顧苓藍(lán)
上周末,在從上海回南京的高鐵上,爸爸和我遇見了一位韓國大叔。
這位大叔五十歲左右,戴著黃色漁夫帽,中等個(gè)子,眉毛又黑又濃,額頭劃過幾條帶波浪線的抬頭紋。他的座位在爸爸的座位邊上,聽到他接手機(jī)時(shí)說話,我們才知道他原來不是中國人。
爸爸用英語問他從哪里來,他喜笑顏開地用英語回答:“Korean?!眴査ツ?,“Korean。”是來工作,還是旅游?還是一句“Korean”。原來啊,不管你問啥,他都只會(huì)當(dāng)頭來一句“Korean”。
大叔陽光開朗,特別愛笑,他的笑容很有特點(diǎn)。別人笑是輕輕綻放,他笑起來是完全盛開;別人笑像風(fēng)吹湖面,他笑起來仿佛火山噴發(fā);別人笑起來嘴角微微上翹,他笑起來不得了,嘴巴、鼻子、眼睛,全部參與,瞇成縫的瞇成縫,跳街舞的跳街舞……
他拿出一本韓文版中國旅游手冊,用我們聽不懂的韓語講著什么。然后,又拿出了一個(gè)數(shù)碼相機(jī),給我和爸爸看屏幕,原來他已經(jīng)去過了桂林、西安、洛陽、黃山……只會(huì)一句“Korean”,一個(gè)人能到中國來跑這么多地方,還真是一位厲害的大叔。
歸還相機(jī)時(shí),他很認(rèn)真地指著相機(jī)上的三星商標(biāo),對我們豎起了大拇指,一連豎了好幾次。
蘇州站到了,大叔收拾好東西準(zhǔn)備下車,突然又轉(zhuǎn)回來對我們大聲說了一個(gè)英文單詞,然后,又笑逐顏開地連連豎起大拇指。爸爸沒聽懂他說的那個(gè)單詞,旁邊一個(gè)阿姨告訴我們是“寄生蟲”的意思。
爸爸明白了,告訴我說,大叔說的應(yīng)該是韓國電影《寄生蟲》,去年這部電影獲得了法國戛納電影節(jié)的金棕櫚大獎(jiǎng)。
爸爸對著大叔的背影感慨不已,這個(gè)韓國大叔很平凡,但也很了不起。他為自己國家感到由衷驕傲。不管走到哪,都在向所有人推薦自己國家的產(chǎn)品、宣傳自己國家的電影。
下了列車,大叔沒有馬上離去,而是站在車窗外對我們揮手微笑,他的臉龐在夜色中被抹上一層銀輝,笑容還是那么燦爛明亮。
我隔著車窗對他揮手致意,并蹺起了大拇指。
這次偶遇,這位愛笑的可愛的異國大叔,將熱愛自己祖國的種子深深種進(jìn)我心里。
指導(dǎo)老師/陳萩珺
發(fā)稿/沙群
@友誼地久天長:韓國大叔真可愛!結(jié)尾這句話說得特別好,我被感動(dòng)了。