摘 要: 作為北宋婉約詞派的代表人物,柳永一生創(chuàng)作了二百多首詞作,柳詞意象眾多。其中,樓意象作為柳永詞中所使用的高頻意象,所傳遞的詞人際遇價(jià)值在柳詞中極為重要。根據(jù)分類,柳永詞中的樓意象可歸納為繁華城市中的青樓、汴京城的宮闕、曠野中的江樓等這三種,而這三種樓幾乎貫穿了柳永一生詞的創(chuàng)作,代表著柳永不同層面的人生感受,記錄著柳永自十九歲離家至五十一歲為官這三十余年人生的變遷歷程。三種樓分別代表著柳永人生的青年、壯年、中年三個(gè)階段的體悟狀態(tài)。故而本文旨在通過對(duì)柳詞中樓意象的探究來洞察柳永人生不同時(shí)期的空間位移、生活歷程及其所表現(xiàn)的思想情感之間的密切聯(lián)系。
關(guān)鍵詞:柳永 樓意象 空間位移 人生歷程 思想情感
柳永(約984—約1054)是北宋婉約詞派的代表人物之一。他一生居無定所,過著漂泊不定的生活,足跡遍布福建、浙江、江蘇、河南、陜西、四川、湖南、湖北等多個(gè)地區(qū)。他一生懷才不遇,雖天賦異稟,卻四次落第,直至他五十一歲那年憑借朝廷錄取名額擴(kuò)大的契機(jī)才得以進(jìn)士及第,仕途官職均微乎其微,故依舊難以施展才華。柳永終身浪漫多情,年輕時(shí)縱情聲色、揮灑著大把的青春年華,老年時(shí)期也依舊懷念著當(dāng)年的游冶歡樂與紅粉知己。
正因柳永這豐富而獨(dú)特的人生經(jīng)歷,在每一個(gè)時(shí)期,每一個(gè)地點(diǎn),他的際遇與生活都會(huì)為他帶來截然不同的人生體驗(yàn)。他的情感在這其中也經(jīng)歷了千變?nèi)f化,烙印著他不同時(shí)期的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。王國維在《人間詞話》中有言:“不知一切景語,皆情語也?!盿正因景中會(huì)含情,情也會(huì)依附于景來得到展現(xiàn)與傳達(dá),這就造就了中國古代文學(xué)中一個(gè)重要理念的產(chǎn)生——詩詞意象。柳永詞中意象數(shù)不勝數(shù),每一種意象都蘊(yùn)含著他濃厚的情感體驗(yàn),而樓意象作為其中一種高頻意象,所包含的情感經(jīng)歷便更加具有研究?jī)r(jià)值。
據(jù)筆者統(tǒng)計(jì),柳永現(xiàn)存的213首詞作中,直接帶有“樓”字的詞作就有35首,包涵“憑欄”“歌臺(tái)”“危欄”“望斷”等詞語的隱含樓意象也有42首,共計(jì)77首詞。使用量約占其總詞數(shù)比例的五分之二,足見出現(xiàn)頻率極高。在這些詞中,樓意象的種類也絕非一成不變,可以分為三大類:一是繁華城市中的青樓,二是汴京城的宮闕,三是曠野中的江樓。而這三種樓意象中所包含的情感是截然不同的,它們指向柳永的不同情感體驗(yàn),而這些情感體驗(yàn)又指向他不同時(shí)期的各種人生經(jīng)歷。
一、 江南與汴京的青樓——青年時(shí)期的縱情聲色
