• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      論歷史文化紀錄片如何講好“中國故事”

      2020-07-14 18:28:40楊堃
      聲屏世界 2020年8期
      關(guān)鍵詞:中國故事全球化

      楊堃

      摘要:面對全球化的時代浪潮,西方發(fā)達國家主導的傳播系統(tǒng)不斷建構(gòu)自身的文化圖景,并將這種圖景輸出進而侵襲我國的文化領(lǐng)地。在全球化社會語境下,面對西方強勢文化的入侵,紀錄片尤其是歷史文化紀錄片的創(chuàng)作和傳播對于塑造中國國際形象、搭建文明交流平臺、減少對外文化折扣和實現(xiàn)講好中國故事等都具有極其重要的作用?!爸v好中國故事”是習近平新時代中國特色社會主義思想在國際傳播方面的重要內(nèi)容,其目的是向全世界展示中國的前途、命運和希望,使國外受眾從中解讀出真實、立體、全面的中國,具有深刻的時代特性和全球意義。

      關(guān)鍵詞:全球化 歷史文化紀錄片 講好“中國故事”

      麥克盧漢關(guān)于“地球村”的預言已隨著傳播技術(shù)的進步而成為現(xiàn)實,世界已成為一個你中有我、我中有你的整體。紀錄片作為國際傳播中的一種特殊影像文本形式,具有其他影像形式所無法代替的文化意義、溝通功能和史料價值。紀錄片尤其是歷史文化題材紀錄片最能體現(xiàn)在如今“一帶一路”倡議背景下全球化、跨文化、多文明的傳播特性,是“講好中國故事,傳播中國好聲音”的最佳影像載體之一,對塑造中國國際形象、建構(gòu)民族身份認同、營造國內(nèi)文化氛圍及為“一帶一路”倡議提升文化自信和文化張力均具有重要的現(xiàn)實意義。

      何以傳播:歷史文化紀錄片的傳播困境

      自說自話:自我宣講式的枷鎖。我國新聞媒體本身處在政府官方背景之下,加之長期以來作為意識形態(tài)傳聲筒的慣性思維方式,將傳播與宣傳劃上等號,使得面向國際傳播的中國故事同樣帶有濃厚的宣傳色彩。然而,國外受眾對中國故事并不理解,在文化空間并不相通的基礎(chǔ)上,這種自我宣講式可能導致接受者出現(xiàn)“對抗式解碼”行為,其更傾向于采取對抗的方式對待中國故事,或反對、或反駁、或批評,打亂了我國媒體原生符碼的意義,也消解了我國媒體對外交流的話語邏輯。反映在紀錄片上,我國的紀錄片經(jīng)常帶有“民族復興”“大國輝煌”等關(guān)鍵詞,這與外國的文化觀念并不完全吻合,使得我國的紀錄片在跨文化傳播過程中并無法發(fā)揮優(yōu)勢,在對外傳播中紀錄片的敘事語態(tài)亟待軟化。

      刻板印象:“文化霸權(quán)”下的污名。美國學者李普曼首次提出“刻板印象”這個概念,刻板印象即基于人們在傳統(tǒng)實踐生活中的經(jīng)驗而產(chǎn)生的認知體系。同時,根據(jù)葛蘭西的文化霸權(quán)理論,長期以來西方國家為了達到對中國進行文化和意識形態(tài)領(lǐng)域的入侵,拋出“中國威脅論”等以期引起別國抵制。當外國受眾長期接觸到的信息都是關(guān)于中國形象的污名化報道時,在其腦海中自動浮現(xiàn)的就是一些被污名化的信息。例如,在新冠肺炎疫情擴散過程中,在國際輿論場上關(guān)于中國“醫(yī)療條件薄弱”“疫情加劇”“政府防控不利”的言論層出不窮,這種以偏概全的認知方式很難對中國形象有正確認識,也在無形中加大了我國媒體講好中國故事的難度。

      話語依附:“他塑”格局中的迷失。在國際傳播過程中,西方發(fā)達國家逐漸形成了以自身為中心的國際話語體系,掌握了絕大多數(shù)的話語權(quán),我國長期處于主動言說缺位的境況。根據(jù)薩米爾的依附理論,西方發(fā)達國家壟斷了媒介與傳播資源,發(fā)展中國家被迫處于依附性的地位,同時由于自我與他者的關(guān)系,西方媒體在某種程度上為其受眾塑造了一個“他者”的中國形象,這種“他塑”局面下很難使外國受眾了解真實的中國。而我國媒體在對外傳播中習慣于將面向國內(nèi)的宣傳模式照搬到國際傳播中去,從某種意義上來說,這加劇了外國受眾對中國形象不容置疑的認知與想象。這種迷失同樣反映在紀錄片的制作與流通中,紀錄片如何講好“中國故事”并權(quán)衡對內(nèi)傳播和對外傳播的平衡,是長期以來擺在我國媒體面前的難題。

