袁 琳
(江蘇科技大學(xué) 外國語學(xué)院,江蘇 鎮(zhèn)江 212003)
“開始”和“結(jié)束”作為行為或事件最基本的特征,從本質(zhì)上來說,是兩個(gè)獨(dú)立的語義范疇,因?yàn)樗鼈兌加兄髯缘恼Z義類型和表達(dá)手段。但它們之間又具有不可分割性:“開始”和“結(jié)束”總是相互伴隨,既具有極強(qiáng)的反義色彩,又相互關(guān)聯(lián)、彼此映襯??梢哉f,它們之間形成了既相互聯(lián)系又相互區(qū)別的對(duì)立統(tǒng)一關(guān)系。
在語言學(xué)研究中,索緒爾(Фердинанд Де Соссюр)可算得上運(yùn)用對(duì)立概念的典范。他在《普通語言學(xué)教程》中提出了一系列二元對(duì)立的概念,如,能值和所指、語言和言語、歷時(shí)與共時(shí)、外部語言學(xué)和內(nèi)部語言學(xué)、聚合關(guān)系與組合關(guān)系等。后來,Н. С. Трубецкой將二元對(duì)立引入到語言學(xué)的研究之中。他認(rèn)為,存在兩種對(duì)立方式:“(1)等值對(duì)立(эквивалентные或равнозначные оппозиции),即諸對(duì)立成分處于平等的關(guān)系之中,如格范疇等;(2)存缺對(duì)立(привативные оппозиции)或二元對(duì)立(бинарные оппозиции),即對(duì)立的成分中有一個(gè)有某種特征,而另一個(gè)沒有這種特征,同時(shí)有特征的這個(gè)成分不僅可以表達(dá)自身的特征,還可以表達(dá)對(duì)立成分的特征,如時(shí)范疇、性范疇等?!盵1](李勤、孟慶和,2005)這些對(duì)立關(guān)系是語法范疇建立的基礎(chǔ)和第一要素,但在語義范疇中,二元對(duì)立統(tǒng)一卻是另一種概念。二元對(duì)立的語義范疇,是指“兩個(gè)既對(duì)立又統(tǒng)一的語義范疇,它們不僅在語義上,而且在形式上各自獨(dú)立,相互對(duì)立,同時(shí)又相互關(guān)聯(lián),相互依存,二者構(gòu)成一個(gè)對(duì)立統(tǒng)一體”[2](姜宏、趙愛國,2009)。具有典型二元對(duì)立統(tǒng)一關(guān)系的語義范疇包括空間和時(shí)間、肯定和否定、主動(dòng)和被動(dòng)、確定性和不確定性、數(shù)量和質(zhì)量、可能性和必要性等。
我們不可能對(duì)所有的語義范疇進(jìn)行研究,這是由人類思維能力的廣泛性和認(rèn)知能力的局限性所決定的。因此,無法建立一個(gè)完整的語義范疇體系,而二元對(duì)立語義范疇的提出則有助于發(fā)現(xiàn)更多的語義范疇。對(duì)此,可以從“已有定論的、在人類認(rèn)知和交際活動(dòng)中不可或缺的、在語法形式上又獲得比較充分表現(xiàn)的”[2]語義范疇入手,在對(duì)這些有代表性的二元對(duì)立語義范疇的研究基礎(chǔ)上挖掘出更多類似的語義范疇,并將在此研究過程中汲取到的新研究范式擴(kuò)大到更多對(duì)立或非對(duì)立的語義范疇中去。這也是筆者將“開始”和“結(jié)束”確立為對(duì)立統(tǒng)一范疇的理據(jù)所在。
國內(nèi)學(xué)界對(duì)上述對(duì)立統(tǒng)一語義范疇的研究已經(jīng)取得初步成果,目前已有俄語的確定性和不確定性范疇[3](李勤,1996)、俄漢語中的空間和時(shí)間范疇(姜宏,2013)、漢語中的肯定和否定范疇(石毓智,2001)等方面的專著或文章出版或發(fā)表?!伴_始”和“結(jié)束”也正是這樣一對(duì)對(duì)立統(tǒng)一體,無論是在意義上還是在形式上,它們都存在一定的相似性和差異性;在一些方面存在對(duì)稱性,而在另一些方面又存在著不對(duì)稱性。