青樓即為宋代繁華城市中的酒樓與妓樓。據(jù)筆者統(tǒng)計(jì),柳詞中包含這類樓意象的詞有46首,分別為:《早梅芳·海霞紅》《笛家弄·花發(fā)西園》《滿朝歡·花隔銅壺》《看花回·屈指勞生百歲期》《兩同心·佇立東風(fēng)》《玉樓春·皇都今夕知何夕》《御街行·前時(shí)小飲春庭院》《歸朝歡·別岸扁舟三兩只》《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)》《鵲橋仙·屆征途》《二郎神·炎光謝》《集賢賓·小樓深巷狂游遍》《合歡帶·身材兒》《少年游·日高花榭懶梳頭》《少年游·佳人巧笑值千金》《木蘭花·心娘自小能歌舞》《引駕行·虹收殘雨》《望漢月·明月明月明月》《長(zhǎng)壽樂·尤紅殢翠》《遠(yuǎn)望行·長(zhǎng)空降瑞》《迷神引·一葉扁舟輕帆卷》《玉山枕·驟雨新霽》《甘州令·凍云深》《瑞鷓鴣·吳會(huì)風(fēng)流》《長(zhǎng)壽樂·繁紅嫩翠》《甘草自·秋暮》《傾杯樂·皓月初圓》《夢(mèng)還京·夜來匆匆飲散》《看花回·屈指勞生百歲期》《柳初新·東郊向曉星杓亞》《定風(fēng)波·佇立長(zhǎng)堤》《小石調(diào)·法曲獻(xiàn)仙音》《西平樂·盡日憑高目》《鳳棲梧·蜀錦地衣絲步障》《一寸金·井絡(luò)天開》《夏云峰·宴堂深》《雙聲子·晚天蕭索》《錦堂春·墜髻慵梳》《過澗歇近·酒醒》《望海潮·東南形勝》《如魚水·輕靄浮空》《玉蝴蝶·誤入平康小巷》《滿江紅·匹馬驅(qū)驅(qū)》《臨江仙·鳴珂碎撼都門曉》《木蘭花慢·古繁華茂苑》《木蘭花,黃金萬縷風(fēng)牽細(xì)》。
柳永生于福建的崇安,十九歲以前基本是在家鄉(xiāng)成長(zhǎng),雖幼時(shí)曾隨家父到達(dá)過汴京和揚(yáng)州,但畢竟年紀(jì)尚小,對(duì)這些城市也只有初步印象。其福建家鄉(xiāng)當(dāng)時(shí)并非十分發(fā)達(dá)的地區(qū),城市經(jīng)濟(jì)也并不十分繁榮。因此,十九歲的柳永當(dāng)時(shí)還并不也只能算真正領(lǐng)略過何為繁華的都市。當(dāng)年,十九歲的他帶著家人的期望前往首都汴京趕考,北上便必須取水道自錢塘江往北,卻不想來到了繁華的杭州城,人生由此出現(xiàn)了巨大的轉(zhuǎn)折。蘇杭一帶自古便是魚米之鄉(xiāng),富庶又飽含情調(diào),故而水光山色、繁華都市迷惑了他的雙眼,令這個(gè)骨子里本就帶有浪漫因子、又因過于年輕而無法抵御外界誘惑的青年從此沉醉于杭州的繁華之中無法自拔,開始了自己聽歌買笑的浪漫生活。他在二十歲時(shí),便寫過名詞《望海潮·東南形勝》贈(zèng)予當(dāng)時(shí)的杭州知州孫何。其中有“煙柳畫橋,風(fēng)簾翠幕,參差十萬人家……市列珠璣,戶盈羅綺,競(jìng)豪奢”b的詞句。在這繁華的杭州城中,有如煙的柳樹、彩繪的橋梁,在這煙柳與畫橋的身后,便是那高高低低、遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近排布錯(cuò)落的十萬棟樓房,那樓房上隨風(fēng)飄著秀簾與翠綠的羅帳,商業(yè)街的樓內(nèi)樓外都呈現(xiàn)出一片熱鬧非凡的景象,各色珍奇商品應(yīng)有盡有,家家戶戶富裕而滿足。詞中“十萬”與“參差”兩詞充分展現(xiàn)了杭州城中樓房之多及樓房之密,充分描繪出了杭州城高樓林立、聲色盛大的繁華場(chǎng)面。同樣,他也有《早梅芳·海霞紅》一詞,這是他多年以后再次回憶當(dāng)年在杭州的游冶生活時(shí)所寫的,他在詞中描寫杭州美景道:“故都風(fēng)景繁華地。譙門畫戟,下臨萬井,金碧樓臺(tái)相倚?!