李 曉 艷
(遼寧師范大學(xué) 學(xué)報(bào)編輯部,遼寧 大連 116029)
隨著法治中國(guó)建設(shè)進(jìn)程的加快推進(jìn),人們學(xué)法、尊法、守法、用法的意識(shí)越來(lái)越強(qiáng)。編輯出版人員加工處理的文稿中涉及的法律知識(shí)越來(lái)越多,文稿中的法律知識(shí)類問題也日益增多。如何最大限度地減少直至杜絕出版物中的法律知識(shí)類問題以提高出版物質(zhì)量,這是編輯出版人員的職業(yè)追求。本文梳理總結(jié)了編輯出版中常見的四種法律知識(shí)類問題,以期引起編輯出版人員的重視并采取有效對(duì)策規(guī)避這些問題,這是提高出版物質(zhì)量的有效途徑之一。
法律法規(guī)的名稱應(yīng)是準(zhǔn)確無(wú)誤的,一旦法律法規(guī)的名稱出現(xiàn)錯(cuò)誤或使用不當(dāng),就會(huì)以訛傳訛,不但誤導(dǎo)讀者,而且有損法律法規(guī)的嚴(yán)肅性、權(quán)威性。文稿中常見的法律法規(guī)名稱錯(cuò)誤或使用不當(dāng)?shù)那樾斡幸韵氯N。
法律法規(guī)的名稱是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)?、?yán)肅的,具有唯一性,不可隨意更改。任何國(guó)家機(jī)關(guān)、社會(huì)團(tuán)體和個(gè)人在指稱法律法規(guī)時(shí)都應(yīng)使用其準(zhǔn)確名稱,但在編輯出版實(shí)務(wù)中卻常見法律法規(guī)指稱錯(cuò)誤的情形。例如,某文稿中有此表述“杭州市制定的《道路交通法規(guī)》屬于地方性法規(guī),其規(guī)定與全國(guó)人大常委會(huì)制定的《道路交通法》相沖突”。經(jīng)編輯檢索官方權(quán)威信息及與作者核對(duì)得知,此表述中的兩個(gè)法律法規(guī)名稱都不準(zhǔn)確,遂修改為“杭州市制定的《杭州市道路交通安全管理?xiàng)l例》屬于地方性法規(guī),其規(guī)定與全國(guó)人大常委會(huì)制定的《道路交通安全法》相沖突”。諸如此類錯(cuò)誤還有很多,如將《中國(guó)共產(chǎn)黨紀(jì)律檢查機(jī)關(guān)監(jiān)督執(zhí)紀(jì)工作規(guī)則》錯(cuò)寫為《中國(guó)共產(chǎn)黨紀(jì)律監(jiān)察機(jī)關(guān)監(jiān)督執(zhí)紀(jì)工作規(guī)則》,將《關(guān)于嚴(yán)禁賣淫嫖娼的決定》錯(cuò)寫為《關(guān)于禁止賣淫嫖娼的決定》,將《中華人民共和國(guó)全國(guó)人民代表大會(huì)和地方各級(jí)人民代表大會(huì)選舉法》錯(cuò)寫為《中華人民共和國(guó)選舉法》……對(duì)于作者的“任性”和“想當(dāng)然”,編輯切不可以作者文責(zé)自負(fù)而搪塞敷衍,需用編輯的火眼金睛“去偽存真”。
通常情況下,法律法規(guī)的名稱應(yīng)使用全稱,但有些法律法規(guī)的全稱較長(zhǎng)且在文稿中多次出現(xiàn),若每次出現(xiàn)都使用全稱難免會(huì)有煩瑣之嫌,在不會(huì)引起歧義的情況下,可使用法律法規(guī)的簡(jiǎn)稱。例如,某文稿中多次提及《中華人民共和國(guó)國(guó)務(wù)院組織法》《中華人民共和國(guó)地方各級(jí)人民代表大會(huì)和地方各級(jí)人民政府組織法》這兩部組織法。這兩部組織法在首次提及時(shí)使用的都是全稱,為了行文簡(jiǎn)潔,作者在后文再次提及時(shí)使用的是簡(jiǎn)稱《組織法》。該簡(jiǎn)稱《組織法》是指哪部組織法,作者在前文并未進(jìn)行注釋說(shuō)明,過(guò)于簡(jiǎn)略的簡(jiǎn)稱給讀者帶來(lái)了諸多不便與困惑。恰當(dāng)?shù)奶幚矸绞綉?yīng)是,在每部組織法的全稱首次出現(xiàn)時(shí)進(jìn)行簡(jiǎn)稱的注釋說(shuō)明,如《中華人民共和國(guó)國(guó)務(wù)院組織法》(下文簡(jiǎn)稱《國(guó)務(wù)院組織法》)、《中華人民共和國(guó)地方各級(jí)人民代表大會(huì)和地方各級(jí)人民政府組織法》(下文簡(jiǎn)稱《地方各級(jí)人大和地方各級(jí)政府組織法》),如此簡(jiǎn)稱既使行文簡(jiǎn)潔又不會(huì)引起歧義??傊瑢?duì)法律法規(guī)的名稱簡(jiǎn)化時(shí)應(yīng)以確定不會(huì)引起歧義為前提。
