⊙ [唐山師范學(xué)院中文系,河北 唐山 063000]
現(xiàn)有的唐代貶謫文學(xué)研究主要側(cè)重于創(chuàng)作層面,如:貶謫期間文人的創(chuàng)作心態(tài),作品思想與藝術(shù)風(fēng)格,貶謫地環(huán)境與文學(xué)創(chuàng)作關(guān)系。而除此之外,諸如文學(xué)交游、作品傳播、文集保存等活動(dòng),也是構(gòu)成貶謫文學(xué)的重要組成部分。只有綜合這些方面進(jìn)行考察,才能全面、完整呈現(xiàn)貶謫文學(xué)內(nèi)涵。基于此想,本文擬選取中唐文人元稹為個(gè)案,從其貶謫期間的自編文集活動(dòng)入手,以期對(duì)貶謫文學(xué)內(nèi)涵做更全面、多角度的分析。
元和五年(810),元稹因與宦官爭廳事受辱含冤,自長安外貶江陵士曹參軍;元和十年(815),短暫還長安后再次被外放為通州司馬;直至元和十四年(819),轉(zhuǎn)虢州長史,其年冬重新入朝為官。以上所述即元稹十年外貶生涯,也是其創(chuàng)作心態(tài)、作品風(fēng)貌出現(xiàn)新變的時(shí)期。與之相應(yīng),十年間元稹三次自編別集,這些活動(dòng)對(duì)其文學(xué)理念、創(chuàng)作風(fēng)貌、作品保存、仕途發(fā)展都有重要影響。
元和七年(812),時(shí)任江陵士曹參軍的元稹,將早年初學(xué)詩以來的創(chuàng)作,總共八百余首詩,匯編為二十卷詩集。關(guān)于此次編集,以往學(xué)界多是分析其中包含的獨(dú)特的詩體分類理念。本文則從編纂活動(dòng)、作品保存等角度,挖掘另外三重意義。
第一,作品保存意識(shí)的明確。
據(jù)元稹《敘詩寄樂天書》可知,二十卷詩集所收詩起自十六歲,即貞元十年(794)。此文開頭言:“稹九歲學(xué)賦詩……年十五六,粗識(shí)聲病?!蹦敲丛娂髌返钠瘘c(diǎn),正是詩人初步掌握詩歌技法,進(jìn)入創(chuàng)作實(shí)踐之始。在十九年后的元和七年,自編詩集時(shí)仍能將位于創(chuàng)作起點(diǎn)的作品收錄,說明元稹很早便有明確的作品保存意識(shí)。今傳《元氏長慶集》卷五第一首《清都夜境》題下注:“自此至《秋夕》七首,并年十六至十八時(shí)詩?!贝嗽娭痢肚锵h(yuǎn)懷》的七首,從詩歌內(nèi)容判斷,當(dāng)是元稹十六至十八歲之間所作。卷十四前兩首《牡丹二首》題下注“此后并是校書郎以前作”,此詩至《賦得玉卮無當(dāng)》的五首,為貞元十七(801)、十八(802)年在長安作,剛好在授官校書郎之前。這些注釋信息以及由此引導(dǎo)的作品排序,應(yīng)當(dāng)是元稹自編《元氏長慶集》的原貌。從中可見,元稹將其正式授官前的早年詩歌當(dāng)作一個(gè)獨(dú)立時(shí)段的作品加以編排。今傳《元氏長慶集》中,這一時(shí)期的詩歌共留存有三十余首。元稹對(duì)早年詩歌的編錄和明確的時(shí)間劃分,都說明他對(duì)個(gè)人創(chuàng)作信息的保存意識(shí)建立得很早。而隨著創(chuàng)作深入,這種意識(shí)指導(dǎo)下的作品保存機(jī)制日益完備。元和七年的詩集編纂,正是將此前十九年精心保存的八百多首詩歌,進(jìn)行系統(tǒng)梳理、全面分類與重新整合。這是對(duì)創(chuàng)作歷程的總結(jié),也是對(duì)作品保存成果的升華。另須注意,元稹貞元九年(793)明經(jīng)及第,正式開啟仕進(jìn)之途,這與其文學(xué)創(chuàng)作歷程幾乎同時(shí)展開。作為一個(gè)具有很高文學(xué)才性的人,想必元稹很快便意識(shí)到他的詩歌創(chuàng)作,必將為其博得巨大聲名,成為其仕途發(fā)展的重要輔助。對(duì)元稹而言,政治功業(yè)、文章功業(yè),從一開始便相輔相成,同等重要。因此,詩人自然對(duì)自己的詩歌作品更加珍視。
