馮高峰 師嘉林
史料是史學(xué)的基礎(chǔ),正確無誤地解讀和運(yùn)用史料是研究歷史問題的基本要求,誤用史料即便下筆萬言,也只能是憑虛御空。然而,在史料編撰或史學(xué)研究中,要使每一條史料都準(zhǔn)確無誤實(shí)非易事。近年來,筆者發(fā)現(xiàn),國內(nèi)學(xué)界在研究美國與甲午戰(zhàn)爭問題以及編撰相關(guān)史料時(shí),常把美國駐華公使館“參贊署理全權(quán)事務(wù)大臣田夏禮”與其父“美國駐華公使田貝”相混淆。而且,在這些錯(cuò)誤中,田貝父子都是以美國在華最高外交代表身份出現(xiàn),這就使看似簡單的人名混淆導(dǎo)致了相關(guān)史料的嚴(yán)重錯(cuò)誤,對認(rèn)識(shí)美國對甲午戰(zhàn)爭的政策、中日戰(zhàn)爭與議和以及中美關(guān)系關(guān)礙甚大,很有必要加以考辨。
“田貝”和“田夏禮”分別是美國駐華公使“Charles Denby”和美國駐華公使館參贊“Charles Denby Jr.”在與清政府官方交往中所使用的中文名字,1○二人是父子關(guān)系。當(dāng)時(shí),中國沒有拼音文字,無法寫出外國人名,到中國的外國人需要取一個(gè)由兩到三個(gè)漢字組成的中文名字。2○所以,這兩個(gè)名字不應(yīng)因翻譯而造成混淆,而且,在他們各自發(fā)給總理衙門和美國國務(wù)院的文件中,記載都非常清楚、明確。
甲午戰(zhàn)爭爆發(fā)前,田貝因病請假回美國做手術(shù),3○直到戰(zhàn)爭爆發(fā)七個(gè)月后才返回北京。這期間,美國駐華公使館的全權(quán)事務(wù)由田夏禮署理。也是在這段時(shí)間,中日戰(zhàn)爭爆發(fā)、清政府多次請求列強(qiáng)調(diào)停未果、遠(yuǎn)東局勢日益復(fù)雜化,美國對待這場戰(zhàn)爭的政策也逐漸由縱容日本侵略轉(zhuǎn)向積極操控議和,國務(wù)卿還因此急迫地催促尚在養(yǎng)病中的田貝返回任所,結(jié)束田夏禮對全權(quán)事務(wù)的署理??梢姡@一時(shí)期田貝父子在美國對甲午戰(zhàn)爭政策中扮演著極其重要的角色,然而,國內(nèi)學(xué)界時(shí)常將他們的名字混淆,致使張冠李戴的錯(cuò)誤在相關(guān)史料中頻頻出現(xiàn)。
首先,國內(nèi)出版的一些美國對華政策文件集中,田貝父子常被混淆。閻廣耀、方生兩位先生選譯的《美國對華政策文件選編》是中美關(guān)系史研究領(lǐng)域被廣為引用的重要史料,美國史專家楊生茂先生曾在序言中說:“這樣較系統(tǒng)、較全面地選譯美國官方原始材料,在我國中美外交史研究中,真可視為創(chuàng)舉?!瓕﹃P(guān)心和研究中美關(guān)系史的人來說,這確實(shí)是件值得慶欣之事。”4○該史料集選譯了13 份有關(guān)甲午戰(zhàn)爭的文件。筆者查閱相關(guān)檔案文件后發(fā)現(xiàn),其中有10 份是田貝與美國國務(wù)卿在1894 年10 月30 日至1895 年3 月20 日間的往來文件,然而譯者把這些文件中田貝的名字全部誤譯為田夏禮。1○因?yàn)檫@時(shí)田貝已經(jīng)返回北京任所并已開始履行公使職責(zé),田夏禮的署理使命也已結(jié)束,不可能繼續(xù)代行美國駐華公使職責(zé)了;2○而且,這些譯文對應(yīng)原文的署名都是田貝與國務(wù)院往來公文中常用的“Charles Denby”,3○“Denby”,4○或者“Mr.Denby”,5○而不是田夏禮署理公使時(shí)所常用的“Chas. Denby,Jr.”,“Chas.Denby Jr. Charge d′affaires ad interim”,或“Denby Charge”,6○故此,將其譯為“田夏禮”顯然是錯(cuò)誤的。
