徐楠
摘要:隨著社會對應(yīng)用型人才的需求,日語教學(xué)也需要不斷探索有效的教學(xué)方法,在日語教學(xué)中常用的翻譯法、聽說法和交際法都有各自的優(yōu)缺點,日語教師在使用時要注重不同教學(xué)方法的結(jié)合,發(fā)揮各自的優(yōu)勢,避免單一的教學(xué)方法引起的弊端,在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下探索交互式日語教學(xué)新模式適應(yīng)了社會的新需求。教師在教學(xué)探索中嘗試使用,并注意在日語教學(xué)中借助多媒體技術(shù)輔助教學(xué)的同時,融入日本社會文化提高日語學(xué)習(xí)的效果,并有效協(xié)調(diào)聽說讀寫譯基本能力之間的關(guān)系,培養(yǎng)應(yīng)用型的日語專業(yè)人才,更好地適應(yīng)社會和企業(yè)的人才需求。
關(guān)鍵詞:日語教學(xué);翻譯法;聽說法;交際法;交互式教學(xué)方法
一、日語教學(xué)常用教學(xué)方法的優(yōu)劣分析
(一)“翻譯法”進行日語教學(xué)
翻譯法是日語教學(xué)最早也是最原始的教學(xué)方法,也是所有外語教學(xué)適用的一種重要教學(xué)方法,在課堂教學(xué)實踐中,要求教師逐詞逐句對課文進行翻譯讀解,用母語解釋清楚所學(xué)日語的準確意思即可。課堂的教學(xué)過程環(huán)節(jié)比較好控制,對學(xué)生的考核方法也比較容易。這種教學(xué)方法要求在教學(xué)過程中不僅要做到語音、語法 、詞匯教學(xué)相結(jié)合;還要求閱讀領(lǐng)先,著重培養(yǎng)閱讀與翻譯能力,兼顧聽說訓(xùn)練;進而在在語法理論指導(dǎo)下對語言進行閱讀和翻譯。這種教學(xué)方法優(yōu)缺點都比較明顯。其優(yōu)缺點對比如表1:
(二)“聽說法”進行日語教學(xué)
聽說法把日語聽說放在教學(xué)首位,主張先用耳聽音頻,聽熟練后再用口說,經(jīng)過反復(fù)聽力和發(fā)音練習(xí),讓學(xué)生口頭表達出來所學(xué)習(xí)的內(nèi)容。在日語教學(xué)中聽說法教學(xué)中需要教師借助音頻、實物、圖片、手勢等說明信號所表達的意思,然后讓學(xué)生不斷地進行重復(fù)所學(xué)的日語音頻材料,直到能背誦和表達流利為止,最后可以在班級設(shè)置相應(yīng)的生活或者影視情景,讓學(xué)生進行角色扮演,以培養(yǎng)口語表達的交際實踐能力,這樣,在日語教學(xué)中要讓學(xué)生把量時間用在模仿、記憶、重復(fù)、交際等語言練習(xí)上,久而久之,在練習(xí)的基礎(chǔ)上養(yǎng)成一套新的語言表達習(xí)慣。其優(yōu)缺點對比如表2:
(三)“交際法”進行日語教學(xué)
交際教學(xué)法開展日語教學(xué)是一種以提高學(xué)生語言交際能力為目標的日語教學(xué)方法。這種教學(xué)法要求日語教師把需要講授的日語語言點在現(xiàn)實情境中生動地呈現(xiàn)給學(xué)生,并為學(xué)生設(shè)置接近真實生活的的學(xué)習(xí)語境,進而讓學(xué)生進行練習(xí)。這種教學(xué)方法從以教師為中心,轉(zhuǎn)移到以學(xué)生為中心,強調(diào)學(xué)生的主動參與和積極互動,在實踐教學(xué)中適合劃分小組,開展小組練習(xí)活動。強化學(xué)生交流訓(xùn)練的同時提高了學(xué)生日語運用的技巧。其優(yōu)缺點如表3所示:
二、網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下日語“交互式”教學(xué)新模式探索
隨著多媒體技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)應(yīng)用于教育領(lǐng)域,新型日語語言的交互式教學(xué)模式也越來越適應(yīng)社會新型人才的需求,這種新模式要求教師在日語教學(xué)中改變傳統(tǒng)的“以教為中心”、“以教室為中心”、“以知識為本位”為“以學(xué)為中心”、“以學(xué)生為中心”、“以能力為本位”的教學(xué)理念。具體要求有以下幾個方面:
(一)充分運用多媒體技術(shù)輔助日語教學(xué)
