彭麗潔
[摘? ? ? ? ? ?要]? 高職院校學(xué)生選擇商務(wù)日語專業(yè)的內(nèi)在動(dòng)機(jī)主要是喜歡日語和對(duì)英語學(xué)習(xí)感到倦怠,外在動(dòng)機(jī)主要是日語人才就業(yè)的前景廣闊,種種原因致使學(xué)生對(duì)英語的學(xué)習(xí)態(tài)度頗為消極。對(duì)商務(wù)日語專業(yè)的高職學(xué)生來說,結(jié)合學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)理論,除了通過改進(jìn)英語本身教學(xué)方式外,還可嘗試?yán)脤W(xué)生對(duì)日語的興趣來促進(jìn)英語的學(xué)習(xí),實(shí)現(xiàn)雙語互相促進(jìn)來實(shí)行教學(xué)改革,使英語課堂更能滿足學(xué)生需要,與時(shí)俱進(jìn)。
[關(guān)? ? 鍵? ?詞]? 二外英語;學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī);教學(xué)現(xiàn)狀
[中圖分類號(hào)]? G712? ? ? ? ? ? ? ? ?[文獻(xiàn)標(biāo)志碼]? A? ? ? ? ? ? ? [文章編號(hào)]? 2096-0603(2020)35-0158-02
某高職院校把英語作為商務(wù)日語專業(yè)的二外課程來設(shè)置,目的是提高學(xué)生的綜合素質(zhì),以適應(yīng)國際經(jīng)濟(jì)的全球化進(jìn)程和社會(huì)對(duì)擁有多語言能力者的需求。但事與愿違,高職商務(wù)日語專業(yè)的學(xué)生普遍存在英語學(xué)習(xí)底子薄弱、對(duì)待學(xué)習(xí)的態(tài)度較為松懈、對(duì)學(xué)習(xí)的有限精力只愿投放在本專業(yè)課程上等問題,所以二外英語的課堂氣氛活躍不起來。缺乏學(xué)生參與,教師唱獨(dú)角戲,何以談?dòng)行Ы虒W(xué)呢?
另外,自2013年起,教育部高考外語政策就規(guī)定,考生可以選擇除“英語”以外的包括日語、俄語、德語、法語和西班牙語五種語言的其中一種參加高考,英語一枝獨(dú)秀的光景不復(fù)存在。另外,從國際環(huán)境看,日本勞動(dòng)力緊缺;從國內(nèi)環(huán)境看,近三年來,高考日語考生人數(shù)呈現(xiàn)倍數(shù)增長,國內(nèi)日語教師供不應(yīng)求,而且中日貿(mào)易形勢(shì)向好,可見日語專業(yè)的就業(yè)前景廣闊。而從小學(xué)到高中,中國人對(duì)學(xué)習(xí)英語所投入的時(shí)間和精力不少,可效果卻不成正比,如此無望,學(xué)生更沒有學(xué)習(xí)的欲望。
二外英語教學(xué)境況窘迫,此時(shí)更應(yīng)與時(shí)俱進(jìn),改變思路,Odlin指出:“在學(xué)習(xí)者掌握兩門語言時(shí),這兩種語言都會(huì)對(duì)第三種語言的學(xué)習(xí)產(chǎn)生影響,就是說學(xué)習(xí)者原有的語言知識(shí)都可能成為遷移的對(duì)象”,何不嘗試讓英語扮演日語學(xué)習(xí)推動(dòng)者的角色呢?人本主義學(xué)習(xí)觀認(rèn)為:“必須尊重學(xué)習(xí)者,必須重視學(xué)習(xí)者的意愿、情感、需要和價(jià)值觀?!奔热粚W(xué)生喜歡日語,何不創(chuàng)造機(jī)會(huì)讓他們多接觸呢?二外教學(xué)改革的論述將在審視學(xué)生學(xué)和教師教兩方面現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上,從激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的角度出發(fā),力求達(dá)到從二語雙贏的教學(xué)效果角度展開。
一、二外英語學(xué)與教現(xiàn)狀
沒有調(diào)查就沒有發(fā)言權(quán),只有充分了解學(xué)情,分析教情,才能發(fā)現(xiàn)突破口,施行目標(biāo)明確的教學(xué)改革。