朱士嘉所編的《十九世紀(jì)美國侵華檔案史料選輯》,輯錄了1894 年8 月4 日—9 月1 日“中日甲午戰(zhàn)爭期間美國侵略者包庇日本奸細(xì)等情形”的檔案14 件。其中,與田貝父子直接相關(guān)的12 件照會(huì)文件,全部把“田夏禮”誤為“田貝”。7○該史料集在“編輯說明”中提到這些檔案源于“美國國立檔案館所藏中文檔案”,然而,美國駐華公使館與總理衙門往來照會(huì)檔案,對上述文件的記載中卻顯示,美國使館方面的署名都是“大亞美理駕合眾國欽命參贊署理全權(quán)事務(wù)大臣田”,8○即田夏禮與總理衙門往來的官方署名,不是田貝在華任職時(shí)的官方署名“大亞美理駕合眾國欽命駐札中華便宜行事全權(quán)大臣田”。9○所以,這一史料集也混淆了田貝父子。
其次,在已發(fā)表的有關(guān)美國與甲午戰(zhàn)爭的重要論著中,把田夏禮誤為田貝的錯(cuò)誤也層見疊出?!稓v史研究》2011 年第2 期發(fā)表的《美國政府與中日甲午戰(zhàn)爭》一文是近年來該研究領(lǐng)域發(fā)表的一篇權(quán)威之作,其中有一處將田夏禮誤為田貝。該文在論證“美國希望通過日本之手進(jìn)一步打開中國的大門”時(shí)引用了如下史料:“1894 年10 月23 日,美國駐華公使田貝在寫給美國政府的秘密報(bào)告中就反對接受清政府的和談?wù)埱?,明確表示在中國軍隊(duì)被日本逐出朝鮮之后即結(jié)束戰(zhàn)爭不符合美國的利益,應(yīng)讓戰(zhàn)爭繼續(xù)進(jìn)行,要使清朝帝國能夠與這個(gè)世界和平、融洽,非武力不行。中國遭到敗北,直到其皇朝受到威脅,都是有益的事。只有這樣的時(shí)機(jī)到來之際,才是外國進(jìn)行干涉之時(shí)?!?0○然而,查對該文注釋中所引美國外交文件1○后發(fā)現(xiàn),原文件的署名是“Chas.Denby Jr. Charge d′affaires ad interim”,12○即參贊署理全權(quán)事務(wù)大臣田夏禮,而不是“美國駐華公使田貝”,可見,該文是解讀原始史料時(shí)將田夏禮誤為了田貝。此外,該文在《中國社會(huì)科學(xué)》(英文版)2015年第4 期上發(fā)表的英文版中,也把這份文件視為田貝發(fā)給國務(wù)院的,13○可能也是此前錯(cuò)誤的延續(xù)。
《西南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)2006 年第4期所載《中日甲午戰(zhàn)爭期間美國對華外交政策之探析》一文,在研究發(fā)生于1894 年8 月1 日至9 月1日間的“美國對日本間諜的蓄意‘縱容’”問題時(shí),把田夏禮的外交活動(dòng)全部誤為田貝所為。1○比如:該文在第174 頁講道:清政府“要求美駐華公使田貝,迅速轉(zhuǎn)飭其駐上海領(lǐng)事,‘速將該倭人二名即交上海道審辦’”。然而,查閱文中注釋原文后發(fā)現(xiàn),應(yīng)該是“大亞美理駕合眾國欽命參贊署理全權(quán)事務(wù)大臣田”,2○即田夏禮,文中其他幾處誤用也與此類似。