為了使文稿保持行文風(fēng)格的一致性,同一法律法規(guī)的名稱或者通篇使用全稱,或者在注釋簡(jiǎn)稱之后即全部使用簡(jiǎn)稱。有的文稿對(duì)全稱、簡(jiǎn)稱使用混搭,甚至使用不同簡(jiǎn)稱。例如,某篇文稿多次提及《中華人民共和國(guó)全國(guó)人民代表大會(huì)組織法》,有時(shí)使用全稱,有時(shí)使用簡(jiǎn)稱《全國(guó)人民代表大會(huì)組織法》,還有時(shí)使用簡(jiǎn)稱《全國(guó)人大組織法》。法律法規(guī)全稱、簡(jiǎn)稱使用的混搭,有損文稿的嚴(yán)肅性和行文風(fēng)格的一致性。
法律語(yǔ)言“是在法制發(fā)展過(guò)程中,按法律活動(dòng)(立法、司法、法律科研)的要求逐步磨礪、逐步構(gòu)建的一種有別于日常語(yǔ)言的技術(shù)語(yǔ)言”(1)潘慶云. 中國(guó)法律語(yǔ)言鑒衡[M].上海:漢語(yǔ)大詞典出版社,2004:5-6.。法律語(yǔ)言具有嚴(yán)肅性、準(zhǔn)確性、規(guī)范性、豐富性等特點(diǎn)(2)陳紅娟. 法學(xué)論文的語(yǔ)言特點(diǎn)及編輯策略[J].編輯之友,2012(6):87-88.。法律術(shù)語(yǔ)作為法律語(yǔ)言中最具專業(yè)特色和專業(yè)意義的部分,具有準(zhǔn)確、鮮明、周嚴(yán)的風(fēng)格,因此,法律術(shù)語(yǔ)的使用必須準(zhǔn)確、嚴(yán)謹(jǐn)、規(guī)范,在編輯出版實(shí)務(wù)中法律術(shù)語(yǔ)的使用經(jīng)常出現(xiàn)以下問題。
有學(xué)者就經(jīng)常被混淆使用的法律術(shù)語(yǔ)進(jìn)行了總結(jié)和歸納(3)李媛媛. 法律類圖書編輯工作中需要注意的兩大問題[J].出版參考,2014(12):24-25.(4)齊雪梅. 摭談教輔中的法律方面編輯錯(cuò)誤類型及編輯法律素養(yǎng)的提高[J].傳播力研究,2019(24):146-147.(5)馬建平. 編輯加工中幾組易混淆的法律名詞辨析[J]. 湖北師范大學(xué)學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版),2018(3):216-218.,主要包括:起訴、上訴、申訴、投訴,罰金、罰款,檢查、監(jiān)察、檢察,定金、訂金,議案、提案,犯罪嫌疑人、罪犯,被害人、受害人,贍養(yǎng)、撫養(yǎng)、扶養(yǎng),法治、法制,法人、法定代表人、法人代表,被告、被告人,權(quán)利、權(quán)力,使用、適用,詢問、訊問、發(fā)問、審問,公民、人民,判決書、裁決書、調(diào)解書,等等。每個(gè)法律術(shù)語(yǔ)都有其特定的內(nèi)涵、外延和使用的學(xué)術(shù)語(yǔ)境。比如,“某人擔(dān)任某單位法人”“某單位法人被公安機(jī)關(guān)行政拘留”的表述就系誤用法律術(shù)語(yǔ)的表現(xiàn),混淆了“法人”和“法定代表人”這兩個(gè)法律術(shù)語(yǔ)?!睹穹倓t》第五十七條規(guī)定:法人是具有民事權(quán)利能力和民事行為能力,依法獨(dú)立享有民事權(quán)利和承擔(dān)民事義務(wù)的組織。不難看出,法人不是自然人而是社會(huì)組織,而法定代表人是指依法代表法人從事民事活動(dòng)的法人的主要負(fù)責(zé)人,法人只能有一個(gè)法定代表人,法定代表人在其職權(quán)范圍內(nèi)的民事行為就是法人的民事行為。