(一)學(xué)情現(xiàn)狀
為掌握學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,組織商務(wù)日語專業(yè)114名學(xué)生進(jìn)行問卷調(diào)查,內(nèi)容主要是對(duì)英語學(xué)習(xí)的態(tài)度、英語交流能力、對(duì)英語課堂的期望、英語課堂引入日語學(xué)習(xí)接受度四個(gè)大方面。對(duì)英語學(xué)習(xí)的態(tài)度結(jié)果顯示,僅不到10%的學(xué)生表示喜歡英語課,接近60%的學(xué)生表示作為英語必修課,不得不學(xué);僅12%的學(xué)生表示基本每天都自覺地學(xué)習(xí)英語,接近77%的學(xué)生表示為了完成作業(yè)才會(huì)學(xué)習(xí)英語;英語交流能力結(jié)果顯示,僅13%的學(xué)生表示可以用英語簡(jiǎn)單交流,73%的學(xué)生表示用英語簡(jiǎn)單交流有困難;對(duì)英語課堂的期望結(jié)果顯示,30%的學(xué)生表示非常希望英語課堂增加聽說訓(xùn)練,60%的學(xué)生表示無所謂;而英語電影賞析成為學(xué)生最希望引入的課堂活動(dòng),比例達(dá)76%,英語歌曲賞析次之,比例也達(dá)66%,英語酷詞熱句的比例也有40%,其余像英語情景劇表演、英語游戲、英語小競(jìng)賽、英語演講等的比例較低,其中英語演講的支持率最低,僅7%;最后一項(xiàng)調(diào)查是關(guān)于學(xué)生是否希望英語課引入日語結(jié)合學(xué)習(xí),50%的學(xué)生表示期待,35%的學(xué)生表示不知道,15%的學(xué)生表示不想,而不想的主要原因是認(rèn)為日語和英語一起學(xué)習(xí)會(huì)增加學(xué)習(xí)難度。
調(diào)查可見,超過半數(shù)學(xué)生對(duì)英語課的態(tài)度是比較消極的,雖然大部分學(xué)生對(duì)簡(jiǎn)單的英語交際都有障礙,他們中卻只有一小部分有提高英語聽說能力的欲望。但可喜的是,學(xué)生對(duì)電影、歌曲等形式展現(xiàn)的英語素材興趣十足,而且大部分學(xué)生對(duì)英語與日語結(jié)合學(xué)習(xí)的方式是接受的,雖然有的學(xué)生不愿意,但只要消除二語同時(shí)學(xué)習(xí)難度增加的疑慮,那么學(xué)生定能欣然接受。
(二)教情現(xiàn)狀
英語作為商務(wù)日語專業(yè)的二外必修課,安排在大二兩個(gè)學(xué)期授課,使用的教材和本校公共英語一致,但教師對(duì)具體的教學(xué)內(nèi)容、考試要求等更具自主性,有利于施行改革。目前二外英語的教學(xué)重點(diǎn)是聽說,整個(gè)階段學(xué)習(xí)10個(gè)情景對(duì)話,基本不詳細(xì)講解語法,要求學(xué)生能掌握重點(diǎn)單詞和背誦對(duì)話,可以說該課程的教學(xué)定位是準(zhǔn)確的,教學(xué)目的是實(shí)際的,教學(xué)內(nèi)容是合理的。課中提問主動(dòng)發(fā)言者少、游戲互動(dòng)參與者少、學(xué)生的學(xué)習(xí)效果仍然不盡如人意,課后能準(zhǔn)確無誤地朗讀單詞、對(duì)話的學(xué)生寥寥無幾。學(xué)生對(duì)英語電影或潮流英語詞句等分享環(huán)節(jié)興致較高,但也只限于表面的輸入,教師對(duì)內(nèi)容進(jìn)行解說或提問時(shí)就冷場(chǎng)了,但結(jié)合調(diào)查結(jié)果,這些確實(shí)也是學(xué)生的興趣所在,值得深入探究,尋求如何利用這些素材有效教學(xué)的方法。
需要注意的是,有時(shí)候?qū)W生在聽課或回答問題時(shí),時(shí)不時(shí)會(huì)蹦出日語單詞或短句,比如中譯英翻譯練習(xí),有的學(xué)生提出不會(huì),其他學(xué)生就會(huì)起哄讓其用日語回答,然后你一言我一語,中、英、日三語不絕于耳,氣氛就開始熱鬧起來了。受此啟發(fā),改革創(chuàng)新可從弱化英語在英語課堂中的絕對(duì)存在,合理地引入日語學(xué)習(xí)作為其中一方面入手。