無論在俄語字典中還是在漢語字典中,“開始”和“結(jié)束”始終是作為一對(duì)反義詞而存在的,它們分別反映行為或事件最初和最終的階段,彼此之間在語義上互相對(duì)應(yīng),構(gòu)成對(duì)立。
從語義上看,“開始”指的是某一行為或事件從無到有的存在;而“結(jié)束”則指的是從有到無的消失。它們分別代表的是情感、思維、生命、行為等的出現(xiàn)或消亡?!伴_始”是行為或事件出現(xiàn)的基礎(chǔ)和源頭,以此為起點(diǎn),該行為或事件不斷向后延伸;“結(jié)束”則代表終點(diǎn),指的是由于受到時(shí)間的限制,某一行為或事件達(dá)到一定結(jié)果或?qū)崿F(xiàn)某種預(yù)期目的而停止。因此,“開始”具有延伸性、結(jié)果導(dǎo)向性,而“結(jié)束”則具有終止性、目的性。從該方面來說,二者呈對(duì)立關(guān)系。除上述意義外,俄漢語中的“結(jié)束”往往在時(shí)間和空間中還具有“自始至終的整段部分”的意義,這是“開始”所不具備的。如,俄語中有詞組“во все концы”和“из конца в конец”,前者可以理解為“во все места”“повсюду”,后者可以理解為“по всем направлениям”。漢語中也有類似表達(dá),如“終宵刺探”“終歲勤苦”的“終”表示時(shí)間的整體性。
因此,“開始”和“結(jié)束”是相互矛盾的兩種語義,代表的是兩個(gè)獨(dú)立的語義范疇,它們具有各自不同的語義類型?!伴_始”的意義可以分為“演變式開始”和“非演變式開始”:前者表示新行為或新事件的開始是質(zhì)和量累積的結(jié)果,后者表示新行為或新事件的發(fā)生是無準(zhǔn)備、無征兆的;非演變式開始按照開始行為到來的程度由弱到強(qiáng)分為“快速開始”和“瞬間開始”,分別表示新的行為或事件到來的快速性和瞬時(shí)性或突發(fā)性[4](袁琳,2016)。而“結(jié)束”范疇則可以分為過程性結(jié)束和結(jié)果性結(jié)束:前者表達(dá)行為的過程結(jié)束意義,指的是行為或事件在發(fā)展過程中由于某種原因而中斷;后者表達(dá)行為的結(jié)果終結(jié)意義,指向行為或事件結(jié)果出現(xiàn)的那一時(shí)刻。
雖然“開始”和“結(jié)束”在人類的思維定型中作為一對(duì)矛盾體出現(xiàn),但其實(shí)二者在語義上又存在一些共性。該共性具體體現(xiàn)于“開始”和“結(jié)束”在一些方面具有共同的語義特征。
第一,二者都具有界限性。界限性分為“內(nèi)在界限”和“外在界限”?!皟?nèi)在界限”指的是“行為的抽象的、質(zhì)的界限,被理解為一個(gè)極限點(diǎn),行為在達(dá)到這個(gè)極限點(diǎn)后窮盡自己,停止下來”[5]13(張家驊,2008);“外在界限”指的是“動(dòng)詞表達(dá)的對(duì)延伸行為在時(shí)間量上加以限制的各種具體界限意義”[5]13。從內(nèi)在界限角度來看,“開始”和“結(jié)束”指的是某一行為或事件在時(shí)間軸上分布和體現(xiàn)的從無到有和從有到無的階段;而從外在界限來看,“開始”和“結(jié)束”則是指時(shí)間軸上一個(gè)行為或事件在延伸過程中受另一行為或事件的限制而產(chǎn)生的界限。
第二,二者兼具客觀性和主觀性。一個(gè)行為或事件的“開始”和“結(jié)束”可以是自發(fā)的,也可以是人為強(qiáng)加的。從客觀性方面來看,“開始”和“結(jié)束”是自然過程或既定事實(shí)的發(fā)展和演變。如:
1. Роза зацветает одной из первых и продолжает цветение в течение всего сезона.