法人代表是指法定代表人指派或委托其代表法人對(duì)外依法行使民事權(quán)利和履行民事義務(wù)的人(6)余長(zhǎng)富,史繼科.如何正確理解法人、法定代表人及法人代表[J].中國(guó)勞動(dòng),2002(10):52-53.,因此,法人代表是自然人,可以有多個(gè)人,由于受法定代表人的授權(quán)或委托,法人代表的民事行為在法律上就被視為法人的民事行為??梢姡尚g(shù)語(yǔ)有時(shí)雖一字之差,其含義卻可能有天壤之別,切不可混淆或相互替代使用。
隨著我國(guó)法治國(guó)家進(jìn)程的加快推進(jìn)以及社會(huì)主義法制體系的健全和完善,法律術(shù)語(yǔ)也應(yīng)與時(shí)俱進(jìn),一些俗稱或舊稱不應(yīng)再使用,但有的文稿往往忽視了這一點(diǎn)。例如,有人把“村委會(huì)主任”稱為“村長(zhǎng)”“村官”,把“非婚生子女”稱為“私生子”,把“保安人員”稱為“保鏢”,把領(lǐng)導(dǎo)干部和國(guó)有企業(yè)負(fù)責(zé)人稱為“老板”,等等。村長(zhǎng)、村官、私生子、保鏢、老板……這些稱謂都屬于俗稱或舊稱,現(xiàn)已不合時(shí)宜。雖然這些稱謂仍在某些特定語(yǔ)境或場(chǎng)合中使用,但都是作為非法律術(shù)語(yǔ)而使用的。此外,一些臟話、黑話、不文明用語(yǔ),也在出版物的禁用詞之列(7)新華社新聞報(bào)道中的禁用詞(第一批)[EB/OL].[2019-11-10]. https:∥baike.sogou.com/v155187866.htm?fromTitle=新華社新聞報(bào)道中的禁用詞(第一批).。
有人把“全國(guó)人大常委會(huì)副委員長(zhǎng)”簡(jiǎn)稱為“全國(guó)人大副委員長(zhǎng)”,把“省人大常委會(huì)副主任”簡(jiǎn)稱為“省人大副主任”,把各級(jí)人大常委會(huì)的委員簡(jiǎn)稱為“人大常委”,把各級(jí)“檢察院檢察長(zhǎng)”簡(jiǎn)稱為“檢察院院長(zhǎng)”,等等,這些用語(yǔ)都屬簡(jiǎn)稱不當(dāng)。還有的作者“善于”自創(chuàng)法律術(shù)語(yǔ),如自創(chuàng)吸毒罪、醉酒駕駛罪、襲警罪、通奸罪等罪名,這些罪名在我國(guó)現(xiàn)行刑法中并不存在。自1997年《刑法》施行后,我國(guó)刑法由最初的413個(gè)罪名,經(jīng)若干次修改、新增或取消后,截至目前共有469個(gè)罪名,每一個(gè)罪名的構(gòu)成要件、立案標(biāo)準(zhǔn)、量刑標(biāo)準(zhǔn)都有法律的明確規(guī)定(8)我國(guó)刑法罪名的歷史沿革[EB/OL].[2019-10-11].http:∥www.zuiming.net/.。罪刑法定原則是我國(guó)刑法的一項(xiàng)基本原則,其含義就是“法無(wú)明文規(guī)定不為罪”“法無(wú)明文規(guī)定不處罰”。依據(jù)罪刑法定原則,罪名只能法定,決不能主觀臆斷或自創(chuàng)。
2004年國(guó)家新聞出版總署頒布的《圖書質(zhì)量管理規(guī)定》第五條中規(guī)定“圖書編校質(zhì)量差錯(cuò)的判定以國(guó)家正式頒布的法律法規(guī)、國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)和相關(guān)行業(yè)制定的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)為依據(jù)”。國(guó)家新聞出版廣電總局質(zhì)檢中心2016年6月發(fā)布的《圖書編校質(zhì)量差錯(cuò)判定細(xì)則計(jì)錯(cuò)表》(9)圖書編校質(zhì)量差錯(cuò)判定細(xì)則計(jì)錯(cuò)表[EB/OL].