偵探沃克坐在書房的皮革椅子上。
椅子腿有些松動,像被老鼠咬了,但沃克并不介意,他用書墊住椅子腳,繼續(xù)埋首工作。桌上堆放著厚厚的資料,月亮從他背后的窗戶一點點爬上來。
日歷上被沃克畫滿了紅色的“X”,距離那樁還未破解的密室殺人案,已經(jīng)過去整整一個月了。
沃克深吸一口氣,拿起水杯喝了一口熱茶,為漫長的夜晚做好準(zhǔn)備。
案件發(fā)生在上個月的馬拉松大賽后。那天,全市的人們聚集在街頭,為參賽者加油。比賽結(jié)束后的夜晚,一輪滿月掛在高空,微風(fēng)陣陣,一切看起來都很美好。人們在城區(qū)的酒館為獲得冠軍的約翰——一個22歲的年輕人慶祝。除了獎杯,這個年輕人還獲得一件狼皮做的披風(fēng)。人們說,披風(fēng)能幫他度過即將到來的寒冬。
酒館老板說,那晚,約翰幾乎喝遍了柜臺上所有品種的酒。最后,他醉倒在酒館的洗手間里,爬都爬不起來。
酒館樂隊一直演奏到凌晨2點,醉了的約翰穿著狼皮披風(fēng),親吻獎杯,表現(xiàn)出前所未有的亢奮情緒。
酒館老板將約翰送回了家里。第二天,約翰死在了家中臥室的床上。他渾身是血,表情凝固,還未合上的眼睛里寫滿了不可置信?,F(xiàn)場一片狼藉,家具四分五裂,椅子腿四散開來。
沒有任何人闖入的痕跡,沒人知道誰殺了約翰。
沃克調(diào)查了一個月,也未找到兇手。此刻,他眉頭緊鎖,正仔細(xì)地研究著一本古書。
這本書是一個雨天,他從街角的老婆婆那里買來的。那位老婆婆自稱是女巫的后人,她望著沃克,露出鬼魅般陰森的笑容:“偵探先生,您要的真相一直在您身邊。喏,這本書會是您的救贖?!?/p>
這本黑色封面的書一直被他扔在角落里,直到此刻,他才正式翻開了它。這本書里都是關(guān)于狼人的記載。
“如果你被一個狼人咬了,在月圓的時候,你也會變成一個狼人。魔法的時代雖然過去了,依然會留下蹤跡。當(dāng)大批狼人被獵殺以后,狼人用自己的方法隱匿痕跡。如果被狼人咬的是條金魚呢?這條金魚會在月圓的時候長出毛,從魚缸里跳出來;如果這個狼人開始撕咬其他東西,那么這件東西也會……”
沃克忽然想起了什么,他重新翻閱案發(fā)現(xiàn)場的照片,盯著照片上的椅子腿。那上面交錯的痕跡終于讓他明白,真兇,也許不是人類。
一切已經(jīng)晚了,沃克的身后,滿月已經(jīng)升到頭頂。在他快要解開謎底的時候,他發(fā)現(xiàn),他坐著的皮革椅子開始長出毛來,變得毛茸茸的,然后劇烈地晃動了起來……蘑菇評:這是個一波三折的懸疑小故事,小作者在開頭埋下線索,再用揭開一個真相的方式,來解答另一個謎題,使故事跌宕起伏,扣人心弦。開放式的結(jié)尾令人意猶未盡,沃克會如何?讓我們一起插上想象的翅膀吧。