【摘要】虛擬語氣是英語知識中爭議最多、難度較大的語法點。如果將“虛擬語氣”這個詞進行分解,可以從字面上劃分為“虛擬”與“語氣”兩個詞,“虛擬”是指表述的手段,而“語氣”才是說話人想要表達的情感、態(tài)度等。在具體虛擬語氣的應(yīng)用中,可以通過謂語動詞的變化,分為現(xiàn)在虛擬式和假設(shè)虛擬式,進而選擇恰如其分的表達。
【關(guān)鍵詞】虛擬語氣;現(xiàn)在虛擬式;假設(shè)虛擬式
【作者簡介】劉小飛,江蘇省睢寧中等專業(yè)學(xué)校。
虛擬語氣是英語知識中爭議較大的語法點,其不僅使學(xué)生英語習(xí)得過程中面臨界定模糊、表達困難等問題,而且在語言界引發(fā)的一系列爭論,也使得其以一種特殊的形式存在于英語語法中,成為英語知識中較為與眾不同的部分。在當(dāng)前的英語知識中,準(zhǔn)確把握虛擬語氣的實質(zhì),找到其應(yīng)用方向,才能更好地掌握虛擬語氣,本文即從實質(zhì)與應(yīng)用兩個方面展開討論。
一、英語中虛擬語氣的實質(zhì)分析
1.虛擬語氣的形式。虛擬語氣的形式能夠直接展現(xiàn)出虛擬語氣的特點所在,其可以概括為以下三個特點:一是直接陳述,如假設(shè)與事實完全相反的情況,開啟一個話題,進而表達觀點。這個句子的組織過程是一個客觀陳述的過程,似乎看不出對某件已經(jīng)發(fā)生或還未發(fā)生的事情的態(tài)度表達,但實際上已經(jīng)在對“另一個情況”的品評中,表達出了說話人的意圖了。二是借助時態(tài)體系跨越說話時間,這樣能夠顯示出虛擬的屬性,拉開虛擬事件與現(xiàn)實事件的距離。三是借助情態(tài)動詞表達說話者的觀點、態(tài)度。公認(rèn)的是虛擬語氣的表達更為委婉含蓄,但是在這種委婉含蓄中又是強勢的表達觀點態(tài)度的,而這種調(diào)整,更多的是依賴于情態(tài)動詞的變化來完成的。如運用would、should等詞,就能弱化話題的強制性,使話語產(chǎn)生提示、提醒的效果。
2.虛擬語氣的內(nèi)容。如果要用一個詞來概括虛擬語氣,那么不妨使用“態(tài)度至上”這個詞。當(dāng)使用虛擬語氣的時候,一句話的內(nèi)涵就分為“言內(nèi)行為”和“言外行為”兩個部分了。言內(nèi)行為,是指對情況的假設(shè),是人們使用虛擬語氣“說出的話”;言外行為,則是用以表達說話者的態(tài)度的。言外行為才是真正要達成的交流,以及滿足語言交際的需求的內(nèi)容。在虛擬語氣的表達之下,使用者通常傳遞出來的是陳述、承諾、指令、表情、宣告等基本內(nèi)容。
3.虛擬語氣的語用。在了解虛擬語氣的過程中,難免會引發(fā)的思考是“什么時候會用到虛擬語氣”,關(guān)于這個問題,可以從以下兩個角度進行概括:一是表情達意。有很多時候,受限于客觀情況,人們的情感、態(tài)度、喜好是不能以一種直接的方式表達出來的,此時需要的是“委婉表達”。虛擬語氣的方式是虛擬的,所表達的語氣才是最終的“語言目的”,這樣,就能將很多直接語言不能表達、不好表達的內(nèi)容,展示出來。類似于漢語中的“春秋筆法”,寓褒貶于語言中。二是社交需要。同樣的事情,如果用虛擬語氣表達,能夠避免直接的命令、尖銳的語氣等造成他人的不適,這也是社交中的必要技巧。以上,這兩個方面決定了虛擬語氣的應(yīng)用。
二、英語中虛擬語氣的應(yīng)用
1.現(xiàn)在虛擬式?,F(xiàn)在虛擬,所出現(xiàn)的場合通常是適用于一種較為普遍的社交環(huán)境,以表達非間接祈使、假令祈使、心理祈使的情況。間接祈使是指命令性祈使,通常用“驅(qū)使性或役使性”的動詞,后面跟進一個與主句時態(tài)一致的從句。假令祈使句,是通過設(shè)定執(zhí)行某動作或開始某狀態(tài),來表示讓步、條件、目的時使用的be型虛擬。在很多時候,假令祈使句所展現(xiàn)出來的語氣較為“輕微”。實際上,語氣較輕的原因,是因為虛擬只是手段,真正要表達的內(nèi)涵與情感態(tài)度,是隱藏在后面的。
2.過去虛擬式。Be動詞的變化,能夠反映出時態(tài)的變化,如果用虛擬語氣來表達過去虛擬式,那么be動詞應(yīng)當(dāng)為were/was,顯然在當(dāng)前把握虛擬語氣過程中,較為普遍使用的是were的形式,這似乎成為虛擬語氣的一種特殊標(biāo)記。然而在英語語言學(xué)家的界定中,這樣盲目的劃分顯然是不科學(xué)的。如果將英語學(xué)界一種較為科學(xué)的認(rèn)知進行整理分析,則可以以如下的形式區(qū)分,即一般式were和特殊式was。在虛擬語氣中,最為基礎(chǔ)的是were的形式,比如當(dāng)表示和真實性的距離時,用were的形式。而當(dāng)主語為第一人稱和第三人稱單數(shù)的非正式語體時,可以使用was,多用于口語化,如I dont hurt her heart,If I were/was a boy.例證中的情況,就是可以使用was替換的。
3.關(guān)注必要變式。前面兩種情況,已經(jīng)能夠基本概括出虛擬語氣的應(yīng)用情況,但是在語言的具體運用中,會有很多“靈活”之處,提前關(guān)注必要的“變式”,能夠幫助學(xué)生更扎實地掌握虛擬語氣的應(yīng)用。例如,if省去,采用倒裝語序,were或助動詞did、had、should移到句首,其意思不變。再如,虛擬條件從句和主句動作發(fā)生的時間不一致就形成錯綜條件句。此時主句和從句的謂語動詞應(yīng)根據(jù)所指的時間選用適當(dāng)?shù)奶摂M語氣形式。必要的變式說教,雖然未必能夠全面補充出各種虛擬語氣的情況,但是能夠為研究者帶來新的思路,使其越來越靈活的運用虛擬語氣。
虛擬語氣作為英語知識研究中必須攻破的語法概念,既要把握其實質(zhì),也要把握其運用,真正在實踐中解析虛擬語氣的含義。在知識研究中,關(guān)注到虛擬語氣的具體應(yīng)用,掌握一般規(guī)律,歸納特殊情況,再有意識地滲透英語語言文化,才能有效完成虛擬語氣的把握,掌握解析虛擬語氣的鑰匙。
參考文獻:
[1]王瑞杰.英語虛擬語氣研究:來自認(rèn)知語言學(xué)和漢語的啟示[J].重慶理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)),2014,25(2):98-101.