2. ……когда вторая мировая война кончилась, его имя постепенно исчезло из списков лидеров партии.
3. 東方天頭開始露青色,稍后又轉(zhuǎn)成灰白,再以后,又化作緋紅。
4. “文革”十年動(dòng)亂結(jié)束以后,以鄧小平同志為首的黨中央明確提出……
從主觀性方面來看,一個(gè)行為或事件從何時(shí)“開始”,再到何時(shí)“結(jié)束”,這都離不開的行為發(fā)出者的參與和控制。如:
1. Но музыканты Спивакова приняли, и он их полюбил, сумел увлечь.
繼電保護(hù)的可靠性就是指根據(jù)不同用戶的質(zhì)量需要和數(shù)量標(biāo)準(zhǔn)向用戶提供用電能力的度量包括安全性和充裕性。研究電氣設(shè)備可靠性的目的就是評(píng)估電氣設(shè)備中等子系統(tǒng)中不同的可靠性指標(biāo)。根據(jù)各個(gè)子系統(tǒng)的功能特點(diǎn)分別評(píng)估各自或不同組合的可靠性,進(jìn)而提出了系統(tǒng)概率充分性和概率穩(wěn)定性綜合評(píng)估。本文主要分析了繼電保護(hù)所涉可靠性技術(shù)問題,尤其是在高壓電氣設(shè)備的應(yīng)用中,如何充分利用繼電保護(hù)作用,盡量避免一些不利的操作,減少因錯(cuò)誤的操作而引起的損失,從而保證整個(gè)電氣設(shè)備的順利運(yùn)行。
2. София отговорила. Василий Васильевич встал и благодарил за милостивные слова. (А. Толстой)
3. 我開始翻動(dòng)身子,我不住地向左右翻身。
4. 兩年后,《八駿圖》和《月下小景》結(jié)束了我的教書生活,也結(jié)束了我海邊孤寂中的那種情緒生活。
第三,二者都具有動(dòng)態(tài)性?!伴_始”和“結(jié)束”都是代表從一個(gè)狀態(tài)到另一個(gè)狀態(tài)的變化,可以理解為:在某個(gè)周期或時(shí)間范圍內(nèi)行為或事件經(jīng)歷一定的質(zhì)或量的變化和發(fā)展,是某種從一個(gè)界限到達(dá)另一個(gè)界限的運(yùn)動(dòng)。“開始”具有向后延伸性,而“結(jié)束”則具有向前擴(kuò)展性。
“開始”和“結(jié)束”意義可以依靠大量且豐富的形式予以表達(dá),這些表達(dá)手段覆蓋了語言單位的各個(gè)層面,而這些表達(dá)手段也能夠體現(xiàn)二者的對(duì)立和統(tǒng)一。
在俄語、漢語用來表示“開始”和“結(jié)束”意義的詞匯手段、成語性單位中,多數(shù)都是以反義詞的形式出現(xiàn),如俄語中的“начать-кончить”“начало-конец”“первый- последний”“вести начало от кого-довести до конца”等;漢語中的“開端-末尾”“開X式-收X式”“動(dòng)X式-停X式”等。這些構(gòu)詞形式無不體現(xiàn)著這兩個(gè)范疇之間的對(duì)立。
А. М. Пешковский在界定完成體意義時(shí)列舉了這樣一個(gè)眾所周知的事實(shí):“完成體不可以與表示‘開始’、‘繼續(xù)’和‘結(jié)束’意義的動(dòng)詞連用,不能說*я начинаю заговорить或者*начну заговорить,*начинаю поговорить,*начинаю улететь,*начинаю купить,*начинаю сесть等?!盵6](Пешковский,2001)筆者認(rèn)為,完成體動(dòng)詞之所以不能與表示“開始”“繼續(xù)”或“結(jié)束”的動(dòng)詞連用,不是因?yàn)檫@些意義與完成體意義互不兼容,而是因?yàn)橥瓿审w動(dòng)詞本身表達(dá)著一定的時(shí)相意義,而這樣的過程時(shí)相意義一般是由未完成體動(dòng)詞來表達(dá)的。