眂在這座城市中,城門左右畫戟林立,街市遼闊而整飭有序,金黃色與碧綠色的樓臺(tái)相互連接,一座接著一座,矗立在城中,這些酒樓和妓樓自早至晚均熱鬧非凡,徹夜不休。夜晚燈火輝煌,照耀著這座城市的美麗迷人。且使用金色與碧綠色來對(duì)樓閣進(jìn)行描繪,更突出了樓閣的華美與壯觀,也更表現(xiàn)出杭州城的繁華與富庶。而城中的這些林立的樓臺(tái),多為聲色歡娛場(chǎng)所,宋人熱衷于享樂,勾欄瓦舍、酒樓妓樓遍布城市的各個(gè)角落。這些柳永詞中所提到的樓臺(tái)、樓閣,便是妓樓與酒樓。柳永在這些酒樓與妓樓中縱情聲色,揮灑著自己的青春時(shí)光,沉醉于妓女們的風(fēng)姿綽約與其歌聲的美妙之中,寫下了眾多縱情聲色的詞作。其中《長(zhǎng)壽樂·繁紅嫩翠》便是其中一篇,詞中寫道:“是處樓臺(tái),朱門院落,弦管新聲騰沸……少年時(shí),忍把韶光輕棄。況有紅妝,楚腰越艷,一笑千金何啻。”d此處的樓臺(tái)便是妓樓。在這妓樓中,日日歌舞升平紅綠色簾幕隨風(fēng)飄逸,沁著胭脂香味,管弦樂曲沸騰,妓女舞蹈綽約多姿、歌聲美妙動(dòng)人、妝容精致無暇,一舉一動(dòng)皆勾人心弦、令人沉醉。柳永坐在這高高的樓臺(tái)中,品味著杯中美酒,欣賞著絲竹之美,感受著妓女們的熱情與身姿的嫵媚綽約,便心中情竇翻涌,沉溺于其中,只一心要將自己的青春韶華皆獻(xiàn)予這些美麗的妓女和這令人沉醉的風(fēng)月,竟忘了今夕是何年。這首詞便充分地表現(xiàn)出了柳永在杭州城的浪子生活。之后,柳永又離開杭州,來到蘇州和揚(yáng)州。這些地區(qū)發(fā)達(dá)的城市經(jīng)濟(jì)同樣令他沉迷其中,也寫下許多相關(guān)的好詞,如描寫繁華揚(yáng)州城的詞作《臨江仙·仙呂調(diào)》:“揚(yáng)州曾是追游地,酒臺(tái)花徑仍存。”e柳永曾在少年時(shí)期隨父來過揚(yáng)州,如今再度重游,不僅僅能夠感受到從前那種酒樓歌臺(tái)林立的享樂氣氛,又有了些新的美妙感觸。故而他定要在此樓中揮灑自己的青春年華,盡情與歌女們過著神仙般的日子。此時(shí)的他,眼中便只有這些舞榭歌臺(tái)、妓樓酒館。就這樣,柳永在江南一帶的酒樓妓樓中虛度了他五年的風(fēng)月時(shí)光。
終于,二十四歲的他想起了自己的前途與人生。是年冬,柳永由揚(yáng)州抵達(dá)汴京,為參加禮部科舉考試。據(jù)當(dāng)時(shí)的作者孟元老的《東京夢(mèng)華錄·序》記載,東京城的繁華場(chǎng)面相較于江南一帶絕對(duì)有過之而無不及,書中描寫道:“舉目則青樓畫閣,繡戶珠簾,雕車競(jìng)駐于天街,寶馬爭(zhēng)馳于御路。金翠耀目,羅綺飄香,新聲巧笑于柳陌花衢。”f東京城之盛大繁華,令人驚嘆不已,其商業(yè)、飲食、文化娛樂,徹夜不休。在《東京夢(mèng)華錄·卷二》中就記載道:“凡京師酒店,門首皆縛彩樓歡門……向晚燈燭熒煌,上下相照,濃妝妓女?dāng)?shù)百,聚于主廊槏面上,以待酒客呼喚。”g可見東京城的風(fēng)月業(yè)尤為繁盛,并且可以確定的是,幾乎每走幾步便會(huì)有一排的妓樓,妓樓與酒樓遍布城市的每一個(gè)角落。面對(duì)這繁華程度大大超過江南的城市,初到汴京的柳永再次沉醉于其中,寫下了無數(shù)贊美汴京城的詞句。如《看花回·玉墄金階舞舜干》:“九衢三市風(fēng)光麗,正萬家、急管繁弦。