甲午戰(zhàn)爭史專家戚其章先生所著的《甲午戰(zhàn)爭國際關(guān)系史》,在論述1894 年8 月1 日至9 月初的“日本間諜案與中美交涉”問題時(shí),一開始曾談到“美國駐華臨時(shí)代理公使田夏禮”,而且在第229 頁也明確提到田貝當(dāng)時(shí)還未返回任所,但是,仍有近10 處將田夏禮誤為田貝。3○另外,戚先生2014 年出版的《甲午戰(zhàn)爭史》在論述8 月4 日總理衙門致美國公使館的照會(huì)時(shí),也將田夏禮誤為了田貝。4○戚先生在文中主要參考的是《朝鮮檔案》,然而,筆者查閱美國駐華公使館與總理衙門往來照會(huì)和美國政府外交公文兩份原始文件集后發(fā)現(xiàn),田貝這一時(shí)段根本不在中國。其一,美國駐華公使館與總理衙門往來照會(huì)文件,對田貝離開和返回任所的時(shí)間有明確的記載:1894 年3 月17 日,田貝照會(huì)總署:“本大臣現(xiàn)經(jīng)請假回國,所有全權(quán)大臣事務(wù),例應(yīng)交本館頭等參贊田夏禮署理”;5○而后,他離開了中國,直到10 月29 日才返回任所,并正式照會(huì)總理衙門“所有全權(quán)事務(wù),業(yè)于十月初一日(10 月29 日)接任”。6○其二,筆者認(rèn)真核對了上述兩份文件集,在田貝離開任所期間,所載美國駐華公使館與總理衙門往來的全部照會(huì)81 件和它與國務(wù)院的每一封來往文件,發(fā)現(xiàn)其中的署名皆為“大亞美理駕合眾國欽命參贊署理全權(quán)事務(wù)大臣田”或田夏禮的英文名“Chas. Denby Jr.”“Denby Charge”等,而與田貝無關(guān)。7○也就是說,在1894 年3 月17 日至10 月29 日間,代表美國駐華公使館的只應(yīng)是田夏禮,而不是田貝。戚先生文中這幾個(gè)“田貝”皆為誤用。
此外,著名中美關(guān)系史學(xué)家李抱宏所著的《中美外交關(guān)系》也有同樣的問題。書中有論述道:“至八月一日中日宣戰(zhàn)?!鋾r(shí)駐華美使田貝亦曾報(bào)告美國政府……”8○然而,據(jù)書中注釋追查原文后發(fā)現(xiàn),這段史料對應(yīng)檔案文件的署名是“Chas. Denby,Jr.”即田夏禮,而不是田貝。9○
綜上所述,在1894 年3 月17 日至10 月29 日間,美國駐華公使館的全權(quán)事務(wù)代表應(yīng)是田夏禮,而不是田貝,這一時(shí)段之后則是田貝而不是田夏禮。混淆田貝與田夏禮的錯(cuò)誤主要出現(xiàn)于田貝請假回美,田夏禮署理美國在華全權(quán)事務(wù)這段時(shí)間,錯(cuò)誤形式主要是把“田夏禮”誤為“田貝”;只有《美國對華政策文件選編》將田貝返回任所后所發(fā)的文件誤為田夏禮所為,相關(guān)論著中筆者尚未發(fā)現(xiàn)此類錯(cuò)誤。無論何種原因,對于當(dāng)時(shí)美國駐華最高級(jí)別的外交官,相關(guān)論著和檔案匯編中出現(xiàn)如此多的錯(cuò)誤,而且影響至今,都是必須予以重視并糾正的。
