摘要:鮮花可以給人們帶來(lái)美的享受,作為一種客觀的普通生命體,鮮花被賦予特殊的含義,映射了人的情感,以花語(yǔ)的形式表達(dá)情感和文化。不同國(guó)家和民族,由于生活環(huán)境和文化背景不同,鮮花在情感中的花語(yǔ)也不同。本文以中國(guó)和日本為例,基于隱喻視角下對(duì)中日花語(yǔ)意義進(jìn)行對(duì)比分析,為中日人民往來(lái)交流提供理論參考。
關(guān)鍵詞:隱喻視角 中國(guó) 日本 花語(yǔ)意義 對(duì)比分析
在認(rèn)知語(yǔ)言中,隱喻是一種具有代表性的認(rèn)知方式和思維方式,人們運(yùn)用隱喻,用A事物來(lái)經(jīng)歷B事物。這種思維方式,就是將對(duì)一個(gè)概念系統(tǒng)的認(rèn)知和推理,投射到另一個(gè)概念系統(tǒng),從而為兩個(gè)不同概念之間建立聯(lián)系。運(yùn)用兩個(gè)概念系統(tǒng)之間的相似性,以具體和清晰的概念去理解抽象的缺乏內(nèi)部聯(lián)系的概念。
人們通過(guò)對(duì)花的認(rèn)識(shí)和了解,不斷積累文化,將花映射到人的情感領(lǐng)域,將情感形象化地表達(dá)出來(lái),這就形成了今天的花語(yǔ)。
一、中日“花”的意義
不管是中國(guó)還是日本,花都是美的意思,花文化讓鮮花的意義深入人心。在不同的語(yǔ)言環(huán)境和文化氛圍里,花的意義也不同。
在中國(guó)漢語(yǔ)詞典中,關(guān)于花的闡釋,指的是種子植物的有性繁殖器官,由花瓣、花萼、花托及花蕊組成,顏色艷麗,富有香氣。隨著我國(guó)文化的發(fā)展,也賦予“花”更多的隱含意義。例如花言巧語(yǔ)用來(lái)形容虛偽、迷惑人心、不誠(chéng)懇,花瓶用來(lái)形容表面好看缺乏實(shí)用價(jià)值,交際花用來(lái)指年輕漂亮的女子,此外還有花魁、雨花等等。
在日語(yǔ)中,對(duì)于“花”的解釋,其本身的意義與漢語(yǔ)的意義一樣,同時(shí)由于中日文化一脈相承,日本的“花”在映射上延續(xù)了中國(guó)文化中的意義。
二、中日花語(yǔ)隱喻意義的差異
(一)顏色和花語(yǔ)
通常花語(yǔ)的意義多受到鮮花顏色的影響,在不同國(guó)家、文化和習(xí)俗背景下,中國(guó)與日本兩國(guó)在花的顏色意義上也有著很大的差異性。例如中國(guó)人喜歡紅色,白色代表悲傷、消極和不幸。但是在日本文化中,白色代表神圣、高貴和吉祥。鮮花顏色映射意義的差異性,在很大程度上也影響了花語(yǔ)的不同。
(二)中國(guó)和日本的共性花語(yǔ)
中國(guó)和日本雖然傳說(shuō)和文化習(xí)俗不同,但是隨著兩國(guó)交流往來(lái)的日益頻繁,加深對(duì)彼此花語(yǔ)的認(rèn)識(shí),在兩國(guó)有一些花語(yǔ)的映射聯(lián)想相同。例如玫瑰代表愛(ài)情,牡丹代表高貴富貴和王者風(fēng)范,桔?;ù碛篮愕膼?ài),白百何代表純潔和莊嚴(yán),君子蘭代表堅(jiān)強(qiáng)、剛毅、高貴、誠(chéng)實(shí),山茶花代表可愛(ài)和謙遜,芙蓉代表纖細(xì)之美和文靜,蠟梅代表堅(jiān)強(qiáng)不屈等。
(三)中國(guó)和日本花語(yǔ)的差異性
