錢洪燕 董銀燕
【摘 要】本文基于BNC和CCL語料庫,探究“both”和“倆”的句法功能及位置的異同性。研究發(fā)現(xiàn),第一,“both”和“倆”在句法功能上都可作主語、賓語、定語和同位語,但在作賓語上有差異,第二,在句法位置上,“both”和“倆”在“人稱代詞復(fù)數(shù)+both/倆”等句法位置上存在相似性。在“人稱代詞單數(shù)+倆”等句法位置上存在相異性。最后本文基于語義句法界面理論,對(duì)“both”和“倆”的句法功能及位置的異同性進(jìn)行了闡釋。
【關(guān)鍵詞】both/倆,句法功能,句法位置,對(duì)比研究
中圖分類號(hào):H03 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1007-0125(2020)03-0194-02
“both”是英語中很常用的一個(gè)詞,意思是“兩”。從詞義上看,和漢語中的“倆”有異曲同工之妙。本文將基于英語國(guó)家語料庫(BNC)和北京大學(xué)漢語語料庫(CCL),并輔以內(nèi)省語料,立足語義句法界面理論,探索“both”和“倆”的句法功能和句法位置的兩個(gè)問題,第一,兩者的句法功能和句法位置有何異同,第二,產(chǎn)生以上異同的語義緣由是什么。
一、關(guān)于“both”“倆”的相關(guān)研究
在為數(shù)不多的“both”的研究里,楊秉銘(1987)認(rèn)為“both”在數(shù)量上是“二”(the two),并表示強(qiáng)調(diào)。它形單意復(fù),可用在復(fù)數(shù)名詞之前,代詞之后,表示總體,謂語動(dòng)詞應(yīng)用復(fù)數(shù)形式。它可作形容詞,指“兩”“雙”,作代詞是“兩者”“兩人”“雙方”。從句法功能來看,它可作主語、賓語、定語和同位語等。
關(guān)于“倆”的專題研究,張道?。?006)以《王朔文集》(1994)為準(zhǔn),討論了“倆”與“兩個(gè)”在句法功能上的重大差異。從句法位置的角度,細(xì)致描寫了“倆”主要用于人稱代詞后,“兩個(gè)”基本不用于人稱代詞后,而主要用于人物名詞前,“倆”較少用于人物名詞前。
綜上所述,就目前所能查到的文獻(xiàn)來看,還沒有關(guān)于比較“both”和“倆”的句法功能及位置的相關(guān)研究。因此,本文將探討兩者的句法功能及位置的異同及背后的動(dòng)因。
二、“both”與“倆”的句法位置
通過取樣分析BNC語料發(fā)現(xiàn),“both”主要有七種句法位置。
一是“Both”,如:
ROS: Inside or out?
GUIL: Both.
二是“人稱代詞復(fù)數(shù)+both”,如:
We both shake when we're nervous.
三是“名詞1+名詞2+both”,如:
Tom and Jack both made some progress.
四是“both+名詞1+名詞2”,如:
The stewards decided to return the deposits of both Eddery and Lewis, who had appealed against Silver Wizard's demotion.
五是“名詞復(fù)數(shù)+both”,如:
His two brothers both died with smallpox cos one was, ...
六是“both+名詞復(fù)數(shù)”,如:
Both mothers could take legal action against the hospital even if they have the correct child.
七是“both of +人稱代詞復(fù)數(shù)”,如:
Both of us were scared to death but I had the advantage of surprise.
根據(jù)CCL語料庫統(tǒng)計(jì),“倆”主要有七種句法位置。
一是“人稱代詞復(fù)數(shù)+倆”,如:
他們倆經(jīng)常串通一氣,拿你們倆老的開涮。
二是“名詞1+名詞2+倆”,如:
小明和小紅倆都愛吃葡萄。
三是“人稱代詞單數(shù)+倆”,如:
我倆都在部隊(duì)大院長(zhǎng)大,都在那一塊住,離得不遠(yuǎn),后來又都當(dāng)過兵。
四是“名詞單數(shù)+倆”,如:
外屋里娘倆有說有笑地做飯,屋里爺倆談開了家常。
五是“倆+名詞單數(shù)”,如:
路人都看不懂,這倆狗咋了,都跟瘋了一樣?
六是“倆+名詞復(fù)數(shù)”,如:
永定縣湖雷鄉(xiāng)有倆兄弟,在山坡上精心種上數(shù)十畝柑桔樹。
七是“人稱代詞+關(guān)系名詞+倆”,如:
騎車兜風(fēng)成了他們父女倆最喜愛的運(yùn)動(dòng)。
三、“both”與“倆”的句法功能及位置的相似性
“both”和“倆”在句法功能上具有相似性,它們都可作主語、賓語、定語和同位語。其中,作定語時(shí),皆可位于人稱和物稱名詞之前。作同位語時(shí),皆可位于人稱代詞和名詞之后。
一是“both”和“倆”皆可作主語,如:
a.Both are right.