田貝與田夏禮父子二人不僅是在甲午戰(zhàn)爭的不同時(shí)間段執(zhí)掌美國駐華公使館全權(quán)事務(wù),更重要的是,他們對待戰(zhàn)爭的態(tài)度、對美國遠(yuǎn)東政策制定和執(zhí)行中的作用以及對中美關(guān)系的影響迥異,所以,在研究美國與甲午戰(zhàn)爭問題時(shí),必須將二人區(qū)分清楚,二者的角色不可混淆。
第一,甲午戰(zhàn)爭中,田貝與田夏禮對待戰(zhàn)爭的態(tài)度不同。戰(zhàn)爭爆發(fā)后,田夏禮一直極其親日,甚至還不顧美國的“中立”政策,竭力庇護(hù)日本間諜。比如在上海發(fā)生間諜案時(shí),他就對上司的命令一再推延,直到國務(wù)卿于8月21、29、31日連續(xù)三次電令他正確理解保護(hù)日本僑民的概念、堅(jiān)持美國的“中立”政策、將日本間諜移交清政府處理時(shí),才交出了日本間諜。10○日本大肆侵入中國后,他仍然支持日本侵略。在10月23日發(fā)給國務(wù)卿的電報(bào)中,他就建議:美國不必急于調(diào)停,讓戰(zhàn)爭“順其自然地繼續(xù)下去,通過干涉獲得的和平是不長久的,只有武力才能迫使中國與世界相融洽”,直到清王朝面臨威脅時(shí)列強(qiáng)干涉的時(shí)機(jī)才算成熟。1○田貝在戰(zhàn)爭爆發(fā)后的態(tài)度則與之不同,他一到北京就積極倡導(dǎo)美國調(diào)停。10月31日,也就是他接任使館全權(quán)事務(wù)后的第二天,當(dāng)清政府依中美1858年條約的相關(guān)規(guī)定向他請求美國調(diào)停時(shí),他立即答應(yīng)將該提議轉(zhuǎn)達(dá)國務(wù)卿。而且,在清政府答應(yīng)以書面形式向美國保證“承認(rèn)朝鮮絕對獨(dú)立”后,他又在當(dāng)天發(fā)給國務(wù)卿的文件中提出:“這個(gè)王朝正面臨滅亡的威脅,這個(gè)帝國行將崩潰?!恼{(diào)停很可能挽救這個(gè)王朝、這個(gè)帝國。無論如何,這個(gè)問題都應(yīng)通過電報(bào)使您給予重視。”2○11月3日清政府再次向歐美五國公使提出調(diào)停請求時(shí),田貝當(dāng)日就電告國務(wù)卿,并明確提出:“作為挽救這個(gè)王朝、這個(gè)帝國的最后努力,我建議調(diào)停。”3○可見,相關(guān)檔案記載的史實(shí)是,甲午戰(zhàn)爭時(shí)期田貝積極倡導(dǎo)美國調(diào)停,進(jìn)而操控中日議和,而田夏禮則一直極力支持日本侵略,二者對待這場戰(zhàn)爭的策略截然不同。
第二,田貝和田夏禮對美國外交政策的影響力不同。當(dāng)時(shí),田夏禮缺乏經(jīng)驗(yàn),又年輕自負(fù),聽不進(jìn)同事尤其是使館翻譯哲士(Duncan Fleming Cheshire)的意見,還一心想使“華盛頓相信自己對使館事務(wù)的執(zhí)掌”;而哲士也對田夏禮漠視自己的建議非常不滿,還覬覦署理公使之位,所以,經(jīng)常向國務(wù)院的好友柔克義(William W. Rockhill)寫信貶低田夏禮。他們二人的對立狀態(tài)使田夏禮“不愿泄露北京那些可能反映出他缺乏經(jīng)驗(yàn)的問題。因此,國務(wù)卿不指望美國駐華公使館能夠提供準(zhǔn)確的信息或者成熟的建議”。4○中日戰(zhàn)爭一爆發(fā),國務(wù)卿就希望田貝能早日返回北京,取代田夏禮,掌管使館工作。