郭麗
摘要:古詩詞作為中華民族傳統(tǒng)文化中最具代表性的內(nèi)容之一,其不僅承載著深刻的思想內(nèi)涵,同時還具有凝練深刻、意味雋永的特點,能夠很好的應(yīng)用于新聞標題之中,強化新聞標題的提示功能與傳播功能?;诖?,本文對古詩詞在新聞標題制作中的應(yīng)用原則進行了分析,同時圍繞融媒體新聞標題制作中的古詩詞應(yīng)用技巧展開了探討,希望能夠讓古詩詞在融媒體時代的新聞傳播領(lǐng)域得到更好應(yīng)用。
關(guān)鍵詞:融媒體;新聞標題;古詩詞
在新媒體與傳統(tǒng)媒體聯(lián)系不斷加深的今天,融媒體雖然得到了較好的發(fā)展,但由于當(dāng)前國內(nèi)融媒體平臺間的競爭較為激烈,受眾群體不夠穩(wěn)定,因此很多新聞媒體的發(fā)展仍然面臨著嚴峻挑戰(zhàn),而古詩詞在新聞標題制作中的靈活應(yīng)用,則恰恰可以有效提高新聞對受眾的吸引力,并幫助新聞媒體實現(xiàn)受眾規(guī)模的不斷擴大。
一、古詩詞在新聞標題制作中的應(yīng)用原則
1.準確性
古詩詞具有語言凝練、意境深邃且極具技巧性的特點,對新聞媒體受眾能夠產(chǎn)生較強的吸引力。但在新聞標題制作中,古詩詞運用的目的仍然是以準確提示、評價新聞內(nèi)容為主。因此,新聞標題中的古詩詞應(yīng)用必須堅持準確性原則,充分尊重新聞標題的主要功能,根據(jù)新聞具體內(nèi)容來對古詩詞進行合理選擇與應(yīng)用,以實現(xiàn)對新聞內(nèi)容的準確總結(jié)概括,并使受眾能夠在看到標題后對新聞內(nèi)容擁有最基本的了解,達到“望文會意”的效果。如詩句“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”出自唐代詩人岑參的《白雪歌送武判官歸京》,雖然看似是描寫春風(fēng)、梨花,但實際上卻是形容塞外一夜寒風(fēng)暴雪過后,雪花積在樹枝上如同梨花開放的景色,如果將其直接用于與春天相關(guān)新聞的標題,不僅無法吸引受眾,反而會弄巧成拙,令人貽笑大方。
2.創(chuàng)新性
創(chuàng)新性是指在新聞標題制作中對于古詩詞的應(yīng)用要追求創(chuàng)新,盡量保證新聞標題的新穎性,即便是直接引用詩句作為標題,也應(yīng)力求讓受眾感到新穎,而不可對其他應(yīng)用古詩詞的新聞標題進行模仿。例如詩句“小荷才露尖尖角”出自唐代詩人楊萬里的詩作《小池》,描寫了初夏時節(jié)荷花剛剛露出水面的景色,在現(xiàn)代常被形容某件事物剛剛興起且比較具有發(fā)展?jié)摿Φ臓顟B(tài),在新興產(chǎn)業(yè)、基礎(chǔ)教育、幼兒教育等方面的報道中,雖然可以直接引用這一詩句作為標題或標題的一部分,但由于其在新聞標題中的應(yīng)用過于頻繁,早已使受眾失去了新鮮感,因此并不能夠起到吸引受眾的效果。
3.大眾性
