• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      基于科技術(shù)語(yǔ)共享性的科技創(chuàng)新人才培養(yǎng)

      2020-01-10 04:38:36高曉清常湘佑
      關(guān)鍵詞:共享性術(shù)語(yǔ)科學(xué)

      高曉清, 常湘佑

      (湖南師范大學(xué) 教育科學(xué)學(xué)院, 湖南 長(zhǎng)沙 410081)

      目前,我國(guó)正處在一個(gè)迫切需要建立文化自信與制度自信的新時(shí)代[1],而提升科技創(chuàng)新能力、構(gòu)建國(guó)家科技創(chuàng)新體系,則是其中一個(gè)非常重要的建設(shè)內(nèi)容。如何在共建共享的背景下尋找我國(guó)的科技創(chuàng)新之路,成為我國(guó)由大國(guó)變成強(qiáng)國(guó)的核心任務(wù)之一。在一般的理解中,共建和共享的關(guān)系是創(chuàng)新與使用的關(guān)系,共建和創(chuàng)新是共享的前提,但在科學(xué)領(lǐng)域,共享卻是共建與創(chuàng)新的前提。所有的科技創(chuàng)新都是基于對(duì)某個(gè)領(lǐng)域的基本范式的掌握,而基本范式規(guī)定了后來(lái)研究者必然要共享的基本理論、方法論基礎(chǔ)和術(shù)語(yǔ)體系。在科學(xué)范式中,科技術(shù)語(yǔ)體系的共享性具有非常重要的意義。它規(guī)定了國(guó)家之間、研究者之間的科學(xué)研究是否能夠形成對(duì)話與交流,進(jìn)而是否能夠走向超越。本文的基本假設(shè):對(duì)于一個(gè)國(guó)家而言,在其他條件相當(dāng)?shù)那闆r下,它的科技術(shù)語(yǔ)越是具有共享性,那么它的科技創(chuàng)新能力就越強(qiáng),科技創(chuàng)新水平就越高;相反,科技術(shù)語(yǔ)越是具有非共享性,其創(chuàng)新能力就越弱,創(chuàng)新水平就越低。我國(guó)要提升科技創(chuàng)新水平,就要從教育和人才培養(yǎng)入手,不僅要掌握科學(xué)先進(jìn)國(guó)家共享性高的科技術(shù)語(yǔ),也要提升我國(guó)自身科技術(shù)語(yǔ)的共享程度。本文選擇四個(gè)在一些關(guān)鍵方面具有可比性的國(guó)家進(jìn)行比較,抽絲剝繭,分析其創(chuàng)新水平及影響因素,由此論證科技術(shù)語(yǔ)共享性對(duì)科技創(chuàng)新的必要性,以及我國(guó)為培養(yǎng)世界領(lǐng)先科技創(chuàng)新人才而應(yīng)該在教育方面做出的實(shí)質(zhì)性改革與努力。

      一、科技術(shù)語(yǔ)的共享性及對(duì)科技創(chuàng)新的基礎(chǔ)性作用

      科恩在《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》一書中提出了科學(xué)的“范式”這一概念,引起廣泛的反響??茖W(xué)范式是指某一研究領(lǐng)域或某種科學(xué)成熟時(shí),它一定包含和規(guī)定了這一領(lǐng)域所具有共同性的理論框架、研究方法和概念體系等,并為進(jìn)一步研究提供可共享的基礎(chǔ)。科學(xué)范式規(guī)定了科學(xué)必然具有的共享性,即任何一個(gè)科學(xué)體系都具有一些基礎(chǔ)性的共同的東西,這些東西經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的發(fā)展與積累,已經(jīng)成為科學(xué)的共同規(guī)則與共同認(rèn)識(shí),具有人人可以共享的性質(zhì)[2]。如果要學(xué)習(xí)或研究某一門科學(xué),就有必要掌握這門科學(xué)體系中這些具有共享性的東西,否則就無(wú)法構(gòu)成對(duì)話,更不用說(shuō)超越了。以術(shù)語(yǔ)而言,如果有人不認(rèn)同“水”的化學(xué)分子結(jié)構(gòu)為H2O這種常識(shí)性的術(shù)語(yǔ)詞匯,那么他就無(wú)法進(jìn)行最基本的化學(xué)學(xué)習(xí),也就無(wú)法與世界化學(xué)共同體成員對(duì)話,化學(xué)的創(chuàng)新當(dāng)然就與他無(wú)緣了?;诳茖W(xué)的技術(shù),對(duì)術(shù)語(yǔ)的使用更加專業(yè)和嚴(yán)格。所謂“科技術(shù)語(yǔ)”,用現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典中的定義,即是“各門學(xué)科中的專門用語(yǔ),每一個(gè)術(shù)語(yǔ)都有嚴(yán)格規(guī)定的意義”。專門指代科技領(lǐng)域中涉及的術(shù)語(yǔ),如數(shù)學(xué)、物理、地理、生物等科學(xué)領(lǐng)域的專業(yè)用語(yǔ)??萍夹g(shù)語(yǔ)是科學(xué)范式的重要組成部分,是科學(xué)用語(yǔ)的核心,理所當(dāng)然具有共享性。這一共享性具有兩個(gè)特質(zhì),即縱向上的承接性與橫向上的通約性??萍夹g(shù)語(yǔ)的這兩個(gè)特征就規(guī)定了科技術(shù)語(yǔ)共享性對(duì)科技創(chuàng)新及人才培養(yǎng)的基礎(chǔ)性作用。

