自己愛吃蘑菇就點一桌子蘑菇,自己不吃辣就所有菜不許放辣,這樣的人無疑是自私自我強勢霸道的,ta的世界里都是“我我我”,考慮不到別人感受,就算你清清楚楚告知“我想吃辣”,他們也會固執(zhí)己見,因為人家就是覺得自己無比正確,全世界都必須以ta為準。
這是選自網(wǎng)絡的一段文字,其中“ta”的使用值得商榷。
按照現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典的特別提示,“他”在現(xiàn)代書面語中一般只用來指男性,但在性別不明或沒有必要區(qū)分性別時也用“他”。上面這段文字中批評的凡事以自我為中心的人是泛指的,而不是指具體某一性別的人,因此,“ta”寫為“他”更為規(guī)范。
還有的敘述過程不明確性別時作者用“他(她)”來表達,如下面兩個例子:
1.無論你有多深愛一個人,如果他(她)不愛你,那么最明智的選擇便是放棄!愛情不是強求來的,而要兩廂情愿。
2.無論富貴貧窮生老病死你都要和他(她)不離不棄直到永遠。
同“ta”一樣,“他(她)”性別指向不明,這也是不規(guī)范寫法,應該把“(她)”刪去。
下面是出自梁啟超《敬業(yè)與樂業(yè)》的兩處“他”運用規(guī)范的寫法:
1.人生一切毛病都有藥可醫(yī),唯有無業(yè)游民,雖大圣人碰著他,也沒有辦法。
2.“做工好苦呀!”這種嘆氣的聲音,無論何人都會在口邊流露出來。但我要問他:“做工苦,難道不做工就不苦嗎?”
關于“他”的兩種不規(guī)范寫法雖然大部分讀者能夠理解,基本不會出現(xiàn)歧義,但從純潔祖國母語、弘揚傳統(tǒng)文化角度我們還是倡導規(guī)范寫法。
作者簡介:
孫軼強(1968.04-),男,漢,遼寧阜新,大學本科,高級教師,教育服務中心,研究方向:中學語文課程與教學論。