多媒體技術(shù)為日語學(xué)習(xí)提供了良好的溝通平臺和較強的信息處理能力,具有開展交互式日語教學(xué)的技術(shù)基礎(chǔ),它改變了傳統(tǒng)教學(xué)媒介單一的不足,為日語教學(xué)提供生動逼真的視頻、音頻、圖畫等素材,將靜止的課本轉(zhuǎn)變?yōu)閯討B(tài)生動的環(huán)境,為學(xué)生學(xué)習(xí)日語提供了豐富的知識層次和結(jié)構(gòu),多種感官刺激有效地激發(fā)和調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和興趣性,從而通過多種學(xué)習(xí)手段促進學(xué)生的學(xué)習(xí)效率的提高。但是在結(jié)合多媒體技術(shù)的教學(xué)過程中要避免對多媒體的過多依賴,忽視傳統(tǒng)板書、粉筆和課本、實物模型等載體作用,另外也
防止教學(xué)中使用華而不實、嘩眾取寵的教學(xué)資源,影響了日語課堂的教學(xué)功能。所以,日語教師在教學(xué)實踐中充分運用多媒體技術(shù),開發(fā)與多媒體融合的教學(xué)形式,尤其是在慕課資源豐富的如今,如何利用海量的教學(xué)資源開展慕課教學(xué)和翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué),探索以學(xué)生學(xué)習(xí)為中心,能力為本位的創(chuàng)新實用的交互式教學(xué)具體運用方法。
(二)正確處理好日語學(xué)習(xí)中的日語文化教學(xué)
從語言和文化二者密不可分的角度而言,日語的語言學(xué)習(xí)離不開日語背景的社會文化。如果日語教學(xué)長時間只是注重純正的發(fā)音和語法的學(xué)習(xí),長時間的脫離日語社會文化的日語環(huán)境學(xué)習(xí),學(xué)生對于日語的短時間記憶和表達作用比較明顯,但是一旦到實踐應(yīng)用中和從事專業(yè)的翻譯和交流工作時就不足了,所以,在日語語言學(xué)習(xí)中,日語教師重視對日語文化的正確理解是提高日語學(xué)習(xí)的重要因素。這就需要日語教師首先深入了解日本的歷史、文化、生活方式等,正確理解好日本文化和日語教學(xué)的關(guān)系,之后在日語教學(xué)中融入日本概況、日本習(xí)俗、日本文化或日本文學(xué)、日本音樂等課程和知識供學(xué)生欣賞和研究,比如可以選擇日本的雜志、小說或報刊供學(xué)生閱讀和學(xué)習(xí),選擇日語歌曲、日語新聞供學(xué)生聽,幫助學(xué)生更好地理解日本人的思維方式和行為表達方式,全面理解和準確運用詞匯。
(三)有效協(xié)調(diào)好日語聽說讀寫譯能力的關(guān)系
“聽、說、讀、寫、譯”是學(xué)習(xí)日語的五項基本能力,但是由于教學(xué)方法和教學(xué)時間的影響,這些能力同時兼顧也是非常困難的目標,需要老師揚長避短,認真實踐“聽說領(lǐng)先、讀寫譯跟上”的教學(xué)原則,在整個日語教學(xué)的學(xué)習(xí)過程中側(cè)重點應(yīng)該有所不同。在作者實踐教學(xué)中證明比較有效的是,針對大一大二的學(xué)生,應(yīng)該強化語法和聽說基本功的練習(xí),而且結(jié)合借助于多媒體技術(shù)和慕課資源、翻轉(zhuǎn)課堂的多種靈活的教學(xué)手段,大一大二學(xué)生一般聽說方面都進步比較快,到了大三大四加強對學(xué)生翻譯能力和社交能力的技能提高,便于應(yīng)用型日語專業(yè)人才的培養(yǎng),同時鼓勵高年級學(xué)生在學(xué)習(xí)日語時增加大量的交叉專業(yè)知識作為選修課程,比如經(jīng)濟學(xué)、會計學(xué)、法律基礎(chǔ)、保險實務(wù)和市場營銷等相關(guān)課程的學(xué)習(xí),這樣日語學(xué)生畢業(yè)后才能更適應(yīng)企業(yè)和相關(guān)單位的崗位能力需求,更符合社會的需要。
參考文獻:
[1]田小鳳.日語語法教學(xué)與學(xué)生人文素養(yǎng)培育[J].渭南師范學(xué)院學(xué)報,2020(2):37-42.
[2]阿寧.大學(xué)專業(yè)日語教學(xué)改革的路徑[J].中國多媒體與網(wǎng)絡(luò)教學(xué)學(xué)報(上旬刊),2020(2):137-138.
[3]方嫄.高校日語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)策略[J].北京印刷學(xué)院學(xué)報,2019(12):97-99.
[4]張書文,譚姍姍.日語強化復(fù)合型人才培養(yǎng)模式探索[J].文化創(chuàng)新比較研究,2019(12):86-87.