正是由于時(shí)相界限意義已經(jīng)由完成體動(dòng)詞表達(dá)了,所以完成體意義動(dòng)詞與“開始”“繼續(xù)”或“結(jié)束”意義動(dòng)詞不可搭配使用。正如張家驊所說,“對(duì)偶完成體意向言語行為動(dòng)詞的共同意義成分是‘開始說話,說一段時(shí)間的話,然后停止說話,它們的整體行為意義也十分典型’”[5]20-21。他以пригласить(邀請(qǐng))為例說明該詞可以表示邀請(qǐng)的開始、過程及結(jié)束?!叭绻f,用未完成體動(dòng)詞表達(dá)非整體行為,即截取行為動(dòng)態(tài)延伸過程的中間片段來加以表達(dá)時(shí),行為主體置身于行為延伸的內(nèi)部時(shí)間之中的話,那么,用完成體動(dòng)詞把行為作為不可分割的整體表達(dá),主體則被說話人置于行為延伸的內(nèi)部時(shí)間之外。”[5]21
在漢語學(xué)界,郭銳曾經(jīng)提出,“如果動(dòng)詞能加‘了’,而且:1)表示開始,那么這個(gè)動(dòng)詞的過程結(jié)構(gòu)有起點(diǎn),并且有續(xù)段;2)表示結(jié)束,那么這個(gè)動(dòng)詞的過程結(jié)構(gòu)有終點(diǎn)”[7](郭銳, 1993)。他認(rèn)為,“是表示‘開始’意義,還是表達(dá)‘結(jié)束’意義,這取決于‘V了’結(jié)構(gòu)相對(duì)于參照時(shí)刻而言是達(dá)到起點(diǎn)還是終點(diǎn),由于參照時(shí)刻與說話時(shí)刻的復(fù)雜關(guān)系,有些‘V了’表示的動(dòng)作在說話時(shí)已結(jié)束,但它本身仍是表示‘達(dá)到起點(diǎn)’。如:他來的時(shí)候,門口坐了一個(gè)人。這時(shí),‘坐’在說話的時(shí)候雖已結(jié)束,但此處‘坐了’是相對(duì)于‘他來的時(shí)候’而言的,仍表示開始”[7]。
無獨(dú)有偶。張家驊也曾經(jīng)指出,“漢語的時(shí)態(tài)助詞‘了’與一定語義類別動(dòng)詞結(jié)合起來表達(dá)的意義,類似俄語完成體動(dòng)詞,也具有整體性的特征”[5]23。他以“寫了信”和“寫完信”為例,進(jìn)一步闡述了“寫了”包含行為的“開始”“繼續(xù)”和“結(jié)束”,而“寫完”只表明了行為的結(jié)束。
另外,漢語中還可用動(dòng)詞重疊的結(jié)構(gòu)可以表示結(jié)束,如“坐坐”“看看”,但實(shí)際上這樣的表達(dá)也是同時(shí)涵蓋了時(shí)間上的起始點(diǎn)和終結(jié)點(diǎn)。再如中間加“了”的結(jié)構(gòu),如“坐了坐”“看了看”也同時(shí)包含“坐”和“看”動(dòng)作的“開始”和“結(jié)束”,因此這種動(dòng)詞重疊的結(jié)構(gòu)也應(yīng)當(dāng)可以理解為行為的內(nèi)在整體性表達(dá)。
可以認(rèn)為,俄語和漢語中有同時(shí)表示這兩種意義的表達(dá)手段也并非偶然,因?yàn)椤伴_始”和“結(jié)束”是時(shí)間中不可分割的整體。如果我們關(guān)注的是行為或事件單獨(dú)的起點(diǎn)或終點(diǎn),則會(huì)使用單獨(dú)表示某一意義的表達(dá)手段;而如果關(guān)注的焦點(diǎn)置于行為或事件的整體性上,則首先想到的是對(duì)“開始”和“結(jié)束”整體性的描述。因此,俄語中的完成體動(dòng)詞或漢語中的“了”和動(dòng)詞重疊結(jié)構(gòu)具體表示的是“開始”還是“結(jié)束”意義,則需要借助一定的語境因素予以理解。