      從縱向上看,科技術(shù)語(yǔ)的共享性意味著承接性。人類科學(xué)的起源與發(fā)展,遵循了一條這樣的線路:溯源于古希臘羅馬,然后通過(guò)意大利文藝復(fù)興而萌芽,至法國(guó)出現(xiàn)近代科學(xué),成為世界近代科學(xué)的中心;后這一中心轉(zhuǎn)移至英國(guó),再轉(zhuǎn)移至德國(guó),再轉(zhuǎn)移至美國(guó),到美國(guó)之后似乎就定格了[3]。二戰(zhàn)以后,世界最高科學(xué)獎(jiǎng)獲得人數(shù)和項(xiàng)目數(shù)都是美國(guó)遙遙領(lǐng)先。這一現(xiàn)象由日本學(xué)者湯淺總結(jié)出來(lái),被全世界廣泛認(rèn)可并賦予這一現(xiàn)象為“湯淺現(xiàn)象”[4]??萍夹g(shù)語(yǔ)也循此路線有一定的轉(zhuǎn)移。它起源于古希臘語(yǔ),被羅馬時(shí)期大量吸收并將之拉丁化。從此,拉丁文成為地位牢固的學(xué)術(shù)語(yǔ)言。這一特點(diǎn)在中世紀(jì)時(shí)期一直保持著,許多國(guó)家從基礎(chǔ)教育開始就設(shè)立貴族學(xué)校,以確保拉丁語(yǔ)在學(xué)科教學(xué)中的運(yùn)用[5],大學(xué)更是如此[6]。事實(shí)上,直到現(xiàn)在,西方主要國(guó)家的數(shù)學(xué)、幾何、醫(yī)學(xué)、法學(xué)等古老學(xué)科中的專業(yè)術(shù)語(yǔ)都以拉丁語(yǔ)(如詞根)為基礎(chǔ)[7]。但是,與此同時(shí),相繼崛起的法國(guó)、英國(guó)、德國(guó)和美國(guó),他們?cè)诤笳呦蚯罢邔W(xué)習(xí)的過(guò)程中,自己國(guó)家的語(yǔ)言也發(fā)展起來(lái)了,法語(yǔ)、英語(yǔ)、德語(yǔ)和美式英語(yǔ),都相繼成為其他國(guó)家學(xué)習(xí)的對(duì)象,在這些語(yǔ)言中,當(dāng)然包含了科學(xué)語(yǔ)言。這也就意味著,為了先進(jìn)的科學(xué),他們的學(xué)者不得不從小學(xué)習(xí)具有“科學(xué)共同體”性質(zhì)的非本國(guó)語(yǔ)言。每一種后起的科學(xué)術(shù)語(yǔ)體系都對(duì)前面的科學(xué)術(shù)語(yǔ)體系有充分的繼承。