      如何傳播:講好“中國故事”的策略分析

      講述角色:從單一講述到多元講述。第一,講述者:誰來講述。講述者強調(diào)的是講述主體,目前歷史文化紀錄片講述“中國故事”的主體包括官方的主流媒體和民間的自媒體平臺兩大群體。當前,官方主流媒體制作的歷史文化紀錄片對于“中國故事”的講述需在媒介傳播語境變革的趨勢中進行語態(tài)轉(zhuǎn)化,以適應(yīng)媒介資源“平民化”的趨勢。隨著記錄工具的平民化和便捷性,一部手機即能完成創(chuàng)作者的創(chuàng)作需要,影像記錄方式的變化反映在內(nèi)容創(chuàng)作上即需要創(chuàng)作者轉(zhuǎn)變思路,將攝像機的焦點從記錄嚴肅的歷史文化事件轉(zhuǎn)移到記錄大眾的日常生活事件上,這突破了以往歷史文化紀錄片較為宏大的表現(xiàn)視域,同時還更易捕捉到感人的生活細節(jié)和故事。

      隨著社會化媒體平臺和短視頻等新興傳播形態(tài)的崛起,除傳統(tǒng)意義的官方講述主體,還涌現(xiàn)出了一批如李子柒等自媒體式的講述者。李子柒的視頻內(nèi)容為外國受眾再現(xiàn)了一個古老而神秘的東方國度,騎馬、釀酒、插花、蜀繡等這些充滿古典韻味的東方儀式滿足了西方世界對于傳統(tǒng)東方的認識和想象。類似李子柒的自媒體式講述者開辟了講好“中國故事”的新途徑,即走出宏大的敘事和嚴肅的議題,傳遞個體的生活情趣和審美價值。

      第二,聽述者:講給誰聽。聽述者指的是中國故事的傳播對象,在全球化視野下講述中國故事,中國故事的聽述者即指外國受眾。中國文化博大精深,從不缺乏具體的物理象征,例如功夫、戲曲、書法等,但傳統(tǒng)歷史文化紀錄片在表現(xiàn)這些事物時卻往往給外國受眾以單一無趣之感。究其原因,即傳受雙方?jīng)]有建立一個共通的意義空間。以李子柒為例,她采摘食材、劈柴燒火、騎馬插花……為外國受眾塑造了一個積極正面的個人形象,展現(xiàn)了其豐富多彩的生活情懷,這是不分國度、不分文化、不分背景的共通之處。不論中國受眾還是外國受眾,大多數(shù)人都有一種田園詩歌般的生活意愿,能夠引發(fā)不同的受眾關(guān)于追求美好生活的共鳴,這是李子柒講述“中國故事”的方式,也是紀錄片創(chuàng)作者需思考的方向。

      講述內(nèi)容:以全球視野講中國故事。第一,在全球性傳播中打破文化壁壘。移動互聯(lián)網(wǎng)的普及為生活在全世界不同地域的人們獲取信息、輸出文化提供了前所未有的便利,憑借互聯(lián)網(wǎng)的便捷性進行全球性傳播打破雙方的文化壁壘,從而更好地講述中國故事,成為歷史文化紀錄片的必然選擇途徑。在網(wǎng)絡(luò)上進行紀錄片放送可最大程度上克服跨文化傳播的障礙,使歷史文化紀錄片在講述中國故事的深度和廣度上得到最大程度地拓展。我國的媒體機構(gòu)可創(chuàng)建、利用自身的互聯(lián)網(wǎng)媒介平臺,也可借助別國的媒體平臺,從而進行不同文化、語境下的國際傳播,使新時代的中國故事得到更廣泛地傳播。

      第二,在跨文化對話中構(gòu)筑文化空間。紀錄片講好中國故事同樣需要有效的手段作為保障。紀錄片是團隊共同努力創(chuàng)作的藝術(shù)結(jié)晶,人們常說的“藝術(shù)無國界”,即藝術(shù)具有不同文化群體的普遍適用性。紀錄片在追求紀實性的同時,能夠以藝術(shù)化的手段搭建起具有美學特質(zhì)的溝通橋梁,對于實現(xiàn)不同國籍下的受眾在跨文化對話中構(gòu)筑彼此的文化空間具有重要意義。就中國的歷史文化紀錄片而言,中國風格的攝影、繪畫、音樂等影像手段都可更好地承接和渲染中國故事,使中國故事能夠得到藝術(shù)化的有效表達。例如,紀錄片《風味人間》的鏡頭中不僅有美食還有美景,無論北方草原展現(xiàn)的雄渾和豪邁,還是煙雨江南體現(xiàn)的細膩與溫潤,這些獨具中國特色、中國風味的美景和美食使得中國故事得到了全新闡釋。

