(fā)展需求,使中國語言學界必須沖破語種和小學科的分割,并帶頭促進中國學科共同體的形成,推動各學科聯(lián)袂解決中國和人類發(fā)展中的各種問題。