事實(shí)上,俄語中除了完成體動(dòng)詞可以體現(xiàn)“開始”和“結(jié)束”的整體性外,前綴“за-”在與不同的動(dòng)詞組配時(shí),也可以同時(shí)表示動(dòng)作的“開始”意義和“到達(dá)結(jié)果”意義。孫淑芳在闡述動(dòng)詞前綴的多義性特點(diǎn)時(shí)曾以前綴“за-”為例說明,其中便包含了“開始”和“結(jié)束”意義。如:動(dòng)詞“зааплодировать,запеть,закричать,зарыдать,затосковать,заползать,затанцевать,заумствовать,зашуметь”[8]等表示“開始”意義;而“заминировать,засвидетельствовать,заимефровать,загустеть,завоевать,заработать,заслужить”[8]等則表示“結(jié)束”意義。部分帶前綴“за-”的詞有時(shí)甚至既可以表示“開始”,又可以表示“結(jié)束”。如“завозить”一詞,在詞組“завозить ногами под столом”中表示“開始搬運(yùn)”,而在“завозить платье”中則表示“弄臟”,是“結(jié)束”意義。
既然俄漢語中的“開始”和“結(jié)束”范疇可以借助不同事物和現(xiàn)象、過程和狀態(tài)、客體及其特性來描寫,那么這對(duì)范疇就與多個(gè)領(lǐng)域的知識(shí)都存在相互關(guān)聯(lián)性。對(duì)此,可以從神話故事、哲學(xué)范疇、宗教信仰等方面對(duì)“開始”和“結(jié)束”范疇進(jìn)行觀念方面的考察。
首先,俄語中“開始”與“結(jié)束”的觀念在神話思維中構(gòu)成二元對(duì)立?!皩?duì)于原始人類來說,所有事物(動(dòng)物、植物、宇宙)的開始與結(jié)束就是某種能夠主宰他們的力量。”[9](Маковский,1989)這是因?yàn)椋伴_始”或“起源”可以預(yù)測(cè)出未來的發(fā)展,指引周圍的一切如何走向結(jié)束,然后消亡。神話認(rèn)知中的“開始”與各種概念相關(guān)聯(lián),包括“世界的創(chuàng)造(最早的混沌空間的破裂)、生命的孕育和誕生、上帝的創(chuàng)造、工作、活動(dòng)”[10](Маковский,2000)等。
其次,與 “開始”和“結(jié)束”范疇有關(guān)的哲學(xué)范疇都具有界限性。“它們受制于某種客體,可以是某種事物、過程、現(xiàn)象、狀態(tài)或特性,因此,可稱之為終極范疇。”[11](Свидерский,1966)這種界限可以是空間、時(shí)間、數(shù)量和性質(zhì)上的?!皬囊环矫嬷v,界限確定了相對(duì)于另一個(gè)客體的終點(diǎn),具有相對(duì)獨(dú)立的存在;從另一方面講,另一個(gè)客體又依附該終點(diǎn)作為起點(diǎn),因此這對(duì)范疇本身包涵著辯證矛盾性。”[12](Ильичёв Федосеев Ковалёв Панов,1983)在哲學(xué)范疇中,“開始”“結(jié)束”和運(yùn)動(dòng)有很大的關(guān)系。沒有運(yùn)動(dòng)就不能切分過去和未來的空間;如果沒有詳細(xì)的空間和時(shí)間劃分,運(yùn)動(dòng)本身也不能被理解和創(chuàng)造。運(yùn)動(dòng)的存在就像是線,貫穿著過去(開始、出生)和未來(結(jié)束、毀滅)?!伴_始”和“結(jié)束”是事物運(yùn)動(dòng)過程中的不同階段,在哲學(xué)甚至在自然科學(xué)中,它們又可以被認(rèn)為是一個(gè)整體的現(xiàn)象,只是在時(shí)間上、空間上、運(yùn)動(dòng)狀態(tài)上所屬階段不同。無論開始或結(jié)束、產(chǎn)生或消亡,都是不斷的運(yùn)動(dòng)過程中的均質(zhì)過程,都會(huì)對(duì)同一空間、時(shí)間范圍內(nèi)的其他行為或事件產(chǎn)生某種程度的影響。