摘要:大學語文在當下受到的重視不足,發(fā)展緩慢,沒有發(fā)揮出培養(yǎng)學生語文高層次能力、提升人文素質(zhì)的作用,主要原因在于許多教師對大學語文本身認識不清。本文試通過梳理大學語文的發(fā)展脈絡(luò)及“語文”二字的內(nèi)涵,找尋大學語文的學科性質(zhì)與功能特性。
關(guān)鍵詞:大學語文 性質(zhì) 功能
自大學語文開設(shè)距今已有百年歷史,但發(fā)展緩慢,重視不足。尤其在通識教育的理念下,高校涌現(xiàn)出繁多的人文社科類課程,使大學語文受到?jīng)_擊。一些大學語文教師按照自身的研究方向講授大學語文,使大學語文內(nèi)容的豐富性大打折扣,語文課上成電影賞析、應(yīng)用文寫作課的屢見不鮮,這種教法解構(gòu)了語文的性質(zhì)與功能。筆者查閱相關(guān)資料發(fā)現(xiàn),近年來關(guān)于大學語文教育的研究多為教法或結(jié)合新生文化現(xiàn)象、新生技術(shù)等來關(guān)照大學語文,而對其本體研究不足。因此,本文將對大學語文追根溯源,尋找大學語文的性質(zhì)與功能坐標。
一、大學語文的發(fā)展概況
大學語文自1904年開設(shè)以來,經(jīng)歷了發(fā)展、繁榮、取消(在大陸)到恢復(fù)的過程。1904年葵卯學制規(guī)定了國文課為預(yù)科的必修課,是大學堂的必修課;1913年民國教育部頒布《大學規(guī)程》,規(guī)定國文為預(yù)科必修課,其后大學國文逐漸演變成“大一國文”,當時唐文治、劉半農(nóng)、呂思勉、郭紹虞等不少學者對大學語文發(fā)文闡述,可見大學語文在當時備受關(guān)注。1952年,全國高校大整合,文理分設(shè),大陸取消大學語文(臺灣未取消,稱“大學國文”)。1978年恢復(fù)高考后,由于國內(nèi)重理輕文的現(xiàn)象嚴重,學生人文素養(yǎng)普遍較低。當時南京大學校長匡亞明和華東師范大學教授徐中玉聯(lián)合發(fā)出倡議要求恢復(fù)大學語文。教育部經(jīng)過批準,同意恢復(fù)大學語文,主要目的是為理工類大學的學生補習“語文”。20世紀90年代中期,中央頒布《中共中央國務(wù)院關(guān)于深化教育改革全面推進素質(zhì)教育的決定》,國內(nèi)高校響應(yīng)號召,開設(shè)大學語文,吸引了徐中玉、錢理群等一大批名師研究大學語文。1980年,“全國大學語文研究會”成立,是新時期大學語文建設(shè)的里程碑,為大學語文教師搭建了一個交流與學習的平臺。
不難發(fā)現(xiàn)的是,即使近百年歷史的語文,對大學語文性質(zhì)、功能等也未詳細說明。師生按規(guī)定上課,對于如何教,教什么,學什么很少去思考。因此,應(yīng)從其本源處著手,尋找大學語文存在的真正價值。
二、大學語文的性質(zhì)
談大學語文的性質(zhì),繞不開“語文”一詞的產(chǎn)生與發(fā)展。許多人認為“語文”是葉圣陶先生創(chuàng)造的。其實早在洋務(wù)運動時期,就有語言文字的說法,1866年左宗棠在《詳議創(chuàng)設(shè)船政章程折》中也提出“開設(shè)學堂,延致熟習中外語言文字洋師,教習英法兩國語言文字”。后來為了方便,“語言文字”縮為“語文”。但是“語文”二字最早用于教育文件中是在1903年清政府頒布的《學務(wù)綱要》,“譯學館,意在通曉各國語文,俾能自讀外國之書,一以儲交涉之才,一以備各學校教習各國語文之選”。此時的“語文”是單純作為與其他國家的語言文字不同的民族特色而使用。1912年民國政府依據(jù)《壬子癸丑學制》頒布了《普通教育暫行課程標準》,正式宣布了各類學校的“中國文字”“中國文學”課程更名為“國文”。1920年北洋政府教育部正式令小學“國文”改為“國語”,全部采用白話文教學。到了新中國成立前期,由于國民黨政府實行“黨化教育”的方針,引起教育界的不滿,因而去“國”化受到積極響應(yīng)。再加上當時世界拉丁化文字的潮流,許多國家進行了世界語言“大同”的改革,因此,當時教育界認為既然我們也要走拉丁化文字道路,“國”字等帶有國別標識的文字就不用出現(xiàn),“語文”受到葉圣陶、夏丏尊等學者的廣泛認同,至此,“語文”一詞便沿用下來。但是“語文”的內(nèi)涵到底指什么,依舊未界定。是“語言”和“文字”“文學”“文化”還是“文章”,不同的內(nèi)涵會體現(xiàn)不同的語文價值取向。如1941年曹伯韓對語文內(nèi)涵作了界定,“語文是語言文字的合稱,分開來說,平常所謂語言是口頭的語言,而文字是書面的語言,后者以前者為基礎(chǔ),而實質(zhì)是同一的。”他還明確指出了“語文工具說”,認為語文是學習知識的工具,學習語文要講求實用性。又如暨南大學曾經(jīng)設(shè)立“中國語文系”,這里的“語文”應(yīng)該是指“語言”和“文學”,體現(xiàn)出了人文性。課程名稱作為課程性質(zhì)的直接揭示,應(yīng)在談?wù)Z文性質(zhì)前,先對“語文”的內(nèi)涵做個清晰的說明。