      從橫向上看,科技術(shù)語(yǔ)的共享性意味著通約性??萍夹g(shù)語(yǔ)之所以能為進(jìn)一步的研究提供基礎(chǔ),就在于學(xué)習(xí)者和研究者一旦看到、想到或聽到這一術(shù)語(yǔ),就會(huì)毫無(wú)歧義地明白它就是某個(gè)意思,并能習(xí)慣性地運(yùn)用這樣的術(shù)語(yǔ)體系進(jìn)行思維。這就是科技術(shù)語(yǔ)的通約性[2]。對(duì)于使用同種語(yǔ)言的學(xué)者而言,科技術(shù)語(yǔ)的通約性保證了他們學(xué)習(xí)與研究的暢通無(wú)阻;但對(duì)使用不同語(yǔ)言的人來(lái)說(shuō),由于缺少這種通約性,他的學(xué)習(xí)與研究就會(huì)變得十分困難??萍夹g(shù)語(yǔ)的通約性,在不同國(guó)家的科技交流中顯得特別重要。除美國(guó)外,西歐國(guó)家是諾貝爾科學(xué)獎(jiǎng)的主要獲獎(jiǎng)地區(qū)。這些國(guó)家要么以英語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)作為學(xué)術(shù)語(yǔ)言,要么其語(yǔ)言的科技術(shù)語(yǔ)體系與英語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)的術(shù)語(yǔ)體系有高度的通約性。到目前為止,正如前面分析的那樣,美國(guó)不僅匯聚了整個(gè)西歐國(guó)家所有文化科學(xué)成果,而且其語(yǔ)言——英語(yǔ),也通過(guò)接承西歐所有國(guó)家的詞匯面而成為詞匯最豐富的語(yǔ)言,由此英語(yǔ)成為最具共享性的語(yǔ)言,以英語(yǔ)表達(dá)的科技術(shù)語(yǔ)也成為最具共享性的術(shù)語(yǔ)。

      二、科技術(shù)語(yǔ)的共享性如何影響科技創(chuàng)新——以中、日、俄、美四國(guó)科技創(chuàng)新為例

      中國(guó)、日本、俄羅斯和美國(guó),代表了四種不同創(chuàng)新程度的國(guó)家。之所以選擇這四個(gè)國(guó)家作為本文研究的對(duì)象,是因?yàn)檫@四個(gè)國(guó)家的情況,在論證本文研究假設(shè)方面,最具有代表性。

      1.四國(guó)獲得諾貝爾科學(xué)獎(jiǎng)和菲爾茲獎(jiǎng)人數(shù)情況

      最能說(shuō)明一個(gè)國(guó)家科技創(chuàng)新水平和創(chuàng)新人才培養(yǎng)質(zhì)量的,莫過(guò)于誕生于1900年的諾貝爾科學(xué)獎(jiǎng)的獲得者數(shù)量了。這一獎(jiǎng)項(xiàng),獎(jiǎng)給那些在物理、化學(xué)、生物醫(yī)學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)領(lǐng)域(本文有意排除了文學(xué)獎(jiǎng)與和平獎(jiǎng))具有最高研究水平和最具超越性研究成果的杰出人物,頒獎(jiǎng)?lì)l次為每年一次。但是,被稱為“科學(xué)王冠”的數(shù)學(xué),并沒(méi)有包含其中。于是,從1936年開始,以加拿大數(shù)學(xué)家菲爾茲命名的數(shù)學(xué)獎(jiǎng)就誕生了。它獎(jiǎng)給40歲以下的年輕人,并且每4年才頒獎(jiǎng)一次,其獲獎(jiǎng)難度比諾獎(jiǎng)還要大。以上兩項(xiàng)大獎(jiǎng)的原創(chuàng)性、國(guó)際性和權(quán)威性,為全球所公認(rèn)[8]。

      本文對(duì)中國(guó)、日本、俄羅斯和美國(guó)在兩項(xiàng)大獎(jiǎng)上的獲獎(jiǎng)人數(shù)進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)。就諾貝爾科學(xué)獎(jiǎng)而言,至2019年底,美國(guó)獲獎(jiǎng)人數(shù)為337人,每千萬(wàn)人口獲獎(jiǎng)人數(shù)占總?cè)丝诒壤?0.473;俄羅斯(含蘇聯(lián)烏克蘭)獲獎(jiǎng)人數(shù)為17人,每千萬(wàn)人口獲獎(jiǎng)人數(shù)占總?cè)丝诒壤?.900;日本獲獎(jiǎng)人數(shù)為23人,每千萬(wàn)人口獲獎(jiǎng)人數(shù)占總?cè)丝诒壤?.843;而我國(guó)(港澳臺(tái)地區(qū)除外)只有1人獲獎(jiǎng)[9]。就菲爾茲獎(jiǎng)而言, 美國(guó)獲獎(jiǎng)人數(shù)為14人,每千萬(wàn)人口獲獎(jiǎng)人數(shù)占總?cè)丝诒壤?.351;俄羅斯(含蘇聯(lián)烏克蘭)獲獎(jiǎng)人數(shù)為9人,每千萬(wàn)人口獲獎(jiǎng)人數(shù)占總?cè)丝诒壤?.764;日本獲獎(jiǎng)人數(shù)為3人,每千萬(wàn)人口獲獎(jiǎng)人數(shù)占總?cè)丝诒壤?.404;我國(guó)(港澳臺(tái)地區(qū)除外)無(wú)人獲獎(jiǎng)[10]。

