王亞蕾?譚姝姝
【摘要】跨文化交際能力是外漢語教師的基本能力,現(xiàn)代化的教師應(yīng)該在現(xiàn)有的基礎(chǔ)之上去不斷地開拓,利用語境導(dǎo)向去引導(dǎo)外國學(xué)生掌握更多的漢語知識。面對這樣的形勢,本文將會通過闡述來介紹跨文化交際下的語境導(dǎo)向與對外漢語教育,來探索對外漢語教學(xué)的新方式,并綜合現(xiàn)有的教學(xué)方案進(jìn)行總結(jié),讓未來的對外漢語教育更加高效,讓外國的學(xué)生能夠更好地了解漢語文化,更好地去接受漢語知識的教學(xué)。
【關(guān)鍵詞】跨文化交際;語境導(dǎo)向;對外漢語教學(xué)
【作者簡介】王亞蕾(1973-),浙江麗水人,麗水學(xué)院,副教授,碩士,研究方向:語言與文化;譚姝姝(1983-),浙江麗水人,麗水學(xué)院,講師,碩士,研究方向:語言與文化。
在對外漢語教學(xué)的過程中,難免會出現(xiàn)文化差異帶來的各種問題,對于一些阻礙學(xué)生接受第二語言學(xué)習(xí)的問題,對外漢語教學(xué)的相關(guān)教學(xué)人員需要及時去發(fā)現(xiàn)并解決。語言教育也是一種減少文化差異帶來問題的方式,經(jīng)過深入的探究之后,很多語言教學(xué)方面的專家都分別提出了自己的看法。教師應(yīng)該了解外漢語教學(xué)的重點,并解決其中存在的問題,教師應(yīng)該在現(xiàn)代化教育的背景之下去做出改變,降低對外漢語教學(xué)的難度,讓對外漢語教學(xué)的質(zhì)量得以提升,讓學(xué)習(xí)漢語的外國人能夠體驗到中華民族的文化,讓漢語成為我國和世界各國之間溝通的橋梁。
一、跨文化交際中的文化差異
在進(jìn)行對外漢語教學(xué)之前,要先深入了解我國的文化與其他國家之間的差距。只有了解了雙方文化之間的差異性,文化的轉(zhuǎn)化以及教學(xué)才會變得相對簡單??缥幕浑H比較依托口語交流,其次還包括一些其他的交流方式。跨文化交際的主要概念就是不同文化之間的人聚在一起交流學(xué)習(xí),讓先進(jìn)的文化去帶動那些后起的文化。但是這樣的文化交際方式有著它固有的弊端,那就是所有的外來學(xué)習(xí)者都有著不同的文化背景,每個人都有自己的思維方式,在進(jìn)行對外漢語的教學(xué)過程中難免就會因為這些而造成一定的困難。
漢語是中國傳統(tǒng)的語言,中國人從小被漢語所浸染,養(yǎng)成了自己的思維定式;那些進(jìn)行漢語學(xué)習(xí)的外國人也都有自己的文化背景,都是被不同的文化所浸染長大的,因此在理解一些漢語文化當(dāng)中的深層含義的時候,會顯得非常困難。在漢語中,顏色可以不僅只代表顏色,帶有顏色的字與不同的漢字搭配之后就會成一種其他類型的詞語,漢語言當(dāng)中還有許多的多音字,這些對于那些學(xué)習(xí)漢語的外國人都是非常困難的。除了語言本身的區(qū)別之外,各個國家與地區(qū)之間的交際禮貌文化也是不一樣的。中國人外出吃飯一般都是請客,而外國人出門一般都是以AA制進(jìn)行平攤;歐洲人吃飯使用的是刀叉,而中國吃飯則是使用筷子,這些各種各樣的差異性都對對外漢語的教育造成了一定的困擾。
中國人的儒學(xué)文化使中華民族虛心地接受一些外來的文化,但是外國人認(rèn)為謙虛就是在對自己貶低,是對自己的不認(rèn)可。如何讓進(jìn)行漢語學(xué)習(xí)者去理解這些傳統(tǒng)文化帶來的民族特性成為開文化交際當(dāng)中對外漢語教學(xué)的一大難題。文化差異的存在雖然給對外漢語教學(xué)造成了一定的障礙,但是這樣的問題是不可避免的,為了更好地進(jìn)行文化交流,對外漢語教學(xué)必須去解決這些問題。
二、對外漢語教師應(yīng)該具備的能力
作為對外漢語教學(xué)的教師,一定要具備其應(yīng)該有的幾點能力:首先,任教的教師必須接受過專業(yè)的中國文化教育。其次是要對中國的國情有一定的了解,具備一定的明辨是非的能力。再次,要有跨文化交際的基本能力,對其他國家的文化要具有深入的了解與認(rèn)知,不能夠?qū)€人的情緒帶進(jìn)教學(xué)環(huán)境當(dāng)中。最后,對外漢語教學(xué)的教師一定要能夠進(jìn)行對所有不同國家的學(xué)生的教育,對所有的國家以及所有國家的文化都能夠給予充足的尊重。
三、對外漢語教學(xué)中的一些個性化教學(xué)方式