為此,他迫不及待地發(fā)電報(bào),詢問剛做完手術(shù)不久的田貝是否已經(jīng)恢復(fù)到可以返回北京的程度了??紤]到田貝對兒子充滿信心,國務(wù)卿在電文中還說:“你的兒子無疑會(huì)像你一樣照顧好我們的在華利益”,但是,總統(tǒng)認(rèn)為“你如果在那里,情況會(huì)更好”。5○此后不久,田夏禮違背美國“中立”政策庇護(hù)日本間諜一事,使國務(wù)卿“斷定最好是讓他的有經(jīng)驗(yàn)的公使盡早返回中國”,而且他很快就把這一決定告知了田貝。6○由此可見,田夏禮在美國遠(yuǎn)東政策制定中的影響力非常有限,而且,他在中國的一些行為甚至有違美國的遠(yuǎn)東政策,所以,通過他的外交活動(dòng)來認(rèn)識(shí)美國此時(shí)的遠(yuǎn)東政策時(shí)就應(yīng)謹(jǐn)慎鑒別。
與田夏禮不同,田貝一直深得國務(wù)卿格雷沙姆(Walter Q. Gresham)信賴,而且,他的建議對美國遠(yuǎn)東政策的制定有著重要的影響力,他的外交活動(dòng)也都得到了國務(wù)卿的認(rèn)可,與美國的政策相一致。格雷沙姆是1893年1月被當(dāng)選的總統(tǒng)克利夫蘭提名為國務(wù)卿的,當(dāng)時(shí),他認(rèn)為自己不了解外交事務(wù),不適合擔(dān)任外交機(jī)構(gòu)首長的職務(wù),曾拒絕了這一提議,后來在總統(tǒng)和其他內(nèi)閣成員的要求下才接受了任命。7○因此,在中日甲午戰(zhàn)爭時(shí)期,為了制定出更為有利的遠(yuǎn)東政策,“國務(wù)卿需要國務(wù)院中熟知該地區(qū)事務(wù)的職員提供建議”。8○但是,當(dāng)時(shí)國務(wù)院的遠(yuǎn)東事務(wù)專家只有艾迪(Alvey A. Adee)和柔克義兩人,且與國務(wù)卿的關(guān)系都不密切,所以,格雷沙姆很少詢問他們的建議,而是把目光投向了駐遠(yuǎn)東的外交使節(jié)。在駐遠(yuǎn)東的外交官中,國務(wù)卿又認(rèn)為署理駐華公使田夏禮、駐日公使譚恩(Edwin Dun)、駐朝公使西爾(John M.B.Sill),要么缺乏外交經(jīng)驗(yàn),要么對遠(yuǎn)東外交并無深解,再或者是固執(zhí)己見……都不能為政府制定遠(yuǎn)東政策提供令他滿意的建議;唯一可信賴的是熟知遠(yuǎn)東外交事務(wù)的故友田貝。格雷沙姆在一封寫給駐英公使貝亞德(Thomas Francis Bayard)的信中就曾表示,非常希望得到田貝的“指導(dǎo)”,還深情地說:“我希望全美國充滿著這樣的人”。9○11 月初,國務(wù)卿決定接受清政府的調(diào)停請求,但又對日方態(tài)度顧慮重重,這時(shí),正是田貝建議美國出面調(diào)停的電報(bào)使他的調(diào)停之心更加堅(jiān)定了;10○美國的政策也開始由袖手旁觀、縱容日本侵略轉(zhuǎn)向了積極推動(dòng)中日停戰(zhàn)議和。而且,田貝在中日議和期間的努力斡旋,都得到了國務(wù)卿的認(rèn)可與支持。所以說,田貝對美國遠(yuǎn)東政策的影響力是田夏禮所不能相提并論的。
第三,田貝與田夏禮對中美關(guān)系的影響不同。田夏禮在中日戰(zhàn)爭爆發(fā)后極力支持日本侵略,并把美國駐華使領(lǐng)館變成了日本間諜的庇護(hù)所,還由此引發(fā)了中美間圍繞日本間諜案的頻繁交涉,顯然不利于兩國關(guān)系的正常發(fā)展。