      各國(guó)獲獎(jiǎng)?wù)叩臄?shù)量只按其在獲得時(shí)的國(guó)籍進(jìn)行統(tǒng)計(jì)。無(wú)論是在諾貝爾獎(jiǎng)還是菲爾茲獎(jiǎng)的獲得人數(shù)上,美國(guó)都是遙遙領(lǐng)先的,其次是俄羅斯和日本。同時(shí),統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)還表明:一個(gè)國(guó)家的創(chuàng)新水平與這個(gè)國(guó)家的人口數(shù)量并無(wú)直接關(guān)聯(lián)。

      2.基于四國(guó)比較的科技創(chuàng)新影響因素排查

      本文在研究之前,查找和認(rèn)真研究了上百篇探討創(chuàng)新原因的文章。這些文章基本上將創(chuàng)新的影響因素歸為四類,即體制上的[11]、經(jīng)濟(jì)上的[12]、教育模式上的[13]、歷史文化傳統(tǒng)上的[14]。在這些作者看來(lái),中國(guó)科技創(chuàng)新水平之所以不夠高,是因?yàn)榇嬖谶@些方面的阻礙[15]。本文基于以上四國(guó)已有的科學(xué)成就,從比較的視角來(lái)探討是否是這四種因素影響了科技創(chuàng)新。

      第一,從體制上看,人們通常會(huì)認(rèn)為高度集權(quán)的國(guó)家體制必然會(huì)妨礙學(xué)術(shù)創(chuàng)新[16]。但是,高度集權(quán)的蘇聯(lián)和由此轉(zhuǎn)化而來(lái)的俄羅斯,獲得兩個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)的人數(shù)達(dá)28人,而其中在蘇聯(lián)時(shí)期的諾獎(jiǎng)得主就有12人。這說(shuō)明高度統(tǒng)一的政體對(duì)科技創(chuàng)新的阻礙不是人們想象的那么大。事實(shí)上,這一觀點(diǎn),本人曾經(jīng)在早期發(fā)表的《學(xué)術(shù)自由的能力》[17]及《體制、創(chuàng)造性與高等教育》[18]中都有提到過(guò)。其依據(jù)之一是自然科學(xué)和數(shù)學(xué)受到意識(shí)形態(tài)的影響不像人文和社會(huì)學(xué)科那么大。

      第二,從經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平看,人們通常認(rèn)為經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)決定上層建筑,教育是上層建筑的一部分,所以教育與學(xué)術(shù)也受到經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平的限制,認(rèn)為科學(xué)的重大創(chuàng)新必然建立在重大的經(jīng)濟(jì)投入的基礎(chǔ)上[19]。但是,與俄羅斯相比,我國(guó)改革開放40年來(lái)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,無(wú)論從體量還是從發(fā)展速度上,都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)俄羅斯。但是,俄羅斯的科研創(chuàng)新水平卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)我國(guó)。經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平?jīng)Q定科技創(chuàng)新水平的論斷,也無(wú)法解釋新中國(guó)成立以前就有楊振寧和李政道兩位獲得諾貝爾獎(jiǎng)這一現(xiàn)象,當(dāng)時(shí)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平和人才培養(yǎng)經(jīng)費(fèi)投入,遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上我國(guó)目前的水平。尤其是菲爾茲獎(jiǎng),其研究對(duì)象是數(shù)學(xué),它需要人們付出的是智力、時(shí)間和精力,需要的外部條件主要是先進(jìn)的信息與數(shù)據(jù)資料,并不需要太多貴重的儀器設(shè)備和實(shí)驗(yàn)材料。正因?yàn)槿绱?,并不富裕的俄羅斯取得了驕人的成就,以1億多人口的基數(shù)獲得了9次大獎(jiǎng)。值得一提的是,菲爾茲獎(jiǎng)是授予40歲以下的年輕人。我國(guó)改革開放40多年了,經(jīng)濟(jì)成就令全球矚目,信息化程度已經(jīng)非常高,各種先進(jìn)的科學(xué)信息(注:不是技術(shù)成果)隨手可得,但迄今為止,我國(guó)(港澳臺(tái)地區(qū)除外)卻無(wú)一人獲得此獎(jiǎng)。與此相反,我國(guó)奧數(shù)獲獎(jiǎng)人數(shù)卻是全球第一,奧數(shù)獲獎(jiǎng)反倒是要大量經(jīng)濟(jì)投入的。由此表明,經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平與世界頂尖級(jí)科學(xué)成果的獲得,尤其是數(shù)學(xué)成果的獲得并非高度相關(guān)。