鳳樓臨綺陌,嘉氣非煙?!県汴京城中的大道交錯(cuò)縱橫,街市面積廣大、熱鬧非凡,街上車馬絡(luò)繹不絕,街邊酒樓、妓樓中喧嘩不斷,歌舞管弦聲不絕于耳,樓上彌漫著薄薄的青煙,帶著別樣的情調(diào),整個(gè)東京城籠罩著繁華的氣息。對(duì)于柳永描寫汴京的詞作,唐圭璋等的《唐宋詞學(xué)論集》中就說過:“描敘帝都的壯麗,城市的繁華,是柳永詞內(nèi)容的一個(gè)方面?!眎陳振孫的《直齋書錄解題》中也稱柳詞“將承平氣象,形容曲盡”j。同樣,在這酒樓妓樓中,柳永再度開始了他縱情聲色的生活,并在此時(shí),多名妓女成為了其紅粉知己,與柳永建立了戀愛關(guān)系,柳永還為她們寫下了許多優(yōu)秀的詞作,比如他寫給其中一名妓女心娘的詞 《木蘭花·心娘自小能歌舞》夸贊她:“解教天上念奴羞,不怕掌中飛燕妒。玲瓏?yán)C扇花藏語。宛轉(zhuǎn)香茵云襯步。王孫若擬贈(zèng)千金,只在畫樓東畔住。”! 1就將這妓樓中的綽約女子描繪得活靈活現(xiàn)、美麗深情,將她與天上的神仙和漢朝的趙飛燕相提并論,描繪著女子手拿團(tuán)扇曼妙歌舞的姿態(tài),而這位女子身價(jià)還十分貴重,能真正接近她的男子寥寥無幾,大多都只能在妓樓中的其他地方住下。柳永在這里是為表達(dá)出自己對(duì)這位妓樓女子的強(qiáng)烈贊美與喜愛之情。
他在江南時(shí)期與初到汴京時(shí)期,因沉醉于城市的繁華富庶、酒樓妓樓中的聲色生活,其詞作內(nèi)容多為描寫城市繁華、妓女柔情和與之相親相愛的男女之情,這些內(nèi)容都昭示著柳永青年時(shí)期快樂而放蕩的游冶生活。
二、汴京城的宮闕——壯年時(shí)期的求仕艱苦
宮闕指皇宮中的樓閣,主要是宮殿,包涵這類樓意象的詞有12首,分別是:《玉樓春·鳳樓郁郁呈嘉瑞》《巫山一段云·琪樹羅三殿》《玉樓春·昭華夜醮連清曙》《玉樓春·星闈上笏金章貴》《傾杯樂·禁漏花深》《玉樓春·閬風(fēng)歧路連銀闕》《御街行·燔柴煙斷星河曙》《巫山一段云·閬苑年華永》《巫山一段云·蕭氏賢夫婦》、《永遇樂·熏風(fēng)解慍》《永遇樂·天閣英游》《透碧云·月華邊》。
柳永詞中不僅僅有描寫都市繁華景象的詞句,也不僅僅只使用過酒樓和妓樓這兩種樓意象,他在詞中也常將皇家樓閣作為意象,描繪它們的蔚為壯觀,其目的旨在歌功頌德。柳永筆下這些歌頌朝廷至高無上、天子神圣無比的詞句均寫于他在汴京考取功名的那些年,皆為其二十五歲到達(dá)汴京至四十一歲離開汴京這段時(shí)間的創(chuàng)作。這類詞作大都是一些頌圣詞,主要是為慶賀國家喜事,或者為稱頌皇帝的開明、治國有方和由此帶來的國富民強(qiáng)和國力興盛而作的。他在這些詞中頻頻提及皇家的壯麗樓閣,有金殿,有祭祀臺(tái),且無一不被描寫得美輪美奐?!端问贰ふ孀诒炯o(jì)二》曾記載道:“六月乙未,天書再降于泰山醴泉北……壬寅,迎泰山天書于含芳園,云五色見,俄黃氣如鳳駐殿上?!?! 2因此,柳永就有詞作《巫山一段云·雙調(diào)》專為稱頌此事:“琪樹羅三殿,金龍抱九關(guān)。上清真籍總?cè)合伞3菸逶崎g。昨夜紫微詔下。急喚天書使者。”! 3在詞中,他將皇宮描繪為天上王母神仙所居的宮殿,這宮殿兩旁種植著棵棵金碧玉樹,龍形的金鋪首守衛(wèi)著壯偉的天門,而在這天上宮殿中,各方神仙都趕到西王母的宮殿殷勤地朝拜她。