王天宜
摘要:王波老師的著作《閱讀療法》,詳細(xì)地梳理了英國閱讀療法的進(jìn)程和成果,通過整理中國古代閱讀療法的典籍,展現(xiàn)出閱讀療法的歷史基因和民間土壤,對當(dāng)前閱讀療法的發(fā)展也做了分析和展望,文后的書目推薦更是幫助讀者正確選擇書目閱讀,有“喝對藥,愈心疾”之功效。
關(guān)鍵詞:古典閱讀療法;閱讀療法實務(wù);書目療法
王波老師之前發(fā)表的《閱讀療法理論和實踐的新進(jìn)展》就拜讀過,給我留下了深刻的影響,之后就了解到王波老師1992年在武漢大學(xué)本科學(xué)習(xí),專業(yè)是圖書館學(xué),隨后1998年在北京大學(xué)碩士學(xué)習(xí),專業(yè)是信息管理。通過自身的專業(yè)和文學(xué)素養(yǎng),著有《閱讀療法》、《快樂的軟圖書館學(xué)》、《可愛的圖書館學(xué)》、《圖書館學(xué)及其左鄰右舍》等。
作為一名圖書館員了解到王波老師的背景后,就對王波老師的《閱讀療法》十分感興趣,現(xiàn)代圖書館的功能正在一步步發(fā)生著轉(zhuǎn)變,圖書不再僅僅發(fā)揮著專業(yè)課程的輔助作用,也承擔(dān)著幫助學(xué)生舒緩課業(yè)壓力的作用。
讀完《閱讀療法》,不僅加深了我對閱讀療法的理解,而且奠定了我今后加入研究閱讀療法的決心。
一、閱讀療法概念的確定
“bibliothempy”一詞被許多學(xué)者使用,翻譯為“閱讀療法”,王波老師對“bibliothempy”一詞提出了質(zhì)疑,認(rèn)為“bibliothempy”一詞不夠全面,多翻譯為“目錄”、“文獻(xiàn)”,經(jīng)過多方資料的查閱和驗證,認(rèn)為“reading therapy”一詞更為合適,而且翻譯過來沒有歧義,涵蓋了教育學(xué)、藝術(shù)學(xué)、文學(xué)、醫(yī)學(xué)等諸多科學(xué),能夠更加全面的將閱讀療法的研究帶入學(xué)術(shù)界,因此,未來在對閱讀療法的英文概念進(jìn)行翻譯時,最好是使用“reading therapy”一詞較為妥當(dāng),王波老師對閱讀療法概念的研究,為今后閱讀療法定義的使用定好了基準(zhǔn)。
通過對書中國內(nèi)外的學(xué)者對閱讀療法的爭議,筆者綜合各家之言,認(rèn)為閱讀療法的概念應(yīng)包含一下幾個方面:一、閱讀治療是輔助性的健康療法;二、閱讀療法注重交互的動態(tài)溝通過程,并且不僅僅使用文獻(xiàn)書籍,多媒體視聽影像及光線、環(huán)境的變換也是應(yīng)用其中的選材;三、閱讀療法不僅只是個體治療,也可以進(jìn)行群體的治療,治療方式可以通過醫(yī)生或者說圖書館員等推薦的閱讀資料來緩解和改正自身的缺失和問題,除了這種發(fā)展式的閱讀療法之外,還可以使用臨床閱讀療法來治療,根據(jù)有資格醫(yī)師所開具的閱讀資料作為精神藥物輔助患者的藥物或、儀器等治療身體和心理的問題;四、調(diào)動和強(qiáng)化患者的閱讀積極性、能力,是閱讀療法的重點,以閱讀方式得到的力量去提升讀者的信心和自尊。
二、英國閱讀療法的發(fā)展