“開始”可以被理解為在某個(gè)范圍內(nèi)的某個(gè)活動(dòng)形態(tài)對(duì)其他行為或事件在某個(gè)方面產(chǎn)生作用;“結(jié)束”則是在某個(gè)領(lǐng)域內(nèi)的行為或事件不能作用于其他行為或事件,但它依然在以某種形式作用于其他領(lǐng)域,這時(shí)“結(jié)束”便又成為了“開始”。所以“開始”和“結(jié)束”歸根到底是一樣的,它們?cè)谡軐W(xué)理解中的本質(zhì)是統(tǒng)一的,只是被感知和被定義的領(lǐng)域不同。
最后,“開始”和“結(jié)束”范疇的對(duì)立統(tǒng)一在俄、漢宗教認(rèn)知中也有所體現(xiàn)。俄語東正教心靈詩歌、反儀式派圣歌和莫羅勘教派心理頌歌等,可以為我們提供比較清晰的俄語世界圖景中的某些特點(diǎn)。
例如,根據(jù)С. Е. Никитина的研究,在大約140 000個(gè)詞匯的心靈詩歌語料中,描寫“開始”意義的詞匯是描寫“結(jié)束”詞匯的十分之一。開始——首先是人類或者人類紀(jì)元的“開始”:“в начале века сего тленнаго сотворил Бог небо и землю。”而在反儀式派圣歌和莫羅勘教派心理頌歌中,對(duì)“開始”的描寫要遠(yuǎn)多于心靈詩歌?!妒ソ?jīng)》中“в начале было Слово и Бог есть начало всему”的描寫清晰地反映了二元論成分:黑暗、混沌和罪惡的存在促使人們從世界創(chuàng)造的開始就展開對(duì)“начало”一詞的研究?!吧系郾旧頉]有開始,也沒有結(jié)束,但是他的發(fā)展是有始有終的,而且他本身就是一切存在的開始和結(jié)束?!盵14](Никитина,2002)“結(jié)束”則或多或少與末世論有關(guān)。在心靈詩歌中,大多數(shù)情況下,“結(jié)束”指的是“концы земли/вселенной”或者“земные концы”。因?yàn)槿说慕Y(jié)束帶來的必定是永恒的痛苦或永恒的快樂,因此,如名詞“конец”通常和痛苦或快樂等詞匯搭配使用。如“Грешников осудил Господь их в вечную тьму, и мукам их не будет конца, а праведникам дарует царствие свое, радости и веселию не будет конца”。在反儀式派圣歌中“конец”一詞最普遍的搭配同樣使用在詞組“концы земли”中:“кто все концы земли пройдет, тот нас отсель поведет?!盵13]如此說來,在東正教中,“結(jié)束”多少帶有負(fù)面否定的評(píng)價(jià)色彩,代表的是特立獨(dú)行、永恒、不可改變等特點(diǎn);而“開始”則具有正面肯定的性質(zhì),代表的是善良、智慧、神圣、真誠、愛情等,而這些都是上帝賦予這個(gè)世界的特性。這與中國文化可謂不謀而合。儒家代表人物之一的孟子早在兩千多年前就曾提出性善論;南宋時(shí)期,朱熹對(duì)孟子的思想進(jìn)行了補(bǔ)充,便有了《三字經(jīng)》的首句“人之初,性本善”;到明代,王陽明又繼承了孟子和朱熹的思想并發(fā)展為“良知學(xué)說”;在當(dāng)代,更有學(xué)者傅佩榮提出“性向善”的觀點(diǎn)等。
由此看來,盡管在人們的傳統(tǒng)思維中“開始”和“結(jié)束”是對(duì)立的,但在俄漢語觀念中,這對(duì)范疇在具體理解中卻是互相中和的,因?yàn)椤伴_始”和“結(jié)束”的界限本身并不互相矛盾,而是共同構(gòu)建整體現(xiàn)象或存在的框架。中國人的思維講究的是秩序性、環(huán)節(jié)性和一體性。如此說來,在漢語中存在詞匯“始終”或成語“循環(huán)往復(fù)”“周而復(fù)始”倒也是有理可依、有據(jù)可循了。