雖然中國(guó)文化與日本文化有著一脈相承的關(guān)系,但是由于文化習(xí)俗、宗教文化不同,不同的花和不同的社會(huì)群體對(duì)花朵的映射也不同。鮮花被賦予了不同的意義。
在中國(guó),蓮花是花文化的重要組成內(nèi)容,蓮花被譽(yù)為花中君子,代表謙謙君子和潔身自好。同時(shí),并蒂蓮代表吉祥和喜慶。由于受到佛教文化的影響,在中國(guó)文化中,蓮花還是清凈、圣潔的象征,是智慧和慈愛(ài)的化身。不過(guò),蓮花在日本文化中被當(dāng)作喪花,日本人習(xí)慣將蓮花與死亡、幽靈等聯(lián)系在一起,因此多用在葬禮中,隱喻死者魂歸極樂(lè)凈土。
菊花作為一種名貴的觀賞性花卉,在我國(guó)古代,文人多頌揚(yáng)菊花的淡泊品性,其代表了中國(guó)文人的錚錚傲骨。在民俗文化中,菊花被用在葬禮等場(chǎng)合中。在日本文化中,菊花象征天皇和皇室,被當(dāng)作觀賞性植物廣泛種植,皇室家族甚至將“菊紋”當(dāng)作族徽。菊花的花語(yǔ)是高貴、高尚、清凈、破碎的戀情及真愛(ài)等。紅色的菊花代表愛(ài)情,黃色的菊花代表高潔,白色的菊花代表誠(chéng)實(shí)。
水仙花在我國(guó)以高潔樸素的品格受到人們的喜愛(ài),是吉祥如意與和平友好的象征。在日本文化中,水仙又叫作雪中花,花語(yǔ)是尊重和回到我身邊的意思。
蒲公英在中國(guó)文化中代表遠(yuǎn)離和停不了的愛(ài)之意,但是在日本文化中又代表神的囑托、愛(ài)的囑托和真愛(ài)。
此外,芍藥在中國(guó)文化中代表友誼,在日本文化中代表靦腆和害羞。萬(wàn)年青在中國(guó)文化中代表健康和長(zhǎng)壽,但是在日本文化中除了代表長(zhǎng)壽外,還表達(dá)崇高的精神和母性的愛(ài)之意。彼岸花在中國(guó)文化中被認(rèn)為是具有魔力的,是黃泉路上的接引之花。在日本文化中,彼岸花被解讀為悲傷的回憶。
三、結(jié)語(yǔ)
通過(guò)對(duì)比分析,人們往往是根據(jù)花朵形狀、顏色及生長(zhǎng)環(huán)境等映射人的情感領(lǐng)域,因而在很多方面有著共同之處。不過(guò),由于宗教、文化習(xí)俗等原因,中日兩國(guó)花語(yǔ)存在著差異性。本文基于隱喻視角下對(duì)中日花語(yǔ)意義進(jìn)行對(duì)比分析,通過(guò)中日花語(yǔ)的差異性反映中日認(rèn)知方式的區(qū)別,為不同文化交流互動(dòng)提供參考。
參考文獻(xiàn):
[1]劉宇,蘇春艷,劉莉.中西方文化背景下花語(yǔ)的對(duì)比分析[J].才智,2019(02).
[2]桑偉.英漢詩(shī)歌中花隱喻的認(rèn)知對(duì)比研究[D].曲阜:曲阜師范大學(xué),2014.
[3]王運(yùn)璇.隱喻視角下的中日花語(yǔ)意義對(duì)比分析[J].山西青年(下半月),2013(04).
[4]王淼.中日花語(yǔ)的比較[J].科技致富向?qū)В?012(04).
[5]吳晶晶.中西花語(yǔ)的對(duì)比翻譯[J].明日風(fēng)尚,2017(20).
(作者簡(jiǎn)介:劉壹,女,遼東學(xué)院,講師,研究方向:日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué))(責(zé)任編輯 劉月嬌)