王波老師在書中專門寫了一章關(guān)于英國閱讀治療發(fā)展史,這也是我對書中比較感興趣的一個章節(jié),書中詳細(xì)介紹了英國幾十年閱讀療法的發(fā)展,無論是英國皇家紅十字會議,還是在劍橋召開會議,都能看得出英國圖書館界、醫(yī)學(xué)界、文學(xué)界和音樂界等,都在逐漸認(rèn)識到閱讀療法對自身和他人的益處,總結(jié)來看,隨著時代的推移,英國閱讀療法不僅取得了豐碩的療法手段和成果,更加推進(jìn)了全世界閱讀療法的進(jìn)步。
三、中國古典閱讀療法
書中最為精彩的部分是將先秦到清朝的各個時期的閱讀療法的代表文獻(xiàn)、思想以及案例都展現(xiàn)給了讀者,本以為閱讀療法在中國是近代才開展,沒想到在古人早已使用此方法療愈疾病。此章節(jié)給讀者耳目一新、眼前一亮,筆者還帶有自豪感反復(fù)讀了又讀此章節(jié),覺得有趣而且意義深遠(yuǎn),由此來看,古典閱讀療法的內(nèi)容是《閱讀療法》的核心內(nèi)容。
從大量的案例可以看出,閱讀療法在古代不僅僅只是閱讀,其療愈的方法還發(fā)展為朗讀、繪畫、觀賞、暗示等等,每每使用閱讀療法,如同靈藥,舒展身心,轉(zhuǎn)變心境,加速痊愈。每個朝代關(guān)于閱讀療法的史料都頗豐,而且呈現(xiàn)的每個案例都是散見于經(jīng)史子集中,王波老師翻閱查找了大量的歷史典籍,將閱讀療法相關(guān)的繁星點點記載歸納整理,可見老師對閱讀療法的研究深度和花費精力的力度,令人敬佩!
四、書目推薦
各式各類的療法書目,是書中還有一大亮點,每一個書目都是針對不同心疾的人群進(jìn)行書目推薦。選擇恰當(dāng)?shù)膱D書+心理指導(dǎo)+保健、治療的目標(biāo)=閱讀療法,筆者第一次知曉閱讀療法有這樣一個著名公式,公式每個環(huán)節(jié)的內(nèi)容,都是不可忽視的環(huán)節(jié),而選擇合適恰當(dāng)?shù)臅?,則是重中之重,直接關(guān)乎治療的成功與否。書中有許多經(jīng)典、新鮮的書目推薦,例如“大學(xué)生喜愛的自療書目”,細(xì)致的分為兩個部分推薦,一是期刊書目:《心理世界》《人之初》《演講與口才》等;二是圖書書目:《傅雷家書》《你的過去、將來人生心理指導(dǎo)大全》《卡耐基交際大全》等。還有“20世紀(jì)以來具有代表性的推薦書目”,里面包含了北京大學(xué)和清華大學(xué)大學(xué)生應(yīng)讀的書目等,以及“精華版‘泛閱讀療法書目”里面包含《詩經(jīng)》《自己拯救自己》等[1]。
五、結(jié)語和展望
王波老師的《閱讀療法》給每個圖書館員都帶來了新的思考,怎樣才能更好地服務(wù)讀者,了解讀者之所需,之所急,之所痛,是未來圖書館員轉(zhuǎn)變服務(wù)方式的基礎(chǔ),而閱讀療法正是轉(zhuǎn)變的開始。
展望未來,希望中國有更多的閱讀療法研究者出現(xiàn),期待閱讀療法的成果更加科學(xué)化、應(yīng)用化、普及化,讓閱讀療法成為心理咨詢機(jī)構(gòu)、醫(yī)療機(jī)構(gòu)、教育機(jī)構(gòu)、圖書館、書店等常規(guī)化的服務(wù)。讓閱讀療法成為一個具有啟智調(diào)心功能的讀書、養(yǎng)生熱潮。
參考文獻(xiàn):
[1]王波.閱讀療法[M].北京,海洋出版,2007.
[2]王波.閱讀療法的歷史基因、民間土壤、理論新解和發(fā)展現(xiàn)狀.[J].圖書館論壇,2019(09),1—17.