熊偉
摘 要:隨著經(jīng)濟(jì)全球化的不斷深入,世界文化交流日益加深,英語(yǔ)在國(guó)際交流中的重要性日益突顯。對(duì)此,為順應(yīng)新時(shí)代商業(yè)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要,高校英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)制定有效的英語(yǔ)教學(xué)模式與教學(xué)目標(biāo),通過使學(xué)生掌握不同國(guó)家的文化知識(shí)、風(fēng)俗習(xí)性,從而培養(yǎng)學(xué)生精準(zhǔn)表達(dá)的跨文化交流能力。
關(guān)鍵詞:高校英語(yǔ);教學(xué)模式;跨文化交流能力
引言
要想加強(qiáng)我國(guó)人才與不同文化背景下商務(wù)人士之間的交流,就要突破各國(guó)語(yǔ)言文化不同的障礙。對(duì)此,要培養(yǎng)學(xué)生精準(zhǔn)掌握并傳遞我國(guó)傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵,通過講好中國(guó)故事,從而解決跨文化交流中因不同文化差異而產(chǎn)生的誤解與阻礙,最終實(shí)現(xiàn)各國(guó)間的互惠互利、良好互信。
現(xiàn)階段高校英語(yǔ)教學(xué)存在的問題
(一)教學(xué)缺乏“跨文化交際”意識(shí)
隨著世界經(jīng)濟(jì)全球化的不斷深入,國(guó)際間的商貿(mào)往來日益頻繁,各國(guó)家、地區(qū)間的文化交流也日益頻繁。然而,各國(guó)家與地區(qū)的歷史發(fā)展進(jìn)程、語(yǔ)言文化、地理位置都存在較大的差異,這就導(dǎo)致了各國(guó)在商貿(mào)交往中存在著一定的差異性。英語(yǔ)作為世界普遍應(yīng)用的語(yǔ)言,是鏈接各國(guó)家和地區(qū)的文化紐帶,也是各國(guó)家、各民族互相交流的中轉(zhuǎn)站。所以,英語(yǔ)教學(xué)就顯得尤為重要,尤其是高校的英語(yǔ)教學(xué),其成為了國(guó)際交流的橋頭堡。
(二)教學(xué)缺乏目的語(yǔ)和本族語(yǔ)的文化背景知識(shí)
各個(gè)國(guó)家和地區(qū)在歷史發(fā)展進(jìn)程中均形成了自身的語(yǔ)言文化,只有深入了解各國(guó)家和地區(qū)文化形成的背景,才能加強(qiáng)與其語(yǔ)言交流中聽說的理解能力。“一帶一路”沿線國(guó)家和地區(qū),其過去很多都是是英語(yǔ)國(guó)家的殖民地,這些國(guó)家和地區(qū)所說的語(yǔ)言除了由殖民國(guó)家學(xué)習(xí)得來,大部分還繼承和結(jié)合了本民族的語(yǔ)言習(xí)俗、地理文化、風(fēng)土人情、行為方式等。然而,在我國(guó)現(xiàn)行的高校英語(yǔ)教學(xué)中,學(xué)生只是為了應(yīng)對(duì)等級(jí)考試,其只顧及詞匯和語(yǔ)法,從而對(duì)目的語(yǔ)國(guó)家文化知識(shí)了解不多,這就導(dǎo)致了其在與國(guó)際友人的交流中,因?yàn)閷?duì)目的語(yǔ)國(guó)家文化知識(shí)的欠缺或?qū)Ρ久褡宓奈幕忉尣辉敹霈F(xiàn)領(lǐng)會(huì)錯(cuò)意的尷尬局面。
(三)教學(xué)缺乏對(duì)學(xué)生多元文化的熏陶
在我國(guó)現(xiàn)階段的高校英語(yǔ)教學(xué)中,絕大多數(shù)學(xué)校依然采用紙質(zhì)的教材或是資料對(duì)各類考試試題進(jìn)行匯編,學(xué)生在學(xué)習(xí)時(shí)缺少趣味性。并且,教師的教學(xué)呈現(xiàn)“滿堂灌”,僅注重講授詞匯的理解與語(yǔ)法運(yùn)用,而學(xué)生的理解仍然是停留在對(duì)表面知識(shí)的理解。老師的課堂教學(xué)缺乏新意,千篇一律的填鴨式教學(xué)難以吸引學(xué)生自主學(xué)習(xí)的興趣,學(xué)生無法體驗(yàn)新時(shí)代多元文化交際能力的重要性,其對(duì)周圍事物的感知多是通過書本來理解和感悟,缺乏生活中的實(shí)際體驗(yàn)和情境感受,從而難以獲得國(guó)際交際能力。
(四)教學(xué)缺乏完善的跨文化課程體系和內(nèi)容
高校學(xué)生英語(yǔ)跨文化交流能力的培養(yǎng),需要系統(tǒng)的跨文化教育課程體系和教學(xué)內(nèi)容。高校學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)除了學(xué)習(xí)目的語(yǔ)國(guó)家的語(yǔ)言,更應(yīng)該深入學(xué)習(xí)目的語(yǔ)國(guó)家的政治、文化、地理、歷史、宗教等更多方面的知識(shí)?,F(xiàn)階段我國(guó)高校的英語(yǔ)課程體系和教學(xué)內(nèi)容大都是書本知識(shí)為主,缺乏目的語(yǔ)國(guó)家通識(shí)教育課程內(nèi)容,學(xué)生對(duì)目的語(yǔ)國(guó)家的歷史文化和發(fā)展現(xiàn)狀了解不多,難以了解目的語(yǔ)國(guó)家的民俗習(xí)慣和價(jià)值觀,這就導(dǎo)致了學(xué)生在和目的語(yǔ)國(guó)家友人交流時(shí)出現(xiàn)溝通誤差。