      第三,從教育模式看,人們往往將我國(guó)缺乏創(chuàng)新歸因于應(yīng)試教育[20]。但日本的經(jīng)驗(yàn)對(duì)這一點(diǎn)提供了反面的證明。日本的教育是典型的應(yīng)試教育[21],高考的內(nèi)容與時(shí)間都是全國(guó)統(tǒng)一,每年的高考季被稱為“黑色七月”。但它的1億2千萬(wàn)人口中有26人獲獎(jiǎng),每千萬(wàn)人口獲獎(jiǎng)率為1.840,人均獲獎(jiǎng)率占全球第30位。所以,應(yīng)試教育也并不是阻礙科技創(chuàng)新的必然因素。

      第四,從歷史文化傳統(tǒng)看,這個(gè)比較復(fù)雜,主要有幾個(gè)方面。一是信仰。許多人將我國(guó)缺乏創(chuàng)新的因素歸結(jié)為缺少信仰,20世紀(jì)末期以來(lái)甚至出現(xiàn)了一批以海歸為代表的文化基督倡導(dǎo)者,他們以為信仰可以救中國(guó)[22]。蘇聯(lián)和日本的經(jīng)驗(yàn)同樣否認(rèn)了這一點(diǎn)。蘇聯(lián)時(shí)期明令禁止信仰基督教;日本民間對(duì)基督教的抵制從來(lái)就不亞于我國(guó)民間;何況當(dāng)今的我國(guó)政府還允許宗教信仰自由。二是理性思維和科學(xué)基礎(chǔ)。許多人認(rèn)為,我國(guó)的儒家文化從起源上就缺少理性與科學(xué),所以我國(guó)科學(xué)落后是必然的。這一點(diǎn)確實(shí)非常有說(shuō)服力。但是,日本首先接受的就是我國(guó)的儒家文化,為什么它的創(chuàng)新能力還是比我國(guó)強(qiáng)?比較權(quán)威的解釋是,日本的明治維新使日本與西方科學(xué)靠近了。這個(gè)解釋很重要,它表明科學(xué)要?jiǎng)?chuàng)新,就要走進(jìn)西方的科學(xué)。俄羅斯有自己古老的不同于我國(guó)的文化傳統(tǒng),但它的文化歷史發(fā)展,從1698年開始,經(jīng)歷了六次社會(huì)現(xiàn)代化改革和向西方的門戶開放歷程①,吸收了大量的西方科學(xué)。我國(guó)也向西方學(xué)習(xí),但西化程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如日本與俄羅斯,尤其在語(yǔ)言文字的使用方面。

      以上分析表明:其一,人們常常認(rèn)為影響科技創(chuàng)新的因素,確實(shí)對(duì)科技創(chuàng)新有影響,否則無(wú)法解釋美國(guó)為何創(chuàng)新能力如此之強(qiáng)。美國(guó)的分散性管理制度、一戰(zhàn)以后越來(lái)越發(fā)達(dá)的經(jīng)濟(jì)、個(gè)性化的教育模式和集西方科學(xué)理性傳統(tǒng)于大成的思維方式,導(dǎo)致了他們杰出的科學(xué)水平。其二,這些因素影響雖然存在,但其影響并不是必然的,不能夠構(gòu)成科技創(chuàng)新的必要條件。也就是說(shuō),離開這一條件,科技創(chuàng)新也有可能進(jìn)行。例如,阻礙我國(guó)創(chuàng)新的制度因素、經(jīng)濟(jì)因素、應(yīng)試教育因素,在日本或在俄羅斯同樣存在,而日本和俄羅斯的科技創(chuàng)新水平卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)我國(guó)。其三,與西方科學(xué)的接近程度,可能是科技創(chuàng)新的必要條件。在四個(gè)國(guó)家中,美國(guó)本身就是科學(xué)中心,其余三個(gè)國(guó)家在體制、經(jīng)濟(jì)、教育模式和歷史文化方面,都具有一些共性因素,唯一不同的是與西方科學(xué)的接近程度。不僅日本與西方科學(xué)的接近度比較高,俄羅斯也是這樣。而我國(guó)與西方科學(xué)接近則有著天然的障礙。