[2019-09-10].https:∥wenku.baidu.com/view/1452672aeffdc8d376eeaeaad1f34693daef10c7.html.中規(guī)定“引用標(biāo)準(zhǔn)、法律、法規(guī)文件有誤”屬于A類錯(cuò)誤即知識(shí)性錯(cuò)誤,每處計(jì)2個(gè)差錯(cuò)。這個(gè)計(jì)錯(cuò)權(quán)重在該計(jì)錯(cuò)表中屬于最重的,因?yàn)樗械膯翁庡e(cuò)最重的就是計(jì)2個(gè)差錯(cuò)??梢?,準(zhǔn)確引用法律法規(guī)是編輯出版行業(yè)的強(qiáng)制性要求。編輯出版中常見的法律法規(guī)引用問題主要有以下三種。
由于法律法規(guī)數(shù)量眾多,又都處于立改廢的動(dòng)態(tài)發(fā)展變化過(guò)程中,文稿中關(guān)于法律法規(guī)的表述或其內(nèi)容的引用,很可能出現(xiàn)時(shí)效性差錯(cuò)。例如,某刊2017年8月4日收到某篇文稿,審稿通過(guò)后遂進(jìn)入編校階段,其中有這樣一句表述“由于《民法總則》剛通過(guò)不久且尚未施行……”,在一校二校期間并未發(fā)現(xiàn)這句表述有何不妥。我國(guó)《民法總則》已由第十二屆全國(guó)人民代表大會(huì)第五次會(huì)議于2017年3月15日通過(guò)并公布,自2017年10月1日起施行,所以一校二校期間此句表述與《民法總則》的時(shí)效狀態(tài)是相吻合的。同年10月此稿進(jìn)入三校階段,這句表述則顯然不妥,遂修改為“由于《民法總則》已于2017年10月1日起施行……”類似的時(shí)效性表述錯(cuò)誤還有很多,例如某作者于2020年1月2日返回的修訂稿中有句表述“擬廢止的收容教育制度涉及多項(xiàng)合憲性審查”,經(jīng)核查,我國(guó)收容教育制度已于2019年12月29日就被廢止了,此時(shí)還使用“擬廢止”則顯然不妥。時(shí)效性方面還會(huì)經(jīng)常出錯(cuò)的一種情況就是,法律法規(guī)的內(nèi)容已被修改了,但作者缺乏時(shí)效敏感性,仍然引用修改之前的內(nèi)容。要杜絕時(shí)效性方面的差錯(cuò),就需要編輯出版人員練就一雙法律慧眼,時(shí)刻保持法律法規(guī)的時(shí)效敏感性。
引用法律法規(guī)的內(nèi)容有兩種方式,即直接引用和間接引用。無(wú)論采取哪種引用方式,都應(yīng)確保引用的準(zhǔn)確性,不得竄改、歪曲法律法規(guī)的內(nèi)容及意思。特別是直接引用時(shí),應(yīng)將引用的文字置于引號(hào)內(nèi),引號(hào)內(nèi)的文字和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)都應(yīng)與法律法規(guī)的原文完全一致,不能有絲毫馬虎。例如,某文稿如此引用《中華人民共和國(guó)義務(wù)教育法》第四十六條:“國(guó)務(wù)院和省自治區(qū)直轄市人民政府規(guī)范財(cái)政轉(zhuǎn)移支付制度,加大一般性轉(zhuǎn)移支付規(guī)模和規(guī)范義務(wù)教育轉(zhuǎn)移支付,支持和引導(dǎo)地方各級(jí)政府增加對(duì)義務(wù)教育的投入。地方各級(jí)政府確保將上級(jí)政府的義務(wù)教育轉(zhuǎn)移支付資金按照規(guī)定用于義務(wù)教育?!苯?jīng)編輯核查法律原文,發(fā)現(xiàn)引號(hào)內(nèi)有三處與法律原文不一致:一是把“省、自治區(qū)、直轄市”中間的頓號(hào)漏掉了;二是把“規(guī)范義務(wù)教育專項(xiàng)轉(zhuǎn)移支付”中的“專項(xiàng)”一詞漏掉了;三是把“地方各級(jí)人民政府”“上級(jí)人民政府”中“人民”一詞漏掉了。法律法規(guī)是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)?,法律法?guī)的引用也應(yīng)該是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)摹⒁?guī)范的,不應(yīng)有任何差錯(cuò)。