柳永在詞中描繪天上宮殿的壯觀,實(shí)際上就是為描寫北宋王宮的盛大,詞中描繪宮中宮殿的宏偉壯觀與金碧輝煌,也由此突出了北宋王朝的國力強(qiáng)盛,這與國家獲得天書的喜悅可以相互呼應(yīng),這都是國家治理有方的結(jié)果。同樣,在真宗大中祥符五年(1012)十月,真宗在延恩殿設(shè)道場(chǎng)祭祀圣祖趙玄朗,并稱“天尊下降”,因此舉辦了盛大的慶賀典禮,柳永便在詞《玉樓春·昭華夜醮連清曙》中記錄下了這盛大的場(chǎng)面:“昭華夜醮連清曙,金殿霓旌籠瑞霧。九枝擎燭燦繁星,百和焚香抽翠縷。”! 4在柳永筆下,祭祀大典中的皇宮被裝點(diǎn)得富麗堂皇,夜醮場(chǎng)面美輪美奐,宮殿四周飄動(dòng)著五彩的旗幟,宮中的金殿籠罩著一層祥瑞的薄霧,殿內(nèi)燭光宛若燦燦繁星,照耀得宮殿一片金碧輝煌,殿中焚燒著幽幽香氣,只為迎接天上已化作神仙的圣祖歸來。再者,真宗天禧三年(1019),柳永也寫有頌圣詞《玉樓春·星闈上笏金章貴》,詞中道:“星闈上笏金章貴,重委外臺(tái)疏近侍。……太倉日富中邦最。宣室夜思前席對(duì)。”! 5同樣使用了宮中的樓意象以表達(dá)對(duì)皇宮壯麗場(chǎng)面的描繪,詞中是為慶賀朝中立太子的盛大典禮,且詞中還贊美宮中大倉日益富有,皇上像漢文帝召見賈誼一樣召喚著自己,面對(duì)面把酒言歡,在宮殿中談?wù)搰掖笫隆?/p>
上面所提及的所有頌圣詞,確實(shí)蘊(yùn)含有柳永對(duì)皇帝治國有方、國家繁榮富強(qiáng)的發(fā)自內(nèi)心的贊美之情。但是挖掘到更深層次,可以明確的是,柳永稱頌皇帝,稱頌國家,本質(zhì)上其實(shí)是為了討好皇帝,博取寵幸,得到重用,從而躋身上層社會(huì),擁有好的仕途,最終獲得榮耀的人生。而正是因?yàn)檫@份榮耀實(shí)在難以得到,柳永才會(huì)如此孜孜不倦地苦苦追求。柳永從家鄉(xiāng)福建崇安出發(fā),目的便是為直接奔赴京都汴京參加禮部科舉考試,雖在江南一帶沉迷了五年,但終是抵不過對(duì)自身前途的擔(dān)憂與焦慮,二十五歲時(shí)他來到河南汴京,二十六歲時(shí)參加了人生中的第一次進(jìn)士考試。他滿懷信心地在詞中大放厥詞:“對(duì)天顏咫尺,定然魁甲登高第?!?! 6卻不想“黃金榜上,偶失龍頭望”。此時(shí)的他尚未氣餒,三十二歲時(shí),他再度征戰(zhàn)考場(chǎng),結(jié)果依舊換來落第的結(jié)局。他依舊不言敗,三十五歲的他再次參加禮部考試,再度落榜。四十一歲時(shí),他還不死心,卻得到第四次科舉落第的結(jié)果。事實(shí)上,北宋王朝在取仕方面對(duì)于柳永這種有“柳七郎風(fēng)味”的創(chuàng)作風(fēng)格是極其反感和鄙夷的,《宋史·真宗本紀(jì)二》卷七載詔曰:“讀非圣之書,及屬辭浮靡者,皆嚴(yán)譴之?!?! 7柳永并非一心只讀圣賢書的正規(guī)子弟,他心中向往的是美酒聲色,所作之詞也多為表達(dá)男女情愛的膚淺作品,其中還不乏艷情之作,名聲一向不好,所以將他剔出金榜,顯然是事所必然。但柳永顯然并不這樣想,他自認(rèn)為自己天賦絕倫、才華橫溢、能力卓群,本就應(yīng)當(dāng)被朝廷錄為重要官員,而四次將他刷下金榜的官員和朝廷才是有眼不識(shí)泰山。但柳永畢竟勢(shì)單力薄,無法與國家政權(quán)相抗衡,只得通過獻(xiàn)上頌圣詞的方式,來博得皇帝的歡心與喜愛,從而改變自己在皇帝心中的形象,最終被賜予夢(mèng)寐以求的官位。