田貝雖也親日,但他更關(guān)心美國在華的長遠(yuǎn)利益,特別是在華貿(mào)易的發(fā)展,因此,他自1885 年使華開始就與清政府的許多要員保持著比較友好的關(guān)系。早在1889 年哈里森(Benjamin Harrison)政府準(zhǔn)備更換田貝時(shí),清政府就竭力抵制諸如何天爵(Chaster Holcombe)之類難以駕馭的狡猾之徒使華,1○并通過外交努力“設(shè)法暫留田貝”;2○1891 年美國決定以排華分子布萊爾(William Henry Blair)接任田貝的職務(wù)時(shí),清政府仍希望田貝能被繼續(xù)留任,3○并電令駐美公使崔國因以美國廢除“苛待華工新例”為條件進(jìn)行交涉,4○最終迫使布萊爾主動(dòng)辭呈,5○使田貝又一次獲得了留任;1893 年克利夫蘭再次入主白宮后,在決定田貝去留問題上,國務(wù)卿格雷沙姆也專門向中國駐美公使崔國因詢問了中國的態(tài)度,6○后來,克利夫蘭總統(tǒng)認(rèn)為沒有理由更換田貝,7○無疑清政府是樂意接受田貝留任的。這說明田貝的外交得到了中美兩國政府的認(rèn)可,自然對中美關(guān)系的發(fā)展是有一定積極意義的。
甲午中日議和時(shí)期,總理大臣們更是極為信賴田貝,把他視為“老師”和“向?qū)А保浅酚诼犎∷慕ㄗh。8○田貝本人也把幫助清政府向日本求和視為擴(kuò)大美國在華利益的機(jī)會(huì),積極響應(yīng)清政府的請求,推動(dòng)美國從中斡旋。在11 月16 日發(fā)給國務(wù)卿的文件中,他就表示將采取一切與自己職責(zé)相適應(yīng)的措施,通過建議的方式幫助清政府,使她轉(zhuǎn)向更加信賴美國。9○他不僅推動(dòng)美國以更加積極的態(tài)度投入促成中日議和的斡旋中,還以傳遞信息的“居間人”角色促成了清政府期盼已久的議和之門的開啟,而且,在日本破壞廣島議和時(shí),他還曾積極地幫助清政府,嘗試挽救談判,在馬關(guān)議和前后他同樣積極斡旋。為此,清政府曾令駐美公使楊儒照會(huì)美國政府,“轉(zhuǎn)達(dá)真誠的謝意”;10○田貝本人也收到了許多來自清政府的致謝,其中還有光緒帝親筆題寫的感謝信,同時(shí),也有許多外國人贊譽(yù)他為遠(yuǎn)東和平所付出的努力。1○因此,可以說田貝與田夏禮在這一時(shí)期的中美關(guān)系以及遠(yuǎn)東國際關(guān)系中扮演的角色相去甚遠(yuǎn)。
總之,史料是“史家認(rèn)識(shí)和重建過去的中介;沒有史料,就無從談及治史”。12○研究歷史課題時(shí),不僅要盡可能廣博地占有史料,尤其是“原始資料”,同時(shí),更要正確地鑒別、解讀和運(yùn)用史料。嚴(yán)耕望曾強(qiáng)調(diào)解讀史料“不要輕易改字”,并將此視為大家都能認(rèn)同的一則治史規(guī)律。13○對待一個(gè)字尚且如此,那么對史料中的關(guān)鍵人名、事件等就更無須多論了。甲午戰(zhàn)爭中,田貝是美國國務(wù)卿在遠(yuǎn)東政策上的倚重,也是總理衙門所信賴的和談信息傳遞者,他對美國遠(yuǎn)東政策的建議、對中日停戰(zhàn)議和的積極斡旋,直接影響著美國的遠(yuǎn)東政策、中美關(guān)系以及遠(yuǎn)東局勢的發(fā)展,而田夏禮的作用則完全不同,所以,在史料編撰和研究論著中必須將二者區(qū)分清楚,絕不能相互混淆。