b.平日,倆都在走廊做飯,都不說話。
二是“both”和“倆”皆可作賓語,如:
a.Text, coffee. I like both.
b.老將出馬一個(gè)頂倆。
三是“both”和“倆”皆可作定語,如:
a. Both women lost their husbands in the war.
b. 后來,江蘇籃球隊(duì)經(jīng)過一番努力,把倆姐妹招進(jìn)隊(duì)里,進(jìn)行培養(yǎng),終于造就了這對(duì)籃壇“姐妹花”。
c. Both cats are sleeping there.
d. 掙倆錢不容易,這是花到正道上了。
四是“both”和“倆”皆可作同位語,如:
a. We both like rabbit.
b. Between 1370 and 1500 there is only one case of a father and son both being aldermen, ……
c. 他們倆此時(shí)正在起動(dòng)一輛裝備森嚴(yán)的坦克。
d. 師生倆激動(dòng)地握手、擁抱。
據(jù)語料統(tǒng)計(jì),“both”和“倆”相似的句法位置有三種,即“人稱代詞復(fù)數(shù)+both/倆”“名詞1+名詞2+both/倆”和“both/倆+名詞復(fù)數(shù)”。
第一,“both”和“倆”皆可位于人稱代詞復(fù)數(shù)和名詞1+名詞2之后,如:
a. They both have good facilities, helpful service and a wide range of goods.
b. 我們倆舉國(guó)聞名了,其他隊(duì)員卻鮮為人知。
c. Jack and Rose both survive and make it to New York.
d. 離家雖然遠(yuǎn)了,可父女倆的心貼得更近了。
第二,“both”和“倆”皆可位于名詞復(fù)數(shù)之前,如:
a. Initially both brothers found they were delighted with the arrangement.
b. 這家飯館是姓王的倆姐妹開的。
四、“both”和“倆”的句法功能及位置的相異性
“both”和“倆”在句法功能上的相異之處在于作賓語時(shí),其句法語義不等值。如回答“你吃了幾個(gè)蘋果?” “I eat both.”“我吃了倆?!鼻罢咭馑际恰拔覂蓚€(gè)蘋果都吃完了”,強(qiáng)調(diào)蘋果的數(shù)量總共就兩個(gè),而后者只表達(dá)出吃了的數(shù)量是兩個(gè),蘋果的總數(shù)未知。因此“I eat both.≠我吃了倆?!?/p>
“both”和“倆”在句法位置上的相異之處有三種。
通過取樣分析相關(guān)語料發(fā)現(xiàn),“both”有獨(dú)立屬性,在一定的句法環(huán)境下可以單獨(dú)成句,而“倆”在現(xiàn)代漢語中沒有單獨(dú)成句的用法,如:
ROS: Inside or out?
GUIL: Both.
“both”后可接人稱代詞復(fù)數(shù),需要以“both of”的形式出現(xiàn)。而“倆”在任何情況下都不能置于人稱代詞前,如:
a.*Both them were good students.
b. Both of them were good students.
c.*倆我們都是好學(xué)生。
“倆”可置于人稱代詞單數(shù)后,如“我倆”“你倆”“他倆”。而“both”不能置于人稱代詞單數(shù)后,如:
a. 我倆談興還很濃,但因她晚間有一場(chǎng)歌劇而不得不中斷。
b. *She both like rabbit.
五、“both”與“倆”的句法功能及位置異同的解釋
“語義句法界面理論”認(rèn)為,語義可以預(yù)測(cè)句法行為?!癰oth”和“倆”的語義的相似性和相異性決定了兩者句法行為的異同。
“both”和“倆”在句法功能上皆可作主語、賓語、定語和同位語,但在作賓語上有差異。具體如下。
第一,“both”和“倆”在句子中皆可作主語。Levin認(rèn)為,詞義包括兩個(gè)部分,即詞匯意義和句法意義,前者區(qū)分詞與詞,后者決定詞的句法功能與位置結(jié)構(gòu)。如“both”和“倆”作代詞時(shí)都可表示“兩個(gè)人或物”,是詞匯意義,區(qū)別于“One”和“一”。兩者都具有“指出性”,在句子中都可以指代由說話人提到的人或物,故都可以作主語和賓語。
第二,漢語中“倆”本義為“兩個(gè)”,后面不能再用“個(gè)”字或其他量詞。在詞源詞典上查到“both”有形容詞的詞性,意為“兩個(gè),一個(gè)和另一個(gè)”,因?yàn)椤癰oth”和“倆”都具有形容詞的性質(zhì),故皆可作定語。
第三,“both”和“倆”在句子中皆可作同位語?!癰oth”不能獨(dú)立代替人稱代詞復(fù)數(shù),需要依附人稱代詞復(fù)數(shù),構(gòu)成一個(gè)整體語義,如“we both”“我們倆”指代明確。同時(shí),張道?。?006)指出,“我們倆”可以說成“我們兩個(gè)”,“你們倆”可以說成“你們兩個(gè)”,說明“人稱代詞復(fù)數(shù)+倆”結(jié)構(gòu)是同位短語。