      第三,在本土化傳播中建構(gòu)文化關(guān)系。我國的歷史文化紀錄片需利用本土化傳播策略,以突破不同文化和語境上的障礙。這里的本土化傳播包含四層意思:一是利用外國受眾作為傳播者講中國故事,二是運用外國受眾的語言講中國故事,三是參考外國受眾的思維講中國故事,四是借用外國的本土媒體講中國故事。以上四種手段都可很好地規(guī)避文化戒備,例如紀錄片《一帶一路》中的主人公很多都是外國人,他們既是傳播對象,也是故事的講述者,涉及事件的記錄都是通過他們的講述,從而展現(xiàn)出一個個帶給人幸福和喜悅的中國工程,使得中國故事的內(nèi)容能夠不設(shè)防地進入他們的內(nèi)心深處。

      第四,在互動式參與中實現(xiàn)文化認同。當下的移動時代是一個思想多元、價值多元的時代,紀錄片作為客觀世界的記錄載體,應(yīng)對社會公眾普遍關(guān)注且具有典型意義的事件和問題予以反映。歷史文化紀錄片更多地在追根歷史、溯源文化,更應(yīng)以史為鏡、借古鑒今。例如,紀錄片《河西走廊》即以中國人自身的歷史觀念,重新回味河西走廊的歷史淵源,其不僅僅是再現(xiàn)中華文化的流傳變遷,更要帶領(lǐng)不同文化背景下的受眾重新認識這條連接世界的通道,從而推動和助力新時代下我國戰(zhàn)略部署和政策方針的落實。

      結(jié)語

      目前,與西方強勢媒體相比,我國的媒體機構(gòu)在紀錄片制作過程中顯現(xiàn)出的技術(shù)裝備能力、信息采集能力、產(chǎn)品傳播能力和影響輻射能力都還有一定差距。面對全球化的時代浪潮,中國紀錄片尤其是歷史文化紀錄片仍肩負著重要使命。就國際傳播而言,歷史文化紀錄片在題材上具有“非意識形態(tài)性”,使其能夠在對外宣傳國家形象、參與文化外交方面取得較好的效果。鑒于當前的國際形勢和全球化態(tài)勢,對歷史文化紀錄片如何講好“中國故事”進行理論和實踐探索,尋求講好“中國故事”的有效途徑和策略,仍十分緊迫和必要。(作者單位:河南大學)欄目責編:楊剛

      參考文獻:

      1.王慶福,張紅玲:《紀錄片國際傳播中“他者敘事”的跨學科思考》,《現(xiàn)代傳播》(中國傳媒大學學報),2019(9)。

      2.吳鳳:《講好“一帶一路”上的中國故事》,《中國廣播電視學刊》,2019(11)。

      3.張卓,周紅莉:《風味人間:影像中跨文化傳播的“另辟蹊徑”》,《中國電視》,2019(6)。

      猜你喜歡
      中國故事全球化
      新舊全球化
      英語文摘(2019年6期)2019-09-18 01:49:16
      全球化減速:全球化已失去動力 精讀
      英語文摘(2019年5期)2019-07-13 05:50:24
      好奇心與全球化是如何推動旅游新主張的
      英語文摘(2019年11期)2019-05-21 03:03:28
      全球化陷阱
      商周刊(2017年8期)2017-08-22 12:10:06
      講好中國故事的幾個路徑創(chuàng)新
      中國記者(2016年9期)2016-12-05 02:20:26
      移動互聯(lián)時代,如何講好奧運里的中國故事
      中國記者(2016年9期)2016-12-05 02:01:31
      全球化戰(zhàn)略必須因地制宜
      IT時代周刊(2015年8期)2015-11-11 05:50:18
      世界最大童書展,“中國故事”升溫
      全球化背景下的中俄青年
      甘谷县| 金华市| 广德县| 新安县| 长宁区| 宜兰市| 辽宁省| 涟源市| 沽源县| 泰安市| 揭阳市| 五家渠市| 辽阳市| 漠河县| 锦州市| 温州市| 汶上县| 军事| 澜沧| 霍林郭勒市| 林甸县| 偏关县| 普兰店市| 蓬安县| 阳山县| 遂川县| 永和县| 信宜市| 肥西县| 南通市| 宁陕县| 麻城市| 莲花县| 富蕴县| 修武县| 辽源市| 福贡县| 临澧县| 浮山县| 怀仁县| 铁岭市|