《中華人民共和國(guó)立法法》(下文簡(jiǎn)稱《立法法》)第六十一條規(guī)定“法律根據(jù)內(nèi)容需要,可以分編、章、節(jié)、條、款、項(xiàng)、目。編、章、節(jié)、條的序號(hào)用中文數(shù)字依次表述,款不編序號(hào),項(xiàng)的序號(hào)用中文數(shù)字加括號(hào)依次表述,目的序號(hào)用阿拉伯?dāng)?shù)字依次表述”。條、款、項(xiàng)、目表述有誤的情形,在文稿中比較常見的有三種。第一種是將法律法規(guī)原文中條、項(xiàng)序號(hào)的中文數(shù)字更改為阿拉伯?dāng)?shù)字,沒有忠于法律法規(guī)的原文表述。第二種是混淆了條、款、項(xiàng)、目。辨識(shí)條、款、項(xiàng)、目是正確表述的前提。“條”是構(gòu)成具體法律規(guī)定的基本單位,在法律法規(guī)中有明確序號(hào),一般不會(huì)出錯(cuò)。“款”是條的組成部分,“款”的表現(xiàn)形式為條中的自然段。每個(gè)自然段為一款,自然段前不冠以數(shù)字排列序號(hào)。“項(xiàng)”是以列舉的形式對(duì)前段文字的說(shuō)明,“項(xiàng)”前冠以數(shù)字(一)(二)(三)……以對(duì)列舉的內(nèi)容進(jìn)行排序,對(duì)含有項(xiàng)的法條,表述時(shí)應(yīng)當(dāng)明確到項(xiàng),否則有適用法律模糊之嫌?!澳俊彪`屬于項(xiàng),是對(duì)項(xiàng)的列舉式說(shuō)明,“目”的前面冠以阿拉伯?dāng)?shù)字。例如,某文稿表述“對(duì)甲某應(yīng)當(dāng)適用《中華人民共和國(guó)治安管理處罰法》第十條第二款的規(guī)定處三百元罰款”。《中華人民共和國(guó)治安管理處罰法》第十條規(guī)定“治安管理處罰的種類分為:(一)警告;(二)罰款;(三)行政拘留;(四)吊銷公安機(jī)關(guān)發(fā)放的許可證。對(duì)違反治安管理的外國(guó)人,可以附加適用限期出境或者驅(qū)逐出境”。第十條分兩個(gè)自然段,第一個(gè)自然段就是第一款,第一款又分四項(xiàng)。因此,此文稿的表述錯(cuò)誤就在于混淆了款和項(xiàng),將“第一款第(二)項(xiàng)”錯(cuò)寫為“第二款”,因此應(yīng)修改為:“對(duì)甲某應(yīng)當(dāng)適用《中華人民共和國(guó)治安管理處罰法》第十條第一款第(二)項(xiàng)的規(guī)定處三百元罰款”。條、款、項(xiàng)、目表述有誤的第三種情形就是序號(hào)張冠李戴,例如,作者引用的本來(lái)是《立法法》第八條的內(nèi)容,卻表述為《立法法》第九條……只要編校人員認(rèn)真、細(xì)致核對(duì)法律法規(guī)原文,這些失誤完全可以避免。
法律法規(guī)通過(guò)、頒布、施行的日期往往不一致,需仔細(xì)甄別。比如,文稿中曾有表述“2020年1月20日國(guó)務(wù)院通過(guò)并實(shí)施的《信托公司股權(quán)管理暫行辦法》……”,經(jīng)編輯核查得知,此表述有兩處錯(cuò)誤:一是《信托公司股權(quán)管理暫行辦法》的制定主體(頒布單位)是中國(guó)銀行保險(xiǎn)監(jiān)督管理委員會(huì),而非國(guó)務(wù)院;二是混淆了通過(guò)、頒布、實(shí)施日期?!缎磐泄竟蓹?quán)管理暫行辦法》于2019年10月18日經(jīng)中國(guó)銀保監(jiān)會(huì)2019年第11次委務(wù)會(huì)議通過(guò),2020年1月20日頒布,自2020年3月1日起施行。
在法律法規(guī)的名稱是否應(yīng)使用書名號(hào)以及如何使用書名號(hào)方面,常見的問題主要有以下兩種。