第四,漢語與英語中“both”和“倆”作賓語有差異,如“我愛倆”與“I love both.”的語義不等值,因?yàn)椤癰oth”的“獨(dú)指性”強(qiáng)于漢語“倆”,賓語“倆”與文中或情景的“距離”遠(yuǎn)于主語,其“指出獨(dú)立性”不足以區(qū)分“指稱對(duì)象”,因此“I love both.≠我愛倆?!倍拔覑勰銈儌z”可以,因?yàn)椤澳銈儭笔谴~,具有指稱功能,明確了指稱范圍,可以指明雙方談話者都知道的兩個(gè)或以上的人。與“倆”緊密相連,指出獨(dú)立性加強(qiáng)。所以“倆”需要一些詞匯手段,即添加一些代詞來增強(qiáng)其“指出獨(dú)立性”,從而進(jìn)一步明確指稱對(duì)象?!拔覀儌z”能說,“倆我們”不能說也是這個(gè)原因,即由“指出獨(dú)立性”的強(qiáng)弱差異引發(fā)的。換言之,“both”不需要額外的詞匯手段來明確指稱對(duì)象,而“倆”給我們的信息只是簡(jiǎn)單明示了指稱對(duì)象的數(shù)量,所以“倆”需要第二指稱“我們”構(gòu)成“復(fù)指”來明確指稱對(duì)象。
“both”和“倆”在句法位置上,相異之處有三種。
第一,“both”可單獨(dú)成句,而“倆”不可。因?yàn)椤癰oth”的“獨(dú)指性”強(qiáng)于漢語“倆”,故“both”作代詞時(shí)可以直接替代文中提到的人或物,而“倆”單獨(dú)成句時(shí)傳遞的信息只有數(shù)量的含義。
第二,當(dāng)“both”后面跟人稱代詞時(shí)要以“both of”的形式。武敬紅(2000)認(rèn)為“both”作為量化詞(Quantifier),能起到Head的作用,后面可帶有一個(gè)“of”為Head的介詞短語。介詞“of”可以表示某物的特征,因此,“both of them”中的“them”的特征是“兩個(gè)”,表達(dá)的語義是總共就兩個(gè)人,符合原意。此外,“both”可作為名詞短語的specifier,卻不能作為人稱代詞的specifier,因?yàn)槿朔Q代詞通常是無法投射的。如“they both”是由“both”為Head的一個(gè)量化詞短語,“they”原在“both”的complement的位置上,由于“they”既無specifier,又無complement,因此,“both”與“they”無法作為sister,只有將“they”的位置移至“both”前。因此,可以說“they both或both of them”,而不能說“*both they或*both them”。
第三,“名詞單數(shù)+倆”可用,而“*名詞單數(shù)+both”不可用。“娘倆”不能說成“娘兩個(gè)”,“爺倆”不能說成“爺兩個(gè)”,這說明“名詞單數(shù)+倆”結(jié)構(gòu)不是同位短語,而是詞。我們認(rèn)為“倆”在與名詞單數(shù)組合的過程中發(fā)生了“名詞單數(shù)+倆”結(jié)構(gòu)的詞匯化。而“*名詞單數(shù)+both”,如“*I both”中的“I”和“both”語義不兼容,且不能表達(dá)“我倆”的語義。
六、結(jié)語
本文基于英語國(guó)家語料庫和北京大學(xué)漢語語料庫,聚焦研究“both”和“倆”的句法功能及位置的異同。研究發(fā)現(xiàn),第一,“both”和“倆”在句法功能上具有相似性,即皆可在句子中作主語、賓語、定語和同位語。其差異性是在作賓語時(shí)兩者的語義不等值。第二,“both”和“倆”在句法位置上,相似的句法位置和相異的句法位置各有三種。最后立足語義句法界面理論解釋其異同的原因,即“both”和“倆”的語義的相似性和相異性決定了兩者句法行為的異同。
參考文獻(xiàn):
[1]鄧炳杰.Both的語位與語用新探[J].沈陽師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版), 1998,(05):91-92.
[2]黃鳳鸰,查如榮.漢語“X倆”構(gòu)式的組配模式及其制約規(guī)律與語篇頻率研究[J].現(xiàn)代語文(語言研究),2011,(3):12-16.
[3]沈園.句法—語義界面研究[M].上海:上海教育出版社,2007.
[4]武敬紅.不定代詞“All”與“Both”在句中的位置[J].連云港化工高等專科學(xué)校學(xué)報(bào),2000.
[5]楊秉銘.淺談Both的幾種用法[J].廣西師范學(xué)院學(xué)報(bào),1987.
[6]張道俊.“倆”與“兩個(gè)”的句法功能差異及其原因[J].孝感學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(02):20-24.
[7]British National Corpus[OL].http: // corpus. byu. edu/ bnc/.
[8]Online Etymology Dictionary[OL].http: // www. etymonline. com/.
[9]北京大學(xué)語料 [OL].http: // ccl. pku. edu. cn: 8080/ ccl_ corpus/ index. jsp? dir=xiandai.