正因?yàn)榱缹?duì)當(dāng)官入仕的汲汲追求,才奉上了一首又一首的頌圣詞,一次又一次地贊美了皇宮的壯麗樓閣,而這些樓意象實(shí)際上飽含了他無限的灼心與失落、不甘與祈求。
三、 江南與陜湘鄂三省的江樓——中年時(shí)期的漂泊不定
江樓指水畔所建可供眺望的樓閣,柳永在江南和陜西、湖南、湖北這些地方漫游時(shí),常登上臨江臨湖的高樓向下俯瞰,表達(dá)孤寂。柳詞中包含這類樓意象的詞有19首,分別有:《雪梅香·景蕭索》《曲玉管·隴首云飛》《訴衷情近·雨晴氣爽》《八聲甘州·對(duì)瀟瀟暮雨灑江天》《竹馬子·登孤壘荒涼》《木蘭花慢·倚危樓佇立》《傾杯樂·樓鎖輕煙》《玉蝴蝶·望處雨收云斷》《佳人醉·暮景蕭蕭雨霽》《卜算子·江楓漸老》《古傾杯·凍水消痕》《訴衷情近·景闌晝永》《留客住·偶登眺》 《少年游·參差煙樹灞陵橋》 《離別難·花謝水流倏忽》《過澗歇近·淮楚》《洞仙歌·乘興》《臨江仙引·渡口》《鳳凰閣·匆匆相見》。
柳永自四十一歲時(shí)第四次科舉落榜而終于心灰意冷,決定離開汴京;自此,他便開始了長(zhǎng)達(dá)十年的漫游生活。他作別昔日的所有友人、情人,只身一人自汴京出發(fā),南下重游江南地帶,然而這一次的漫游與青年時(shí)期的那種縱情聲色的快樂游冶完全不同,他已步入中年,再無少年青年時(shí)期的活力。飽經(jīng)滄桑的柳永在江南一帶出現(xiàn)了漂泊日久、身心疲憊的心理情感狀態(tài)。這段時(shí)間,他每每想到遠(yuǎn)在汴京的情人們,心中就會(huì)萬般思念。故而,當(dāng)他佇立于江南水鄉(xiāng)江邊的高樓上向遠(yuǎn)處眺望時(shí),遙望著那波光粼粼、澄清似練的江水,遙望著那重山翠巒,遙望著當(dāng)年自己足跡遍布的江南和那水鄉(xiāng)的小小漁村,遙望著那從江面上升起的裊裊水汽,卻只覺得物是人非。故而有感而發(fā),寫下了《訴衷情近·雨晴氣爽》:“佇立江樓望處。澄明遠(yuǎn)水生光,重疊暮山聳翠。遙認(rèn)斷橋幽徑,隱隱漁村,向晚孤煙起。”! 8此時(shí)的柳永心中還存著一絲念想,覺得至少在汴京還是會(huì)有故人在等待自己歸來,因此他在四十六歲時(shí)重返了汴京??烧l知他千里迢迢回到的汴京卻早已物是人非,本想再度與情人們重逢,卻誰料“人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)”,繁華的汴京城依然如舊,酒樓妓樓也仍舊徹夜不休,可是他原來的相好卻都不見了蹤跡。心中的最后一絲念想也悄然破碎,柳永只覺恍如隔世。是年,他再度離開了汴京,一路向西,來到了陜西一帶,停留了兩年;后再度南下到達(dá)四川、湖南,最終止步在了湖北,而這時(shí)他已五十歲了。南宋陳振孫在著作《直齋書錄題解》中評(píng)價(jià)柳詞:“尤工于羈旅行役?!保?9這一路上的漂泊不定與觸目所見的空曠山河和凄清荒野,讓這個(gè)孑然一身的人感到無比落寞與凄涼。在陜西一帶時(shí),他羈旅途中在曠野中登樓遠(yuǎn)望,西北地區(qū)景致和氣候本就不如江南一帶溫潤,又因恰好趕上秋季,景象便更為殘破蕭索。故而滿目蕭然讓柳永心中現(xiàn)出濃厚的思鄉(xiāng)懷人之情,便寫下了《八聲甘州·對(duì)瀟瀟暮雨灑江天》等一系列的羈旅之作?!