摘?要:本文將研究視域轉(zhuǎn)向了課堂外的真實(shí)情境,界定了一類特殊的目的語會(huì)話——類交際。類交際是語言教師與學(xué)習(xí)者之間在真實(shí)情境中使用課堂所學(xué)產(chǎn)生的會(huì)話,除了交際目的,類交際還蘊(yùn)含語言目的和教師身份干預(yù)機(jī)制,從而獨(dú)立于真實(shí)交際。類交際行為有其實(shí)施的重要意義,其領(lǐng)域也亟待更深入的研究。
關(guān)鍵詞:類交際;語言目的;教師身份干預(yù)機(jī)制;語言使用;真實(shí)情境
交際法視域下,二語教學(xué)是“即時(shí)運(yùn)用”可行性很高的學(xué)科,習(xí)得后的語言知識(shí)可以即刻運(yùn)用到日常生活的交際中,同時(shí)也是“即時(shí)運(yùn)用”必要性很強(qiáng)的學(xué)科,非目的語環(huán)境中,語言教師有必要采取一些教學(xué)措施刺激學(xué)習(xí)者在日常生活的真實(shí)情境中使用課堂所學(xué)。
一、類交際的定義與特征
筆者在泰國(2017—2018學(xué)年)和美國(2018—2019學(xué)年)的中小學(xué)教授漢語時(shí),采用交際法作為漢語教學(xué)的主要理論指導(dǎo),課堂教學(xué)中,除了必要的機(jī)械操練,多開展交際操練活動(dòng),并重視真實(shí)情境中的語言使用。
然而,在非目的語環(huán)境中,課堂外目的語語言資源有限,學(xué)習(xí)者可以輕易接觸到的口語語言資源是他們的語言教師。因此,語言教師有責(zé)任在課堂外構(gòu)建一個(gè)目的語環(huán)境,讓學(xué)習(xí)者能夠使用課堂所學(xué)?;诖?,筆者在課外的日常生活環(huán)境中遇見學(xué)習(xí)者時(shí),會(huì)主動(dòng)發(fā)起目的語交際會(huì)話,用課堂所學(xué)問候或問詢學(xué)習(xí)者,比如“早上好/下午好”“你好嗎”“今天有××課嗎”“你有幾個(gè)哥哥”“你喜歡××嗎”等等。
然而筆者分析發(fā)現(xiàn)這樣的會(huì)話與真實(shí)交際還是有所差別,便將這一類會(huì)話命名為“類交際”,意為類似于交際而與真實(shí)交際有所區(qū)別。而語言教師或?qū)W習(xí)者發(fā)起類交際會(huì)話的行為,就是類交際行為。
類交際就是發(fā)生于真實(shí)情境中,由語言教師或語言學(xué)習(xí)者使用課堂所學(xué)產(chǎn)生的,有交際性質(zhì)和預(yù)設(shè)的語言目的,并蘊(yùn)含教師身份干預(yù)機(jī)制的會(huì)話。類交際成立的三個(gè)重要的前提條件為:(1)發(fā)生于真實(shí)情境之中,具備交際性質(zhì);(2)學(xué)習(xí)者和語言教師使用課堂所學(xué)產(chǎn)生的會(huì)話,具備語言目的;(3)教師身份在會(huì)話中起隱性的或者顯性的干預(yù)作用。
教師身份干預(yù)機(jī)制是指語言教師以“交際者”身份參與類交際,但是其“教師身份”對(duì)會(huì)話輸出起隱性或顯性的干預(yù)作用。隱性教師干預(yù)是指,在類交際中,教師方的“交際者”身份顯著,“語言教師”身份隱藏在“交際者”身份之后,只起隱性的激發(fā)或者干預(yù)作用,推動(dòng)學(xué)習(xí)者向目標(biāo)語言靠攏。顯性教師干預(yù)是指“語言教師”身份凸顯于會(huì)話中,直接干預(yù)學(xué)習(xí)者輸出。
隱性教師身份干預(yù)機(jī)制發(fā)揮作用是基于筆者以下的兩個(gè)假設(shè):非目的語環(huán)境下:(1)類交際中的隱性教師身份能夠在一定程度上讓學(xué)習(xí)者向課堂所學(xué)靠攏,從而降低學(xué)習(xí)者使用第一語言或者媒介語等交際策略的頻率。真實(shí)交際中,學(xué)習(xí)者為了促成交際目的輕松實(shí)現(xiàn),會(huì)更多地采用第一語言或者媒介語等交際策略;(2)在條件相同或相近的情況下,同一名學(xué)習(xí)者在與其漢語教師進(jìn)行類交際會(huì)話時(shí),比與其他漢語母語者會(huì)話時(shí),主動(dòng)輸出課堂所學(xué)的頻率要高。
下面通過筆者收集的真實(shí)語料,用會(huì)話分析法的方式,進(jìn)一步剖析“類交際”會(huì)話的性質(zhì)與特點(diǎn)。語料中的“教師”即為筆者本人,學(xué)生名字為化名。
類交際語料1
真實(shí)情境:課間,教師在教學(xué)樓走廊上遇見了一個(gè)學(xué)生,卻想不起他的名字。
第1行?教師:你好,你叫什么名字?