第二,編集分類模式的發(fā)展。
二十卷詩集編的詩歌分類體系,是元稹歷次自編別集中最細(xì)致、全面的,包含“十體”分類:古諷、樂諷、古體、新題樂府、七言律詩、五言律詩、律諷、悼亡、古體艷詩、今體艷詩。前七體,從體裁角度分為古體、樂府、近體三類,從題材角度分為有諷喻性質(zhì)、無諷喻性質(zhì)兩類。后三體,完全從題材角度單獨(dú)列出。古詩、樂府、近體三分唐人詩歌體類劃分的普遍標(biāo)準(zhǔn)。對(duì)諷喻、悼亡、艷詩的突出,則與元稹創(chuàng)作實(shí)績有相。元稹早年大量寫作諷喻詩針砭時(shí)弊、表達(dá)政治理念,由此在文壇產(chǎn)生影響。而其悼念亡妻韋叢的悼亡詩和側(cè)重描寫女性的艷詩,也因獨(dú)特的藝術(shù)魅力收到廣泛關(guān)注。在元和七年自編詩集時(shí),元稹認(rèn)為諷喻、悼亡、艷詩最能體現(xiàn)創(chuàng)作業(yè)績,故而在作品分類時(shí)有意突出。這也反映出他渴望以文章立言不朽的意識(shí)。對(duì)唐人詩體分類格局的基本遵循,對(duì)個(gè)人創(chuàng)作成就的凸顯,實(shí)則貫穿了此后元稹歷次自編文集的作品分類模式,并產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。
第三,文學(xué)交流活動(dòng)的深化。
元稹編纂二十卷詩集,是應(yīng)時(shí)任江陵戶曹參軍的李景儉之請(qǐng)。由元稹在江陵時(shí)所作《泛舟玩月十二韻》《江邊四十韻》《酬別致用》《送致用》等詩可知,他在江陵府時(shí)與李景儉過從甚密,雙方詩歌酬贈(zèng)頻繁。元稹的自編詩集,也可理解為友人間文學(xué)交流的一部分。事實(shí)上,類似的文學(xué)活動(dòng)還有很多,尤其發(fā)生在元稹與終生摯友白居易之間。元、白二人的諸多自編文集行為,也正是催生于這樣的文學(xué)交流。
元和七年編二十卷詩集是元稹一生中首次自編別集,其所體現(xiàn)的諸多意義,對(duì)此后元稹自編別集活動(dòng)產(chǎn)生了重要影響。
元和十年,元稹再度外貶為通州司馬。初到通州時(shí),他對(duì)身邊留存并結(jié)集的新舊作品進(jìn)行編纂,形成六卷作品集。吳偉斌先生在《新編元稹集》前言中,對(duì)元和十年元稹整理個(gè)人作品的過程做了清晰梳理:
元和十年,元稹從江陵貶地回京,接著再次出貶通州,詩人得知通州自然情況的險(xiǎn)惡,知道自己極有可能一去而不返,葬身在窮鄉(xiāng)僻壤,故特地把自己的絕大部分詩文交給摯友白居易,委托白居易日后為自己編輯成集。
所謂“絕大部分詩文”,首先應(yīng)當(dāng)包括元和七年編二十卷詩集。元稹曾記述:“凡二十卷……昨來京師,偶在筐篋,及通行,盡置足下?!保ā稊⒃娂臉诽鞎罚┛芍褪辏∠葘⒃推吣昃幎碓娂山陰е灵L安,又在赴通州前留給白居易。
此外,“絕大部分詩文”的另一部分則是元稹元和十年初到通州時(shí)所整理的作品。這可從如下文獻(xiàn)得到印證。
昨行巴南道中,又有詩五十一首,文書中得七年以后所為向二百篇……前所為《寄思玄子》者……今亦寫為古諷之一。(元稹《敘詩寄樂天書》)