栋寺暩手荨肥橇涝谌首诿鞯涝辏?032)時(shí),在渭南一帶漫游、登高臨江時(shí)所作:“對(duì)瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。漸霜風(fēng)凄緊,關(guān)河冷落,殘照當(dāng)樓。是處紅衰翠減,苒苒物華休。唯有長(zhǎng)江水,無語東流?!盄 0登樓后視野便會(huì)格外開闊,面對(duì)著暮雨飄飄灑灑在江面上,煙雨蒙蒙,江天被雨水洗刷得透出清冷氣息;凄涼的霜風(fēng),陣陣從江面上吹拂而來,關(guān)山江河一片清冷蕭條。雨停后,落日的余暉靜靜地照映在高樓上,也照映著詞人與江水,四周紅花飄零翠葉枯落,所有的一切過往似乎都隨風(fēng)而去了,只有那江水還在奔涌不息。見到此情此景,本就心中凄苦的柳永在這蕭條的秋景中更顯落寞悲慘,他心中也更懷念家鄉(xiāng)與遠(yuǎn)在天邊的佳人。仁宗明道二年(1033),是年春季,柳永由陜西渭南抵達(dá)四川成都。秋季又順長(zhǎng)江來到湖南、湖北二省,湖南湖北一帶山清水秀,人杰地靈,自然風(fēng)光獨(dú)特優(yōu)美,柳永曾在湖南的洞庭湖邊登樓遠(yuǎn)眺寫下詞作《玉蝴蝶·望處雨收云斷》和《戚氏·晚秋天》?!队窈酚醒裕骸巴幱晔赵茢?,憑闌悄悄,目送秋光。晚景蕭疏,堪動(dòng)宋玉悲涼……故人何在,煙水茫茫。”@ 1《戚氏》道:“凄然,望江關(guān),飛云黯淡夕陽間……遠(yuǎn)道迢遞,行人凄楚,倦聽隴水潺湲。正蟬吟敗葉,蛩響衰草,相應(yīng)喧喧?!盄 2兩詞中的樓意象應(yīng)為洞庭湖邊的岳陽樓。詞人從樓上俯瞰下來,所見之秋景雖不同于西北一帶的蕭瑟干枯,但也帶著湖水的凄冷和湖上水霧的空蒙,秋風(fēng)飄飄揚(yáng)揚(yáng),湖邊百花凋殘,樹上蟬鳴不絕,異常凄冷,再遠(yuǎn)望也依舊望不到當(dāng)年的故人,也依舊望不到家鄉(xiāng),這密密蒙蒙、凄凄清清的空曠秋色盡收眼底,自然會(huì)激起旅人的悲秋與羈旅之愁。王灼在《碧雞漫志》卷二中有言:“離騷寂寞千載后,戚氏凄涼一曲終?!盄 3唐圭璋在《唐宋詞學(xué)論集》中解釋說:“柳永詞是在《離騷》的影響下,繼承楚辭余緒,以宋玉悲涼的筆調(diào)抒發(fā)出個(gè)人天涯淪落的不遇之感。”@ 4王逸在《楚辭章句》中解釋:“離,別也;騷,愁也?!盄 5離騷就是離愁別緒之意,而柳永在此就是在通過這些詞句來表達(dá)自己的離愁別緒。同樣,柳永在漫游湖北武昌時(shí)又有《竹馬子·登孤壘荒涼》:“登孤壘荒涼,危亭曠望,靜臨煙渚……憑高盡日凝佇。贏得銷魂無語。極目霽靄霏微,暝鴉零亂,蕭索江城暮。南樓畫角,又送殘陽去。”@ 6同樣是柳永登上江渚旁的高樓,眺望秋景所作之詞,詞中同樣描繪出詞人登高后所見江上的迷離空蒙。當(dāng)時(shí)正值傍晚時(shí)分,空中傳來寒鴉的叫聲,遠(yuǎn)處的城樓上又吹響了號(hào)角,角聲嗚咽,鴉鳴凄厲,不斷激起詞人思鄉(xiāng)的悲情。
唐圭璋和潘君昭在《唐宋詞學(xué)論集》中評(píng)價(jià)柳詞道:“柳詞很多抒寫了他游蕩各地時(shí)的所見所感……并在山光水影中凝聚著他個(gè)人的離愁別恨和盛世之感?!盄 7在這十年的漫游與漂泊中,柳永飽受羈旅之苦,每當(dāng)他登上曠野中的樓閣向下俯瞰時(shí),滿目的蕭瑟秋景總會(huì)刺激他敏感的神經(jīng),帶給他無盡的思念與鄉(xiāng)愁。