構(gòu)建高校英語(yǔ)教學(xué)的新模式
由于我國(guó)在早期走了一些彎路,對(duì)英語(yǔ)的教育的起步較晚,只是在改革開放后才真正放開英語(yǔ)的學(xué)習(xí),這導(dǎo)致了我國(guó)國(guó)民英語(yǔ)學(xué)習(xí)的滯后。
(一)轉(zhuǎn)變授課方式
教師還可以在課堂上組織以學(xué)生為主體的課堂教學(xué),讓學(xué)生表演英語(yǔ)話劇、英語(yǔ)rap、英語(yǔ)演講等。在課后,教師可引導(dǎo)學(xué)生觀看英語(yǔ)原版電影、閱讀英語(yǔ)報(bào)紙雜志、查看英語(yǔ)資料,這不但可以提高學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化的洞察力和敏感性,還能鍛煉學(xué)生的英語(yǔ)思維能力,這也提高了學(xué)生對(duì)跨文化學(xué)習(xí)的積極性。
(二)掌握文化差異
我國(guó)的傳統(tǒng)文化重視“仁、義、禮、智、信”。如,我國(guó)國(guó)人認(rèn)為謙虛是一種禮貌,因此我國(guó)國(guó)人在說話做事時(shí)較為謙虛,而美國(guó)人大都比較直爽,對(duì)別人的優(yōu)點(diǎn)大加贊賞,同樣對(duì)別人的缺點(diǎn)也直抒己見。對(duì)此,在與美國(guó)民眾談話中,若如果太謙虛則會(huì)導(dǎo)致美國(guó)人的誤解與困惑。這就要求教師在教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生轉(zhuǎn)變思維模式,消除學(xué)生跨文化交流中的影響因素,加強(qiáng)學(xué)生在口語(yǔ)交流中的跨文化交際能力。
(三) 加強(qiáng)實(shí)踐教學(xué)
跨文化交際能力是一種實(shí)踐能力,所以學(xué)生只有在實(shí)際的工作和學(xué)習(xí)中才能得到鍛煉。讓學(xué)生在“做中學(xué)、學(xué)中做”,在多元文化的環(huán)境里體驗(yàn)跨文化交流的技巧,這是體驗(yàn)式教學(xué)的內(nèi)涵。教師設(shè)計(jì)課堂時(shí),可讓學(xué)生在實(shí)踐活動(dòng)中體驗(yàn)自己所扮演的角色,讓學(xué)生在實(shí)踐活動(dòng)中體會(huì)、理解、掌握所要學(xué)習(xí)的教學(xué)內(nèi)容。
(四)重視信息化教學(xué)
在當(dāng)今網(wǎng)絡(luò)高度發(fā)達(dá)的新時(shí)代,高校英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)充分利用信息化教學(xué)手段,提高高校的英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量。相比傳統(tǒng)的紙質(zhì)教學(xué)材料,現(xiàn)代的音頻視頻資料更能加強(qiáng)學(xué)生的感性認(rèn)識(shí)和實(shí)際體驗(yàn),從而能夠更好地提高學(xué)生對(duì)目的語(yǔ)國(guó)家歷史文化的了解。
(五)加強(qiáng)中外文化課程體系開發(fā)
學(xué)生只有學(xué)習(xí)豐富的跨文化知識(shí),才能提高跨文化交流時(shí)的聽說和理解能力,只有更多了解目的語(yǔ)國(guó)家的歷史、文化、人文、地理等方面的知識(shí),才能對(duì)目的語(yǔ)國(guó)家人們的思想情操、道德規(guī)范、人生價(jià)值觀等有深入了解。所以,要想真正提高學(xué)生的跨文化交際能力,就必須加強(qiáng)對(duì)目的語(yǔ)國(guó)家的通識(shí)課教育。另外,學(xué)生想要準(zhǔn)確表達(dá)自身意愿涵義、講好中國(guó)故事,這更離不開其漢語(yǔ)水平的提高。母語(yǔ)文化素養(yǎng)是跨文化交流能力的重要組成部分,因此,我國(guó)的歷史、地理、政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各方面的知識(shí)更加重要。
結(jié)論
綜上所述,跨文化交際就是要消除文化中心主義,交流時(shí)信息傳達(dá)者應(yīng)站在信息接受者的角度進(jìn)行換位思考。只有對(duì)對(duì)方國(guó)家文化深入了解了,才能客觀、準(zhǔn)確地傳遞自身意愿,從而消除跨文化交流時(shí)障礙。
參考文獻(xiàn):
[1]王學(xué)松.面向第二語(yǔ)言教學(xué)的中華文化與跨文化傳播研究[M].北京師范大學(xué)出版社,2014
[2]青松,阿榮.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)研究[J].新聞愛好者,2017(8)