首先,一個簡單有效的方式就是對所授課程進(jìn)行排序。一些事件是有一定的順序的,通過排序,按照順序進(jìn)行教學(xué)能夠很好地提高教學(xué)的效率,這樣的排序教學(xué)方式能夠清楚地將想要教授的內(nèi)容展示在學(xué)生的面前,避免學(xué)生在記憶方面的混淆。在對中國的一些著名的節(jié)日的介紹就可以通過排序的方式進(jìn)行教學(xué),按照順序去介紹各個節(jié)日背后的故事以及節(jié)日當(dāng)天的一些活動等等。每天一個節(jié)日可以安排成課前的熱身,通過排序讓學(xué)生記清楚各個節(jié)日的先后順序。除了節(jié)日的介紹可以運(yùn)用排序教學(xué)之外,對中國的各項稱呼的介紹也可以利用這樣的方式來進(jìn)行教學(xué)。稱呼的教學(xué)需要深入地向?qū)W生介紹中國各個輩分之間的關(guān)系,可以從上到下,也可以從下到上,讓學(xué)生每天學(xué)習(xí)一階輩分以及稱呼的關(guān)系。日復(fù)一日,學(xué)生能夠很好地學(xué)習(xí)到中國的各個稱呼以及輩分之間的關(guān)系。排序方式還可以利用一些數(shù)學(xué)上的方式進(jìn)行,比如進(jìn)行列樹狀圖去更加直觀地介紹節(jié)日以及輩分稱呼關(guān)系。在排序教學(xué)的過程當(dāng)中,教師還可以在其中穿插一些小故事,以進(jìn)行生動形象的介紹。
其次,很多現(xiàn)代化的漢語形式是中國人先天形成的語言直覺,具體的含義其實普通的中國人也不是太了解。對于這樣的情況,用現(xiàn)在的話講不清楚的時候,教師可以去追根溯源,找到那些漢語言的源頭,通過深層次的含義介紹或者是讓學(xué)生去進(jìn)行聯(lián)想。通過聯(lián)想,學(xué)生能夠產(chǎn)生許多的想法,教師可以再進(jìn)行一個想法的溝通交流學(xué)習(xí)小活動,讓學(xué)生們按照自己的理解去進(jìn)行解釋,然后通過教師的糾正讓學(xué)生記憶得更加深刻。一些生活方面的漢語言知識也可以去追根溯源,找到生活的源頭,讓課堂回歸生活,讓學(xué)生去體驗更加真實的課堂教育,那些日常的生活方式以及中國文化當(dāng)中的風(fēng)俗習(xí)慣等,在進(jìn)行還原性的敘述之后,教師可以通過對各種文化之間的差異性進(jìn)行闡述,通過闡述差異性讓學(xué)生去比較記憶,記住自身文化的特點之后再經(jīng)過比較之后,中國的一些文化也就能夠被記憶了。
再次,情景教學(xué)是各種語言教學(xué)中的一種主要的方式。根據(jù)現(xiàn)在的時代變化,情景教學(xué)可以進(jìn)行進(jìn)一步的升級,課堂設(shè)備的升級可以為情景教學(xué)提供更大的便利。情景教學(xué)的主要目的就是為了讓學(xué)生更加開放去理解新的文化,教師可以制造許多的語境練習(xí),情景再現(xiàn)能夠讓學(xué)生參與其中,站在其中去理解語言文化,能夠讓學(xué)生更好地去理解。置身其中,學(xué)生能夠發(fā)現(xiàn)更多的理解,經(jīng)過語境練習(xí)之后,教師設(shè)置一些簡單的問題去讓學(xué)生回憶情景當(dāng)中的語言,這樣可以讓學(xué)生再去鞏固一遍語言知識。情景教學(xué)可以不局限于課堂,讓學(xué)生走出課堂去了解中國的文化也是一種情景教學(xué)的方式。學(xué)生可以去一些中國的小吃街或者中國景點進(jìn)行練習(xí),面對全部都說漢語的地方,學(xué)生的語言技能就能夠被激發(fā)出來。學(xué)生也可以在這種環(huán)境當(dāng)中收獲到課堂當(dāng)中學(xué)習(xí)不到的知識。
除了以上三種方法之外,教師還可以去進(jìn)行一些探索性的嘗試,讓全新的教學(xué)方式得到驗證,其中或許就會產(chǎn)生更好、更加有用的方式。探究性的教學(xué)方式可以不局限于教學(xué),可以是文化之間的交流,也可以是學(xué)習(xí)過程中的一些新的要求。變化要求去看學(xué)生的反應(yīng),看學(xué)生是否適合各種的學(xué)習(xí)要求,去探究出哪一種強(qiáng)度的要求更加適合對外漢語的教學(xué),讓課堂變得更加自如。
四、結(jié)語
跨文化交際當(dāng)中語境導(dǎo)向以及對外漢語教學(xué)當(dāng)中還存在著問題,也有許多發(fā)展得很好的教學(xué)模式,在傳統(tǒng)的教學(xué)方式逐漸地消失之后,新型的教學(xué)方式能夠帶給教師很大的發(fā)展空間,教師應(yīng)該在先進(jìn)的教學(xué)設(shè)備的輔助之下去,探索全新的語境引導(dǎo)方式,去發(fā)現(xiàn)全新的漢語言授課途徑。漢語言教學(xué)將會在未來發(fā)展會更好。
參考文獻(xiàn):
[1]史丹.對外漢語教學(xué)與跨文化教育的融合[J].文教資料,2020(02): 64-65+9.
[2]陸蔚,羅加詳.對外漢語教師跨文化交際能力的培養(yǎng)——以寧夏醫(yī)科大學(xué)《漢語》課為例[J].智庫時代,2019(52):115-116.
[3]苗蕊.淺談對外漢語中中國文化的教學(xué)[J].國際公關(guān),2019(12): 57+60.