二、二外英語教學(xué)改革
學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)對(duì)學(xué)習(xí)有促進(jìn)作用,“它與學(xué)習(xí)效果之間的關(guān)系不是一種單向關(guān)系,而是一種相互依存的雙向關(guān)系。學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)固然可以增加學(xué)生的行為方式來促進(jìn)學(xué)習(xí),但學(xué)生所學(xué)的知識(shí)又可以反過來進(jìn)一步增加學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)”。二外英語的教學(xué)改革就是根據(jù)學(xué)情和教情的分析,圍繞刺激學(xué)生英語學(xué)習(xí)的興趣,改善英語學(xué)習(xí)效果,同時(shí)推動(dòng)日語的學(xué)習(xí)展開,在這個(gè)過程中,學(xué)生通過英語課堂不僅學(xué)習(xí)英語,還獲得檢驗(yàn)或展示日語學(xué)習(xí)成果的機(jī)會(huì),但英語始終作為主體而存在,二語學(xué)習(xí)互相促進(jìn)是可實(shí)現(xiàn)的,關(guān)鍵是激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。
(一)設(shè)立合適的目標(biāo),獲得良好的自我效能,改變英語學(xué)習(xí)態(tài)度
學(xué)習(xí)目標(biāo)不合實(shí)際,會(huì)造成挫敗感,因此二外教學(xué)應(yīng)考慮高職學(xué)生的英語水平。根據(jù)調(diào)查結(jié)果,用英語簡(jiǎn)單交流感到困難的學(xué)生比例很高,那么教學(xué)目標(biāo)應(yīng)設(shè)立為簡(jiǎn)單交流,表現(xiàn)為學(xué)習(xí)常用詞匯和使用語法簡(jiǎn)單的句子。首先,提供難度適宜的學(xué)習(xí)任務(wù),在學(xué)生感到難以完成時(shí)及時(shí)予以啟發(fā),比如學(xué)生在對(duì)話中出現(xiàn)表達(dá)困難時(shí),教師應(yīng)提供幫助,讓其再次復(fù)述,并給予鼓勵(lì)。學(xué)生體驗(yàn)學(xué)習(xí)成功經(jīng)驗(yàn)后能獲得良好的自我效能感。
另外,教師應(yīng)在學(xué)生中抓學(xué)習(xí)典型,讓其他學(xué)生通過觀察學(xué)習(xí)提高自我效能感。這種學(xué)習(xí)典型不一定是各方面表現(xiàn)都很好的學(xué)生,比如有的學(xué)生能把一節(jié)課學(xué)的單詞都記住,可讓她分享經(jīng)驗(yàn),然后抽取部分單詞鼓勵(lì)其他學(xué)生模仿學(xué)習(xí)。這樣也可讓學(xué)生體會(huì)到學(xué)不好并不是個(gè)人的能力問題,而是學(xué)習(xí)方法不好而已,積極的歸因是能夠提高學(xué)習(xí)積極性的,逐漸將學(xué)生不得不學(xué)、被迫才學(xué)的態(tài)度引導(dǎo)到愿意學(xué)、主動(dòng)學(xué)層面。
(二)運(yùn)用多種形式激活潛在的內(nèi)部動(dòng)機(jī),提高英語交流能力
1.把課文內(nèi)容盤活
在教學(xué)實(shí)踐中,學(xué)生對(duì)課文內(nèi)容往往提不起興趣,沒有動(dòng)力,就沒有有效學(xué)習(xí)。課文的形式是日常生活常用的情景對(duì)話,其實(shí)是很接地氣的,但是一旦跟學(xué)習(xí)內(nèi)容聯(lián)系起來,學(xué)生就感到索然無味。此時(shí),應(yīng)緊貼社會(huì)時(shí)事、熱點(diǎn)話題靈活融合于課文,同時(shí)多創(chuàng)設(shè)問題情境,激發(fā)學(xué)生的好奇心。比如教師講“baggage”時(shí),告訴學(xué)生baggage在不同國家機(jī)場(chǎng)的遭遇??傊x予課文新的、實(shí)用的、可探索的內(nèi)容,讓學(xué)生充滿求知欲。