第2行?Gao:我是Gao。(輸出有偏誤)
第3行?教師:好的,謝謝!
語料1中,教師方的出發(fā)點(diǎn)為獲取學(xué)習(xí)者的名字信息,有很強(qiáng)的交際性。而姓名介紹是課堂學(xué)習(xí)內(nèi)容,教師發(fā)問時(shí)含有語言目標(biāo)。在整個(gè)會(huì)話過程中,教師方的“交際者”身份顯著,“語言教師”身份伴隨在整個(gè)會(huì)話中,但只起隱性作用。而這種隱藏的教師身份激發(fā)學(xué)習(xí)者用漢語回答了其姓名,這就是“隱性教師身份干預(yù)機(jī)制”。類交際中,學(xué)習(xí)者在選擇語言形式上有很大的自由度,第2行中,Gao所選的語言形式為“是字句”,教師問句為“叫字句”,他的輸出有偏誤,教師方?jīng)]有糾錯(cuò)。
類交際語料2
真實(shí)情境:中午,泰國學(xué)校游泳池旁,Aff和Rit望向游泳池內(nèi),教師走過她二人身邊。
第1行?教師:Aff,你喜歡游泳嗎?
第2行?Aff:我喜歡游泳。
第3行?教師:今天有游泳課嗎?
第4行?Aff:(零輸出)
第5行?Rit:No。(Rit插話,且使用了英語這種媒介語)
第6行?教師:哦,沒有。(一邊做手勢(shì)一邊輸出)
第7行?那今天有排球課嗎?(堅(jiān)持用漢語詢問)
第8行?Aff:沒有。
第9行?Rit:沒有。
類交際除了語言目的以外,還有信息傳遞等交際目的,學(xué)習(xí)者一方為達(dá)成交際目的,仍然會(huì)出現(xiàn)采用交際策略的情況。以語料2為例,學(xué)習(xí)者一方Rit因語言知識(shí)或言語技能的缺陷(第5行),采用了媒介語這一交際策略。Rit達(dá)成了交際目標(biāo),但是沒有達(dá)成語言目標(biāo)。教師方用漢語重復(fù)Rit的英語輸出(第6行),隱性地為Rit提供了目的語表達(dá)。第7行中,教師方堅(jiān)持用漢語再次提問,暗示對(duì)方會(huì)話有語言目的。隱性的教師身份干預(yù)成功,Aff和Rit用教師方提供的目的語詞匯正確得體地輸出(第8行與第9行)。這也是隱性教師身份干預(yù)機(jī)制起作用的類交際。
類交際語料3
真實(shí)情境:清晨,教師在泰國學(xué)校大門口迎接學(xué)生,看見Pum從校車上下來。
第1行?教師:你好嗎?
第2行?Pum:Err(零輸出)
第3行?教師:我很好。
第4行?Pum:我很好。
語料3中,因語言知識(shí)或口語技能的欠缺,Pum在向目標(biāo)語言靠攏時(shí)受挫(第2行),但她并沒有選擇采用第一語言輸出。這是隱性教師角色機(jī)制發(fā)揮作用,減少第一語言使用的表現(xiàn)。第2行中,隱性教師角色干預(yù)比較明顯,但第3行中,教師方補(bǔ)出了目的語回復(fù),直接干預(yù)了學(xué)習(xí)者的零輸出,其觸發(fā)了“身份轉(zhuǎn)換”,“隱性的教師身份”轉(zhuǎn)變?yōu)椤帮@性的教師身份”,“交際者”轉(zhuǎn)變?yōu)椤罢Z言教師”,這是顯性的教師身份干預(yù)機(jī)制。
類交際語料4
真實(shí)情境:美國學(xué)校周末國際日活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng),漢語教師遇見Zoe和他的家人。
第1行?教師:Zoe,這是誰?(指著Zoe身邊的人)
第2行?Zoe:我的哥哥。
第3行?教師:你有幾個(gè)哥哥?