某文稿中有這樣一句表述:我國(guó)憲法序言和第五條“一切法律、行政法規(guī)和地方性法規(guī)都不得同憲法相抵觸”的規(guī)定提供了事后備案審查的規(guī)范依據(jù)。此句中的“憲法”是特指我國(guó)現(xiàn)行有效的憲法即《中華人民共和國(guó)憲法》,如果前文已說(shuō)明使用簡(jiǎn)稱,則應(yīng)對(duì)簡(jiǎn)稱使用書名號(hào),修改為:我國(guó)《憲法》序言和第五條……再比如,某表述“權(quán)力監(jiān)督和制約原則是我國(guó)《憲法》的基本原則之一”。具備法學(xué)專業(yè)知識(shí)的人不難看出,此句中的“憲法”并非特指《中華人民共和國(guó)憲法》,而是對(duì)我國(guó)憲法部門法律的統(tǒng)稱或泛指(10)我國(guó)憲法部門的法律除了《中華人民共和國(guó)憲法》外,還包括若干部憲法性法律,如《中華人民共和國(guó)國(guó)旗法》《中華人民共和國(guó)香港特別行政區(qū)基本法》等法律即屬憲法性法律。。既然不是特指某一部具體的憲法,則不應(yīng)當(dāng)使用書名號(hào),此句應(yīng)修改為“權(quán)力監(jiān)督和制約原則是我國(guó)憲法的基本原則之一”。另外,需要特別注意的是,涉及不成文法時(shí)不能使用書名號(hào)。例如,《英國(guó)憲法》《法國(guó)憲法》的書名號(hào)就屬于錯(cuò)誤的使用,因?yàn)橛?guó)和法國(guó)都沒有統(tǒng)一的法典形式的憲法,其憲法是由許多分散的、不同年代的憲法性文件、慣例、判例等所構(gòu)成。所謂的英國(guó)憲法、法國(guó)憲法是憲法性文件、慣例、判例等的統(tǒng)稱,不是特指某一部具體的憲法,因此不能使用書名號(hào)。
書名號(hào)內(nèi)標(biāo)示的法律法規(guī)的名稱應(yīng)當(dāng)是完整的、準(zhǔn)確的名稱。例如,《中華人民共和國(guó)憲法》(修正案)、關(guān)于《中華人民共和國(guó)刑法修正案(十)》(草案)的說(shuō)明、國(guó)務(wù)院關(guān)稅稅則委員會(huì)關(guān)于實(shí)施《亞洲—太平洋貿(mào)易協(xié)定》(第二修正案)協(xié)定稅率的通知,前文中的“修正案”“草案”“第二修正案”都是法律法規(guī)名稱的組成部分,不可割裂使用,因此,應(yīng)依次修改為:《中華人民共和國(guó)憲法修正案》、關(guān)于《中華人民共和國(guó)刑法修正案(十)(草案)》的說(shuō)明、國(guó)務(wù)院關(guān)稅稅則委員會(huì)關(guān)于實(shí)施《〈亞洲—太平洋貿(mào)易協(xié)定〉第二修正案》協(xié)定稅率的通知。
術(shù)業(yè)有專攻。編輯出版人員只有具備較高的語(yǔ)言文字修養(yǎng)和法律知識(shí)修養(yǎng),才能敏銳地發(fā)現(xiàn)文稿中法律知識(shí)類問題。為規(guī)避文稿中常見的法律知識(shí)類問題需要從兩個(gè)方面努力:一是編輯出版人員需有強(qiáng)烈的使命感和責(zé)任感,不斷加強(qiáng)法律知識(shí)的儲(chǔ)備和學(xué)習(xí),時(shí)刻繃緊法律“這根弦”不放松。對(duì)于自己拿不準(zhǔn)的知識(shí),要多查閱、勤請(qǐng)教,堅(jiān)持改必有據(jù)原則,切忌無(wú)知妄改。編輯出版人員應(yīng)不怕較真、敢于較真,在咬文嚼字的較真中錘煉編輯技能,在日積月累的較真中筑厚法學(xué)功底。二是編輯部應(yīng)建立健全保障出版物質(zhì)量的制度體系,如編輯制度、學(xué)習(xí)培訓(xùn)制度、績(jī)效考核制度、責(zé)任追究制度、專家咨詢制度等,切實(shí)發(fā)揮各項(xiàng)制度應(yīng)有作用,把文稿的各類錯(cuò)誤消滅在出版之前。
遼寧師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2020年3期