2.靈活運(yùn)用各種英語素材
前文教情分析中提到,學(xué)生對(duì)英語電影或潮流英語詞句等分享環(huán)節(jié)興致高,但收效甚微,主要是因?yàn)榛顒?dòng)目標(biāo)和任務(wù)設(shè)置不夠明確和合理所致。比如播放英語電影前,告知學(xué)生觀看目的,布置觀看任務(wù),如看完電影后回答問題、提煉主要內(nèi)容、臺(tái)詞還原等,而原版英語電影的對(duì)話語速和畫面是很快的,超過能力范圍的任務(wù)只能讓學(xué)生產(chǎn)生學(xué)習(xí)無力感,所以還要根據(jù)任務(wù)特征調(diào)整語速或畫面,讓學(xué)生擁有完成任務(wù)的客觀條件,有利于產(chǎn)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)??傊鶕?jù)不同素材設(shè)計(jì)不同的目標(biāo)和任務(wù),提高學(xué)生的成就動(dòng)機(jī)。
(三)英日對(duì)比學(xué)習(xí),促進(jìn)知識(shí)的正遷移,創(chuàng)造語言學(xué)習(xí)新鮮感
Rivers根據(jù)自己學(xué)習(xí)外語的經(jīng)驗(yàn),認(rèn)為“學(xué)生在學(xué)習(xí)第三、四種外語時(shí),學(xué)生傾向于依賴他們學(xué)過的最弱的一種外語知識(shí)對(duì)正在學(xué)習(xí)的外語的形式和結(jié)構(gòu)進(jìn)行推測(cè)”。英語屬于屈折語,日語屬于黏著語,二者在句式和語序上有明顯的差異,但在一些具體的用法上又有共同之處。所以通過外語間詞匯、句型、文化的有意識(shí)比較和分析,可以使學(xué)生加深對(duì)語言的顯性理解。比如可以在學(xué)習(xí)英語動(dòng)詞時(shí)讓學(xué)生用其各種形式與日語中的動(dòng)詞活用形式作比較,或進(jìn)行英日單詞、句子互譯活動(dòng)等,在學(xué)習(xí)英語的同時(shí)鞏固日語知識(shí),實(shí)現(xiàn)知識(shí)的正遷移。需要注意的是,采用對(duì)比教學(xué)時(shí),要分清主次,不必作全面、系統(tǒng)的比較,而應(yīng)有針對(duì)性且合理地作個(gè)別、局部的比較,教學(xué)仍應(yīng)以英語學(xué)習(xí)為主線。
此外,還可組織英日語結(jié)合的情景交際活動(dòng),比如入住酒店情景,讓學(xué)生代入外國人角色,分別使用英語和日語進(jìn)行對(duì)話辦理入住手續(xù);還可進(jìn)行英日雙語繞口令、廣告詞翻譯等小競(jìng)賽,豐富語言體驗(yàn)。各類語言鮮活、形式多樣的活動(dòng)能激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,學(xué)生始終能在眾多的互動(dòng)形式中找到適合自己表現(xiàn)的方式,強(qiáng)化參與課堂的行為。
讓日語成為英語學(xué)習(xí)的刺激物,是提高學(xué)生英語學(xué)習(xí)興趣的有效手段,盡管無法徹底改變學(xué)生對(duì)英語學(xué)習(xí)的態(tài)度,因?yàn)樵谏虅?wù)日語專業(yè)學(xué)生心中,英語的地位無法與日語地位等同,但無疑為英語的教學(xué)形式多開辟了一條路徑。但教師如何做到保證英語課堂中英語學(xué)習(xí)的效度,抓住重點(diǎn)將英日二語兩者更好地契合,上好每一堂課,甚至形成較完整的教學(xué)體系,又或者作為特色課程進(jìn)行建設(shè),還需要在實(shí)踐中不斷地調(diào)整和完善。
參考文獻(xiàn):
[1]朱效惠.三語習(xí)得中語言遷移研究及其對(duì)雙外語專業(yè)教學(xué)的啟示[J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2008(5):110.
[2]張大均.教育心理學(xué)[M].北京:人民教育出版社,2010.
[3]賈采鳳.俄英雙外語教學(xué)中應(yīng)采用二語對(duì)比的教學(xué)方法[J].內(nèi)蒙古教育學(xué)院學(xué)報(bào),2000(4):114.
◎編輯 馮永霞