      3.俄羅斯和日本的科技術(shù)語(yǔ)與西方共享化的過(guò)程及啟示

      如果說(shuō)日本與俄羅斯科技創(chuàng)新水平的提高是與西方接近的結(jié)果,那么,是哪些方面的西化導(dǎo)致了科學(xué)的進(jìn)步?通過(guò)考察不難發(fā)現(xiàn),無(wú)論是俄羅斯還是日本,他們?cè)隗w制、傳統(tǒng)文化習(xí)俗、教育模式等方面,都相當(dāng)程度地保持了自己的國(guó)家與民族特色,但是,他們?cè)诳茖W(xué)語(yǔ)言,尤其是科技術(shù)語(yǔ)的使用方面,都向西方靠攏了。

      由于西歐國(guó)家在科技方面的先行性,以及二戰(zhàn)后英語(yǔ)作為科技語(yǔ)言的一家獨(dú)大,俄羅斯與日本在引進(jìn)科技術(shù)語(yǔ)的過(guò)程中都經(jīng)歷了從西歐多語(yǔ)種引進(jìn)到主要從英語(yǔ)引進(jìn)的過(guò)程,而且各有其特點(diǎn)(見表1)。俄羅斯對(duì)科技術(shù)語(yǔ)的引入,經(jīng)歷了從法語(yǔ)、德語(yǔ)引進(jìn)到從英語(yǔ)引進(jìn)的過(guò)程。從彼得大帝開始的向西方學(xué)習(xí)的過(guò)程中,俄羅斯從西歐各國(guó)引入了相當(dāng)大一批國(guó)際性術(shù)語(yǔ),到后來(lái)特別是二次世界大戰(zhàn)以后,主要就是采用英語(yǔ)的術(shù)語(yǔ),即科技術(shù)語(yǔ)體系的英語(yǔ)化[23]。俄羅斯引入英語(yǔ)和其他西歐語(yǔ)言的科技術(shù)語(yǔ)相對(duì)比較容易,因?yàn)槎碚Z(yǔ)與西歐各語(yǔ)言同屬字母語(yǔ)言(歐洲語(yǔ)言包括拉丁語(yǔ)、日耳曼語(yǔ)和斯拉夫語(yǔ)三大語(yǔ)族,均為字母語(yǔ)言),雙方的字母可以互譯,在翻譯中只需將拉丁字母(或字母組合)直譯成相應(yīng)的俄語(yǔ)字母,便可簡(jiǎn)單地形成與原術(shù)語(yǔ)形式相近、語(yǔ)音相似的科技術(shù)語(yǔ)。這個(gè)過(guò)程被稱作字轉(zhuǎn)寫(transliteration)。