近年來,學術(shù)界討論的似乎多是中學階段的“語文”,2017年《普通高中語文新課程標準規(guī)定》:“語文課程是一門學習祖國語言文字運用的綜合性、實踐性課程。工具性與人文性的統(tǒng)一是語文課程的基本特點?!蹦敲矗欠窨梢哉J為,語文是指“語言”與“文字”呢?大學語文作為與中小學語文一脈相承的更高層次的語文課程,亦是工具性與人文性的統(tǒng)一,這是一個基本的前提。但是,這兩者如何和諧地滲透在語文教育中是一個值得思考的問題。工具性作為第一性,只有滿足學生“聽說讀寫”的基本能力,才有可能在此基礎(chǔ)上實現(xiàn)提升學生人文性的功能。學生只有會讀寫,在語言文字使用過程中才能批文入境、入境染情、審美體味、自我涵泳,從而達到學生人格升華。大學語文應(yīng)在堅持語文“工具性”的前提下,進而提高學生的鑒賞能力與水平,發(fā)揮大學語文的審美功能,讓大學語文真正成為一門“人”的學科。
三、大學語文的功能
近年來,我國中小學階段普遍重視語文,學生的語文素養(yǎng)相較于上世紀70年代已得到大幅度提升,“聽說讀寫”已不作為大學課堂講授的重點內(nèi)容,而培養(yǎng)學生文學審美能力、提升人文精神尤為重要。
部分主張將大學語文上成應(yīng)用文教授的教師認為,雖然當今大學生語文素養(yǎng)得到了提升,但在實際應(yīng)用時卻不知如何下筆。然而當今時代是信息化時代,許多應(yīng)用文格式網(wǎng)上便有。還有許多工具書,內(nèi)容詳細而又標準,學生照模板寫作即可,大可不必將枯燥的應(yīng)用文寫作課上一學期。因平時用不到,許多學生上完一學期腦袋也是空空如也。還有的認為大學語文課程應(yīng)該承擔思想政治以及文化傳承等任務(wù)。在通識教育以及學科分化的背景下,許多學科越來越細化、專業(yè)化,許多院校開設(shè)了各種各樣的人文社科課程,大學語文不是古代的“大語文”,文史哲都涉及,而要突出其特性來。
既是大學語文,就要凸顯其“大學”的特征,否則就是“高四語文”。大學語文的獨特之處在于,學生擺脫了高考應(yīng)試教育的束縛,學生自主性大大加強,有更多時間選擇感興趣的書,用喜歡的方式閱讀。因此,大學語文應(yīng)加強學生興趣的引導,推薦書目、訓練閱讀方式及提升審美能力。例如利用中西方文學作品教給學生比較閱讀法,比較同一題材下不同民族的表現(xiàn)方式等。另外,大學語文教師有更高的知識水平與認知結(jié)構(gòu),相比中小學語文教師而言,大學語文教師在人文精神的熏陶與審美角度上更加多元化。因此,大學語文課堂應(yīng)該更具有自主性以及開放性,在學生關(guān)于“人”的培養(yǎng)上更具有優(yōu)勢與特色。
大學語文性質(zhì)與功能該如何定位,需要從大學語文產(chǎn)生的歷史背景及其內(nèi)涵中剝繭抽絲。大學語文雖是在一種“工具”之需的思維背景下產(chǎn)生且逐漸發(fā)展,而工具性的確是語文的第一性。但是隨著時代的變化與學科的完善,應(yīng)更加凸顯大學語文的人文性,突出對“人”的培養(yǎng)。
參考文獻:
[1]左宗棠.左宗棠全集(奏稿第3冊)[M].長沙:岳麓書社,2009:337.
[2]奏定學堂章程[EB/OL].百度百科https://baike.baidu. com/item/%E5%A5%8F%E5%AE%9A%E5%AD%A6% E5%A0%82%E7%AB%A0%E7%A8%8B/3438571?fr=al addin.
[3]曹伯韓.語言學習的幾點認識[J].青年知識周刊,1941(04).
[4]中華人民共和國教育部.普通高中語文課程標準(2017 年版)[M].北京:人民教育出版社,2018:1.
[5]王萬森,吳義勤,房福賢.中國當代文學50 年[M].青島:中國海洋大學出版社,2006.
[6]王萬森,吳義勤,房福賢.中國當代文學新編[M].北京:高等教育出版社,2012.
[7]韓建立.《國標》視域下的大學語文課程性質(zhì)與定位[J].武陵學刊,2018(06).
[8]張福貴.大學語文教育的學科定位與功能特性[J].中國大學教學,2014(01).
[9]張毅.六十年“語文”史論(1887—1950)[J].教育學報,2013(06).
(作者簡介:高潔,女,碩士研究生在讀,吉林大學文學院,研究方向:語文課程與教學論)(責任編輯 王玲)