四、結(jié)語
柳永的詞作主要?jiǎng)?chuàng)作于其十九歲離開家鄉(xiāng)以后至其五十一歲為官以前。在這些年中,柳永經(jīng)歷了自己人生中的青年、壯年和中年時(shí)期,而其詞作里的樓意象一直貫穿在其中,在每個(gè)階段都有其不同展現(xiàn)。青年時(shí)期的樓是他聽歌買笑、縱情聲色的酒樓妓樓;壯年時(shí)期的樓是他為獲得寵幸、謀得官職而描繪的皇家宮闕;而中年時(shí)期的樓則是他登上后更增羈旅之情與離愁別恨的曠野高樓。這每一種樓意象都是他人生的重要組成部分,每一種樓都烙印著他人生的不同經(jīng)歷與空間位移,每一種樓都飽含著他不同的人生體驗(yàn)與情感回味,將柳永人生的點(diǎn)點(diǎn)歷程及重要時(shí)刻展現(xiàn)在讀者面前。
a 王國維:《人間詞話》,江蘇人民出版社2019年版,第216頁。
bcdehkmnop! 8 t@ 1 @ 2 z唐圭璋:《全宋詞》,中華書局1988年版,第9頁,第14頁,第50頁,第45頁,第18頁,第34頁,第23頁,第19頁,第20頁,第39頁,第30頁,第43頁,第40頁,第35頁,第43頁。
fg〔宋〕孟元老:《東京夢(mèng)華錄(全譯)》,姜漢椿譯注,貴州人民出版社2009年版,第1頁,第33頁。
ix@ 7唐圭璋、潘君昭:《唐宋詞學(xué)論集》,齊魯書社1986年版,第54頁,第59頁,第56頁。
js〔南宋〕陳振孫:《直齋書錄解題》,上海古籍出版社1987年版,第616頁,第616頁。
lq 〔元〕脫脫等:《宋史》,中華書局1978年版,第136頁,第140頁。
@ 3岳珍:《碧雞漫志校正》,巴蜀書社2000年版,第36頁。
@ 5黃靈庚:《楚辭章句疏證》,中華書局2007年版,第5頁。
參考文獻(xiàn):
[1]唐圭璋.全宋詞[M].北京:中華書局,1988.
[2]王國維.人間詞話[M].南京:江蘇人民出版社,2019.
[3] 孟元老.東京夢(mèng)華錄(全譯)[M].姜漢椿譯注.貴陽:貴州人民出版社,2009.
[4]唐圭璋,潘君昭.唐宋詞學(xué)論集[M].濟(jì)南:齊魯書社,1986.
[5]陳振孫.直齋書錄解題[M].上海:上海古籍出版社,1987.
[6]脫脫等.宋史[M].北京:中華書局,1978.
[7]岳珍.碧雞漫志校正[M].成都:巴蜀書社, 2000.
[8]黃靈庚.楚辭章句疏證[M].北京:中華書局,2007.
[9] 孫向杰.多情自古傷離別:柳永詩詞魅力品讀[M].長(zhǎng)春:吉林出版集團(tuán)股份有限公司,2017.
[10] 劉天文.柳永年譜稿(上)[J].成都大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1992(1).
[11] 劉天文.柳永年譜稿(下)[J].成都大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1992(2).
[12] 姚學(xué)賢,龍建國.柳永詞詳注及集評(píng)[M].鄭州:中州古籍出版社,1991.
[13] 薛瑞生.樂章集校注[M].北京:中華書局,2002.
作 者: 孫萌,廣西大學(xué)文學(xué)院漢語言文學(xué)本科生。
編 輯: 張晴 E-mail: zqmz0601@163.com