為激發(fā)受眾的好奇心,新聞標題中應(yīng)用的古詩詞不可過于直白,但為了保證受眾能夠理解標題含義,古詩詞的應(yīng)用也同樣需要堅持大眾性原則,盡量選擇大眾熟知的詩句,不可為了吸引受眾而刻意融入古詩詞,否則很容易使新聞標題變的晦澀難懂,引發(fā)受眾產(chǎn)生反感。如詩句“有時能起虢,一劑直千金”出自宋代詩人戴復(fù)古所做的《吾鄉(xiāng)陳萬卿儒者能醫(yī)見宜春趙守盛稱其醫(yī)藥之》,意為“醫(yī)術(shù)高明,能起死回生,一劑藥方就值千金”,常用于稱頌醫(yī)生的藝術(shù)高明,但如果將其直接作為名醫(yī)事跡的相關(guān)新聞采訪標題,且不做其他解釋,卻會讓受眾感到困惑,產(chǎn)生不知所云的感覺,而這正是由于新聞標題中詩詞的應(yīng)用不符合大眾性要求。
二、古詩詞在融媒體新聞標題制作中的應(yīng)用技巧
1.直接引用
直接引用是指將古詩詞直接作為標題,以使標題能夠保留古詩詞的深刻意境與古韻,并對受眾產(chǎn)生較強的吸引力,這類古詩詞應(yīng)用技巧在新聞標題中比較常見,十分適合同類新聞較多的融媒體新聞標題制作,但必須要準確把握好詩詞的含義,以免出現(xiàn)題文不符的情況。另外,很多古詩詞雖然比較著名,但對于接觸古詩詞較少的受眾群體來說,同樣很難準確理解其內(nèi)涵,因此很多新聞標題在直接引用古詩詞的同時,也會在詩詞前后適當(dāng)添加其他文字作為解釋,或是直接通過副標題來作為主標題中詩詞與新聞內(nèi)容問的過渡。例如在《人民日報》2008年12月27日新聞述評中,就將“青山遮不住,畢竟東流去”作為了主標題,該句出自宋代詞人辛棄疾的《菩薩蠻·書江西造口壁》,意為“重重的青山遮擋不住奔騰江水的東流”,但單從這句詞很難判斷出新聞內(nèi)容,但在看到副標題“從2008年秋季拍賣說起”后,受眾卻煥然大悟,理解了主標題實際上是指當(dāng)前拍賣市場不景氣,如同奔騰向東的江水般遭遇了寒流。
2.化用名句
化用名句是指對詩詞進行適當(dāng)修改加工后,再將其應(yīng)用到標題中,這樣雖然改變了詩詞原本的含義,但仍然能夠保留詩詞在格律、句式等方面的美感與深刻內(nèi)涵,受眾理解起來也會更加容易,對融媒體環(huán)境下的新聞傳播同樣很有幫助。如2010年《江西新聞報》某刊發(fā)作品以《勸君少喝一杯酒,醉臥街頭無故人》作為新聞主標題,該標題化用了《送元二使安西》中的名句“勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人”,將對原句進行加工后,不僅保留了詩句的格律與句式,同時還準確概括了“醉漢夜臥街頭”這一新聞主要內(nèi)容,并將希望民眾少飲酒的態(tài)度明確表達了出來,起到了非常好的新聞傳播效果。
3.仿用創(chuàng)新
仿用是指新聞標題僅模仿古詩詞的格律、句型與韻味,并不保留詩句的原型,這類標題雖然并不具備古詩詞的意境與深刻內(nèi)涵,有時也無法達到字字凝練的效果,但卻能夠使標題更具詩意,同時由于仿用無需考慮古詩詞的內(nèi)涵,因此標題制作難度也會更小。如《文匯報》曾將“春風(fēng)熏得遠客醉,直把店家當(dāng)自家”作為新聞標題,進行了某鎮(zhèn)江飲食店生意興隆的相關(guān)報道,該標題正是對宋代詩人林升詩作《題臨安邸》中的“暖風(fēng)熏得游人醉,直把杭州作汴州”兩句進行了仿寫。
三、結(jié)論
總而言之,在融媒體時代下,新聞媒體受眾雖然具有很強的流動性,但如果能夠掌握仿用、引用、化用等應(yīng)用方法,并堅持準確性、創(chuàng)新性、大眾性的應(yīng)用原則,將古詩詞巧妙應(yīng)用于新聞標題中,卻可以使新聞報道更具吸引力,并借此吸引到大批忠實受眾。