仆初到潯陽時(shí),有熊孺登來,得足下前年病甚時(shí)一札……且云:“危惙之際,不暇他及,唯收數(shù)帙文章,封題其上曰:他日送達(dá)白二十二郎?!保ò拙右住杜c微之書》)
白居易“初到潯陽時(shí)”,也正是元稹在通州整理好隨身作品、隨后染疾之時(shí)。兩段文字所述之事前后相繼。元稹對(duì)隨身所帶筐篋中之詩進(jìn)行編纂,之后身染重疾,擔(dān)心命不久矣,恰好此時(shí)友人熊孺登來訪,他便托付熊將整理好的作品送交白居易。
那么,元稹初到通州所編之集,形貌卷帙具體是怎樣的,這一點(diǎn)可從白居易《與元九書》尋找線索:
因覽足下去通州日所留新舊文二十六軸,開卷得意,忽如會(huì)面。
白居易所覽二十六軸作品,當(dāng)為元稹交付白居易的文集。二十六軸亦即二十六卷,其中必然包含元和七年編二十卷詩集。而另外六卷作品,應(yīng)當(dāng)就是元稹初到通州整理的文集。
二十卷詩集收詩截止于元和七年,由《敘詩寄樂天書》可知,元稹初到通州所整理作品,創(chuàng)作時(shí)間從元和七年之后起,剛好接續(xù)二十卷詩集。此次整理中,可以肯定包含的作品有三部分:①元和七年編纂二十卷詩集之后,至元和十年再度離長安這個(gè)區(qū)間內(nèi),創(chuàng)作的二百首詩;②元和十年由長安至通州途中創(chuàng)作的五十一首詩;③早年所作《寄思玄子詩》二十首,總共二百七十一首詩。從《與微之書》的記載可知,直到本年八月病危,元稹才將這些作品連同一封信,托熊孺登帶給身在江州的白居易。白居易元和十年十月抵達(dá)江州,記述二十六卷文集之?dāng)?shù)的《與元九書》作于本年末。由此推斷,熊孺登當(dāng)是元和十年冬將元稹書信和作品集送達(dá)江州。這與《與微之書》所言“仆初到潯陽時(shí),有熊孺登來”也相吻合。據(jù)此推斷,熊孺登所轉(zhuǎn)交的元稹作品,就是那六卷文集。
下面進(jìn)一步分析六卷文集收錄了哪些作品。
很顯然,前述二百七十一首詩當(dāng)占絕大部分。此外是否還包含其他詩文。對(duì)此,本文認(rèn)為很可能不包含,理由有三。
第一,元稹元和十一年(816)在興元府療疾之時(shí),向時(shí)任興元尹、山南西道節(jié)度使的權(quán)德輿進(jìn)獻(xiàn)詩文集。在《上興元權(quán)尚書啟》中,他對(duì)所獻(xiàn)詩文內(nèi)容作有說明:
悉所為文,留置友善……筐篋之內(nèi),遂無遺余……因用官通以來所作詩及常記憶者,共五十首。又文書中得《遷朝議》《移史官書》《戡難紀(jì)》,并在通州時(shí)《敘詩》一章,次為卷軸,封用上獻(xiàn)。
由于已將此前整理的二十六卷作品送交白居易,元稹只能抄錄手頭剩余或記憶之中的少量作品進(jìn)獻(xiàn)給權(quán)德輿。這些手頭作品即“官通以來所作詩”。這說明元稹到達(dá)通州后所作詩歌并未送交白居易。那么六卷作品集所收詩歌,當(dāng)截止于元稹抵達(dá)通州任所之前。滿足這個(gè)時(shí)間節(jié)點(diǎn)的作品,就是前述二百七十一首詩。