第4行?Zoe:Err(零輸出)
第5行?教師:幾個(gè),How many?你有幾個(gè)哥哥?
第6行?Zoe:一。
第7行?教師:一個(gè)。
第8行?Zoe:一個(gè)。
語料4中,教師方輸出內(nèi)容完全來自于課堂所學(xué)(第3行),Zoe表現(xiàn)為零輸出。教師方猜測(cè)Zoe理解有困難,于是采用了翻譯的辦法幫助他理解(第5行)。翻譯的辦法是一種教學(xué)指導(dǎo)行為,這是顯性教師干預(yù)機(jī)制。然而Zoe的輸出仍有偏誤(第6行),教師方選擇糾錯(cuò)(第7行)。Zoe的跟讀(第8行)讓語料4帶有了一些課堂機(jī)械操練的機(jī)械性。
除了教師發(fā)起的類交際,兩所學(xué)校的部分學(xué)習(xí)者會(huì)主動(dòng)向漢語教師發(fā)起漢語會(huì)話。
類交際語料5
真實(shí)情境:清晨,學(xué)校食堂內(nèi),教師走過Jim身邊。
第1行?Jim:老師,你好嗎?
第2行?教師:我很好?。匆奐im正在吃雞蛋)
第3行?你喜歡雞蛋嗎?
第4行?Jim:我喜歡雞蛋。
第5行?教師:真棒!
語料5中,Jim發(fā)起交際性質(zhì)的會(huì)話時(shí),選擇了漢語,而不是他的第一語言英語,這是隱性教師身份的推動(dòng)作用,同時(shí)也出自于他強(qiáng)烈的語言使用動(dòng)機(jī)。Jim主動(dòng)向目標(biāo)語言靠攏,交際目的與語言目的同時(shí)完成。第3行中,教師方為了促使學(xué)習(xí)者使用更多課堂所學(xué),從回答方轉(zhuǎn)變?yōu)樵儐柗胶?,改變了話題。會(huì)話末尾教師方的積極反饋(第5行)是對(duì)學(xué)習(xí)者輸出的肯定,鼓勵(lì)了學(xué)習(xí)者在課堂外使用漢語的行為。然而反饋本身是一種顯性的教師干預(yù)機(jī)制。
值得注意的是,即便是顯性的教師身份干預(yù)也不一定會(huì)讓會(huì)話方向目的語靠攏,類交際也不一定會(huì)實(shí)現(xiàn)教師方預(yù)設(shè)的語言目標(biāo)。這是因?yàn)椤邦惤浑H”發(fā)生在真實(shí)情境中,有很明顯的交際性質(zhì)。交際目的達(dá)成的情況下,語言目的被忽略的情況時(shí)有出現(xiàn),顯性的教師身份干預(yù)機(jī)制也可能會(huì)失效,如下方語料6。教師方直接出現(xiàn)指令,要求學(xué)習(xí)者“說中文”(第5行),然而干預(yù)失敗。這是一個(gè)很典型的“干預(yù)失敗”的類交際。
類交際語料6
真實(shí)情境:美國學(xué)校食堂內(nèi),教師在地上撿到一個(gè)書包,向書包旁邊的Jim詢問書包的主人。
第1行?教師:Jim,這是誰的書包?
第2行?Jim:Tras bookbag。
第3行?教師:Tra的書包!