第二,元稹向權(quán)德輿所獻(xiàn)作品集中,還有《遷朝議》《移史官書》《戡難紀(jì)》三文?!哆w朝議》當(dāng)即元和元年(806)所作《遷廟議狀》,《移史官書》當(dāng)即元和八年(813)所作《與史館韓郎中書》,《戡難紀(jì)》或?yàn)樵途拍辏?14)所作《代諭淮西書》,抑或是其他已亡佚之作。這幾篇文章皆作于元和十年貶通州之前,是“文書中得”。所謂“文書”,也就是元稹留在身邊的個(gè)人作品的集合。前文所引《敘詩寄樂天書》之“文書中得七年以后所為向二百篇”,是單就詩歌而言。也就是說,元稹在元和十年到達(dá)通州后,已將“文書”中的詩歌全部挑選出來。而《上興元權(quán)尚書啟》的“文書中得”,則是從剩余全部文章作品中,挑選出幾篇元稹認(rèn)為能夠充分體現(xiàn)其政治才干和為人為事理念的代表作。這樣來看,在興元府之時(shí),元稹“文書”中當(dāng)保存著此前所作的大部分文章作品,他并未對(duì)這些作品進(jìn)行整理、編纂。那么,元和十年冬交付白居易的六卷作品集中,也就不包含文章。
第三,元和七年所編二十卷詩集,共八百多首詩。以此數(shù)量篇幅推算,元和十年六月,元稹初到通州整理出的二百七十一首詩,恰好占滿六卷篇幅。如再加入作品,尤其是較長的文章,就會(huì)超出六卷篇幅。從《敘詩寄樂天書》所謂“繁亂冗雜”的表述來看,元稹很可能未對(duì)這些詩歌進(jìn)行細(xì)致的分類、編纂,不過至少也被編排成了六卷篇幅的文集,按元稹自己的說法,就是“數(shù)帙文章”。這里還需注意,元稹、白居易在言說二十六卷作品之時(shí),都以“文章”或“新舊文”相稱。不過古人所謂文章,常常是對(duì)文學(xué)創(chuàng)作的泛稱。比如,元稹元和十五年(820)向令狐楚獻(xiàn)五卷詩集時(shí)所寫《上令狐相公詩啟》,其中有“昨又面奉約,令獻(xiàn)舊文”之語。此處的“文”,實(shí)際僅指詩歌。
綜上所述,可對(duì)元和十年元稹的自編別集情況做出描述:元和十年三月末,元稹再度被外貶為通州司馬。離長安之際,他將元和七年所編二十卷個(gè)人詩集留給白居易保管。到達(dá)通州后,元稹又對(duì)元和七年以來所作二百首詩、長安至通州途中所作五十一首詩、貞元十年所作《寄思玄子詩》二十首進(jìn)行整理,匯總成六卷詩集,并于病危之際托付熊孺登將這些作品轉(zhuǎn)交白居易。
元稹于元和十年末至十二年,離通州赴興元府療疾。興元府為山南西道節(jié)度使治所,相當(dāng)于本道首府。通州亦為山南西道屬州,作為該州司馬,元稹自然也是山南西道的官吏。其初到興元府時(shí),興元尹、山南西道節(jié)度使為鄭余慶。元和十一年十月,權(quán)德輿代鄭余慶為興元尹、山南西道節(jié)度使。就在此時(shí)或稍后,元稹向權(quán)德輿進(jìn)獻(xiàn)由五十首詩歌與若干篇文章組成的個(gè)人作品自選集。關(guān)于這部自選集所包含的作品,前引《上興元權(quán)尚書啟》中的文字,已表述得比較清楚。此處著重分析元稹進(jìn)獻(xiàn)文集的動(dòng)機(jī)及相關(guān)背景。
元稹元和十年二度外貶,身赴荒蠻之地,跌入政治生涯的谷底。至通州初期,因身染重疾,一度命懸一線。此后,病情雖有所好轉(zhuǎn),且獲得赴本道首府療疾的機(jī)會(huì)。但以貧病之軀客居他地,寄人籬下,生活必然異常艱辛。在這種情況下,元稹自然會(huì)想到依靠自己的詩文才華,進(jìn)謁當(dāng)?shù)刈罡唛L官,以求獲得更好的生存待遇。權(quán)德輿在貞元、元和間執(zhí)文壇牛耳,為一代文學(xué)宗匠。元稹在當(dāng)時(shí),也已是頗具文學(xué)才名的新秀。作為后進(jìn),元稹以進(jìn)獻(xiàn)詩文集的方式,表達(dá)了對(duì)前輩文壇盟主兼自己頂頭上司的欽敬,并借此呈現(xiàn)自我訴求,力圖獲得轉(zhuǎn)機(jī)。在《上興元權(quán)尚書啟》一開頭,他便寫道:
某聞周諸侯生桓公文時(shí),而不列于盟會(huì),則夷狄之,以其微不能自達(dá)于盟主也。元和以來,貞元而下,閣下主文之盟,余二十年矣。某亦盜語言于經(jīng)籍,卒未能效互鄉(xiāng)之進(jìn),甚自羞之。
這當(dāng)然是崇彼抑己的謙辭,但明顯是在強(qiáng)調(diào)元稹與權(quán)德輿同為文學(xué)之士,以此拉近雙方距離。在此之后,元稹借助對(duì)所獻(xiàn)詩文的說明,委婉傾訴了自己處境的艱難。這樣的表達(dá)方式,的確較為恰當(dāng)、得體。而事實(shí)上,作為文壇盟主的權(quán)德輿,還有其前任鄭余慶,對(duì)于元稹也確實(shí)都頗為禮遇。元稹在興元府時(shí)曾作《奉和權(quán)相公行次臨闕驛逢鄭仆射相公歸朝俄頃分途因以奉贈(zèng)詩十四韻》,由此詩可見,元稹和兩任節(jié)度使的關(guān)系都十分融洽。
此外,元稹進(jìn)獻(xiàn)詩文還帶有一定政治進(jìn)取意圖。吳偉斌先生對(duì)此有所闡述:
元稹在這封書啟中所言,不僅僅是向山南西道的地方最高長官訴說自己的困難處境,而更主要的是向當(dāng)時(shí)的文壇盟主表露自己的才華,以求引起權(quán)德輿的注意和關(guān)切。而權(quán)德輿貞元十五年也有《遷廟議》,雖然論證的對(duì)象不同論證的方法各別,但觀點(diǎn)近似,應(yīng)該說兩人是同道,所以元稹在所獻(xiàn)的詩文中特地加入了《遷廟議》一文,并在這封啟中特別提出,以期能夠引起權(quán)德輿的充分注意。
前文已提及,元稹很早就意識(shí)到,其所稟賦的文章才華,是其仕途發(fā)展的重要輔助。他在極其艱難的境遇中,仍對(duì)自己的作品進(jìn)行精心、妥善的保存,并以此積極進(jìn)謁權(quán)要。這些都體現(xiàn)出元稹借助文學(xué)才華為自己謀求新的機(jī)遇,力圖重新振起、有所作為的理念。獻(xiàn)詩文于權(quán)德輿是如此,下文中將要詳細(xì)論述的,向令狐楚、唐穆宗的兩次進(jìn)獻(xiàn)詩集,亦是如此。
以上三次文集編纂,在元稹自編別集歷程中最重要的意義,是對(duì)此前一個(gè)階段文學(xué)作品的完整保存。元和七年、十年的兩次自編文集,將詩人貞元十年十六歲開啟詩歌創(chuàng)作伊始,到元和十年抵達(dá)通州之前,這將近二十二年間留存的全部詩歌,進(jìn)行了完整匯編、結(jié)集。與編纂同步,元稹又將二十六卷詩集交付白居易。這是身處貶謫逆境的元稹,在總結(jié)個(gè)人創(chuàng)作歷程、保存自我文學(xué)作品方面所做出的最大努力。
首先,江陵之貶是元稹仕途中遭遇的首次重大挫折,身陷貶地使其政治抱負(fù)一時(shí)難以施展。對(duì)自我人生的反思,特別是對(duì)文章功業(yè)的再審視,在此時(shí)逐漸萌發(fā)。以友人李景儉的提議為契機(jī),元稹開始首次大規(guī)模別集編纂。對(duì)個(gè)人創(chuàng)作的重新整理,勢必更加強(qiáng)化對(duì)文章功業(yè)的重視。隨著二次外貶通州,這種理念日益加深。整理個(gè)人作品,本身也是對(duì)以往創(chuàng)作歷程的回顧。這又會(huì)刺激詩人對(duì)自我文學(xué)理念的發(fā)展流變進(jìn)行梳理。元和十年所作《敘詩寄樂天書》是所有這些思考的集中呈現(xiàn)。在這封書信中,元稹講述了自己學(xué)詩、作詩、編詩、存詩的歷程,是圍繞詩歌而進(jìn)行的各種文學(xué)活動(dòng)的整體呈現(xiàn)。信中有兩點(diǎn)內(nèi)容十分重要。一是標(biāo)舉出詩歌富有興寄的美學(xué)標(biāo)準(zhǔn)和干預(yù)教化的社會(huì)意義,這正是元稹在這一階段的主要詩學(xué)觀點(diǎn)。二是記錄了元和七年、十年兩次作品整理的過程,對(duì)編纂理念,特別是詩歌分類思路進(jìn)行了細(xì)致說明。這兩點(diǎn)相輔相成,前者是后者的思想指導(dǎo),后者則是前者在文學(xué)體類觀念上的呈現(xiàn)。而所有這些,都是伴隨詩歌別集編纂行為,不斷思考、總結(jié)后形成的。