第4行?Jim:(轉(zhuǎn)頭與其他同學(xué)聊天,沒有跟讀)
第5行?教師:說中文,Tra的書包。
第6行?Jim:(繼續(xù)與同學(xué)聊天)
然而,不是所有真實(shí)情境中的會(huì)話都是類交際。類交際必須擁有交際功能。類交際雙方必須交換未知信息,或者依賴真實(shí)情境用目的語問候寒暄,或者表達(dá)情感。沒有交際功能的會(huì)話,即便發(fā)生于真實(shí)情境也不是類交際。
上述語料揭示了教師角色干預(yù)機(jī)制的表現(xiàn)形式。暗示是隱性機(jī)制的表現(xiàn)形式之一(暗示學(xué)習(xí)者目標(biāo)詞匯或形式,如語料2,第6行),然而,更多的隱性教師角色干預(yù)是無形式的。顯性機(jī)制的主要形式包括補(bǔ)出或猜測(cè)回復(fù)(如語料3,第3行)、翻譯法(語料4,第5行)、反饋(如語料5,第5行)以及給出指令(如語料6,第5行)等。
二、類交際、課堂操練以及真實(shí)交際的區(qū)別與聯(lián)系
類交際與課堂交際操練以及真實(shí)交際之間,既有聯(lián)系又有區(qū)別。課堂交際操練有語言目的和交際目的,甚至有教師角色干預(yù)機(jī)制。這是類交際與課堂交際操練的共性。然而,課堂交際操練依托的是模擬情境,類交際卻發(fā)生于真實(shí)情境中。另外,在課堂交際操練中,學(xué)習(xí)者可以輕易通過教學(xué)資源接觸到既定的目標(biāo)語言形式和詞匯。課堂教學(xué)環(huán)境對(duì)學(xué)習(xí)者需要使用的目標(biāo)形式和詞匯有很強(qiáng)的指向性,不僅如此,課堂交際操練中,學(xué)習(xí)者或者教師設(shè)定的模擬情境會(huì)主動(dòng)貼合目標(biāo)語言的語言功能。而類交際中,沒有了課堂教學(xué)環(huán)境的指向性,學(xué)習(xí)者使用語言時(shí)更為獨(dú)立自主,需要自己選擇適合情境的目標(biāo)語言形式和詞匯,在選擇時(shí)也會(huì)出現(xiàn)偏差,如語料1,第2行。
類交際與真實(shí)交際的聯(lián)系在于兩者都有交際目的,都發(fā)生于真實(shí)情境中。但真實(shí)交際中,沒有教師角色干預(yù)機(jī)制,學(xué)習(xí)者使用交際策略更為自由。另外,真實(shí)交際中不預(yù)設(shè)語言目標(biāo)。即便是語言教師參與的真實(shí)交際,因?yàn)闆]有語言目標(biāo),隱性教師角色干預(yù)機(jī)制也會(huì)衰退,而且教師方也只有交際者一層身份,不存在身份轉(zhuǎn)換。
學(xué)習(xí)者語言知識(shí)和口語技能的缺陷(如語料3第2行)是“顯性教師角色”出現(xiàn)的誘因。顯性的教師干預(yù)削弱了類交際的“交際性質(zhì)”,為了完成語言目標(biāo),學(xué)習(xí)者的重復(fù)跟讀讓類交際帶有課堂操練的機(jī)械性。
相反,如果學(xué)習(xí)者的語言知識(shí)、口語交際能力都能夠支撐類交際會(huì)話,會(huì)話比較順利,教師方?jīng)]有角色轉(zhuǎn)變,只有隱性教師身份起作用,這樣的類交際,在功能上與“目的語真實(shí)交際”有一致性。比如語料1和2,從性質(zhì)上說,它們是典型的類交際,但是從功能上說它們等同于目的語真實(shí)交際。類交際有“交際趨同性”,類交際趨同于真實(shí)交際,是類交際的發(fā)展方向。
三、結(jié)語
真實(shí)交際中,學(xué)習(xí)者使用交際策略的幾率更高,而課堂交際操練中,學(xué)習(xí)者可以依賴教學(xué)環(huán)境獲得適當(dāng)?shù)恼Z言形式或詞匯,故此,學(xué)習(xí)者在類交際中的表現(xiàn)比起前兩者,更貼合自身真實(shí)的交際能力。要考量學(xué)習(xí)者的口語知識(shí)與交際能力,應(yīng)當(dāng)采用類交際。這也是類交際的研究意義所在。類交際的現(xiàn)實(shí)意義在于,非目的語環(huán)境中,語言教師能掌握學(xué)習(xí)者的語言水平和教學(xué)內(nèi)容,利用類交際能培養(yǎng)或鞏固學(xué)習(xí)者的口語交際能力。當(dāng)然,關(guān)于隱性教師角色干預(yù)機(jī)制假設(shè),還需要更多的實(shí)證研究去證實(shí)。
參考文獻(xiàn):
[1]Canale M,Swain M.Theoretical Bases of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing[J].Applied Lingus,1980,I(1):1-47.
[2]Nunan,D.Communicative language teaching:Making it work[J].ELT Journal1987,41(2):136-145.
[3]Paulston C B.Structural Pattern Drills:A Classification[J].Foreign Language Annals,1970,4(2):187-193
[4]Wong L L C,Nunan D.The learning styles and strategies of effective language learners[J].system,2011,39(2):144-163.
[5]彭葉.意義聚焦與形式點(diǎn)聚焦對(duì)語言知識(shí)內(nèi)化及口語輸出多樣性影響的實(shí)驗(yàn)研究[D].云南大學(xué),2018.