其次,元稹不僅通過自編別集對(duì)個(gè)人創(chuàng)作歷程進(jìn)行總結(jié),還對(duì)編好的作品如何妥善保管,做了精心安排。他深知通州為蠻荒之地,此去九死一生。自己萬一遭遇不測,個(gè)人文集也難逃身后亡佚的命運(yùn)。因此,他選擇將編好的文集托付給政治境遇較自己更為穩(wěn)定的白居易保管。這對(duì)于作品的安全保存而言,無疑是明智的。白居易與元稹聲同氣應(yīng)、心意相通,自然理解元稹所托的重要意義。他在《雨中攜元九詩訪元八侍御》《舟中讀元九詩》《江樓夜吟元九律詩成三十韻》《與元九書》等詩文中,記述了保管、閱讀元稹詩集的信息。對(duì)于這些詩集,白居易極為珍視,不僅精心收藏,還時(shí)時(shí)進(jìn)行閱讀。在其被貶江州時(shí),亦將這些詩集隨身攜帶。此后,白居易必定在某個(gè)合適的時(shí)機(jī),將文集物歸原主。只有這樣,元稹才能以此為基礎(chǔ)編纂《元氏長慶集》一百卷。正是元稹的精心安排和白居易的妥善保管,確保這些作品最終完整地編入元稹的個(gè)人詩文全集中。
第三,元和七年、十年的兩次自編別集,為元稹積累了文集編纂經(jīng)驗(yàn),也使其更加重視作品的保存。他向權(quán)德輿所獻(xiàn)詩文作品,包括:到達(dá)通州后的新詩,憑記憶回想起的舊詩,“文書中得”之文章。這說明,元稹離通州赴興元府時(shí),仍將身邊歲留存的詩文作品隨身攜帶。其時(shí),元稹仍身有病患,前途未卜。在這樣的境遇下,令其念念不忘、難以割舍的仍是自己的文學(xué)創(chuàng)作。在元稹的意識(shí)里,這些作品承載著他的精神生命。其在世時(shí),這些作品可為其贏得聲名,創(chuàng)造新的進(jìn)取之機(jī)。倘若離世,這些作品則將成為其生命的延續(xù),為其留名后世。因此,他才會(huì)對(duì)這些詩文如此珍重,始終不離身邊。
①②③⑤⑥??? 〔唐〕元稹著,冀勤點(diǎn)校:《元稹集(修訂本)》,中華書局2010年版,第405頁,第57頁,第177頁,第407頁,第408頁,第746頁,第727頁,第746頁。
④? 〔唐〕元稹著,吳偉斌輯佚、編年、箋注:《新編元稹集》,三秦出版社2015年版,前言第22頁,第4016頁。
⑦⑧ 〔唐〕白居易著,謝思煒校注:《白居易文集校注》,中華書局2011年版,第361頁,第321頁。
⑨ 參見周相錄:《元稹年譜新編》,上海古籍出版社2004年版,第142—143頁。
⑩ 吳偉斌先生的《元稹白居易通江唱和真相考略》一文,將熊孺登赴江州的時(shí)間定于元和十一年初春。這是吳先生根據(jù)熊孺登今存詩文所透露的其個(gè)人行跡,進(jìn)行的時(shí)間推算。但比對(duì)白居易《與元九書》《與微之書》相關(guān)信息來看,這個(gè)時(shí)間應(yīng)略微提前到元和十年末。事實(shí)上這與吳先生的判斷并不矛盾,仍在他所推斷的時(shí)間范圍之內(nèi),也符合熊孺登之行跡。
? 吳偉斌:《元稹評(píng)傳》,河南人民出版社2008年版,第243頁。