      日本的語(yǔ)言傳統(tǒng)上由漢語(yǔ)與本國(guó)語(yǔ)構(gòu)成。明治維新后,日本開始在科技領(lǐng)域大量引入西方術(shù)語(yǔ)[24]。日本引入科技術(shù)語(yǔ)采取了兩種方式:漢字意譯和假名音譯。很多科技術(shù)語(yǔ)在日語(yǔ)中有兩個(gè)形式,即意譯的漢字形式和音譯的假名形式,如atom有原子和アトム。二戰(zhàn)之后,日本基本停止了用漢字意譯科技術(shù)語(yǔ)的做法,而直接用片假名大量音譯英語(yǔ)和其他西歐語(yǔ)言的科技術(shù)語(yǔ)。這種方法可以看作是一種音轉(zhuǎn)寫(transcription)。這一轉(zhuǎn)變?nèi)〉昧肆己玫男Ч?。由于西方語(yǔ)言是表音文字,所以當(dāng)用日語(yǔ)中的表音文字來(lái)應(yīng)對(duì)時(shí),翻譯和理解起來(lái)都簡(jiǎn)單多了。如果說(shuō)意譯術(shù)語(yǔ)的方法促使科學(xué)在日本得到接受和普及,那么假名音譯術(shù)語(yǔ)的方法則使日本科學(xué)界與西方,特別是與美國(guó)科學(xué)界聯(lián)系更緊密,溝通更便捷。在近代西學(xué)東漸的過(guò)程中,如果說(shuō)日本的漢字意譯術(shù)語(yǔ)開啟了日本對(duì)西方科學(xué)的引進(jìn)、吸收和模仿,那么其假名音譯術(shù)語(yǔ)則開啟了日本加入西方科學(xué)共同體,與西方科學(xué)進(jìn)展大體保持同步,并在大體相同的平臺(tái)上進(jìn)行溝通、交流和探討的過(guò)程,這為日本后來(lái)的科技創(chuàng)新突破奠定了基礎(chǔ)。日本對(duì)科技術(shù)語(yǔ)的引進(jìn)在由漢字向片假名轉(zhuǎn)變的過(guò)程中,并沒(méi)有像中國(guó)那樣受到固有文化與傳統(tǒng)價(jià)值觀的強(qiáng)烈抵抗與束縛。因?yàn)閷?duì)他們而言,片假名作為一種工具,在轉(zhuǎn)寫科技術(shù)語(yǔ)方面比漢字更為方便。

      表1 英語(yǔ)、俄語(yǔ)、日語(yǔ)和漢語(yǔ)科技術(shù)語(yǔ)示例

      在現(xiàn)代化的過(guò)程中,日本和俄羅斯引進(jìn)了大量西歐語(yǔ)言,尤其是英語(yǔ)的科技術(shù)語(yǔ),由此形成的詞匯與英語(yǔ)具有高度的相似性。日語(yǔ)是在發(fā)音上相似,而俄語(yǔ)則是在形體上相似。這不僅方便翻譯,而且學(xué)生們?cè)谡莆罩?,在今后進(jìn)行科技創(chuàng)新進(jìn)而要用到英語(yǔ)文獻(xiàn)時(shí),都容易聯(lián)想到這一術(shù)語(yǔ)的意義。這種相似性,就是科技術(shù)語(yǔ)的共享性。俄羅斯和日本在科技上的創(chuàng)新,與他們科技術(shù)語(yǔ)的共享性提升是分不開的。

      由此可以說(shuō):一是科技術(shù)語(yǔ)的共享性是任何國(guó)家現(xiàn)代科技創(chuàng)新的必要條件。二是處于科技術(shù)語(yǔ)核心區(qū)的國(guó)家,也就是西歐和北美的國(guó)家,其科技術(shù)語(yǔ)具有非常高的共享性,所以其科技創(chuàng)新程度很高。三是在其他條件相當(dāng)?shù)那闆r下,一個(gè)國(guó)家的科技術(shù)語(yǔ)越是能夠共享科學(xué)中心國(guó)家的科技術(shù)語(yǔ),那么它與世界先進(jìn)科學(xué)的交流性就越強(qiáng),它的創(chuàng)新能力也越強(qiáng)。俄羅斯與日本的情況就說(shuō)明了這一點(diǎn)。四是當(dāng)代科學(xué)中心轉(zhuǎn)移到了美國(guó),所以通過(guò)英語(yǔ)表達(dá)的科技術(shù)語(yǔ)最具共享性。

      三、科技術(shù)語(yǔ)拉丁字母化——基于科技術(shù)語(yǔ)共享性的我國(guó)科技創(chuàng)新人才培養(yǎng)途徑

      前面的分析表明,要進(jìn)行科技創(chuàng)新,就有必要共享世界科學(xué)中心國(guó)家的科技術(shù)語(yǔ)體系,并通過(guò)術(shù)語(yǔ)的共享性特征,構(gòu)建與世界最先進(jìn)國(guó)家的交流體系,以實(shí)現(xiàn)進(jìn)一步的超越。這點(diǎn)對(duì)我國(guó)創(chuàng)新人才培養(yǎng)來(lái)說(shuō)特別有意義。因?yàn)閷?duì)我國(guó)學(xué)習(xí)者和研究者而言,對(duì)已有的科學(xué)范疇、研究方法等方面的掌握也許不是難事(因?yàn)楫?dāng)他開始進(jìn)入某一科學(xué)領(lǐng)域時(shí),他就已經(jīng)進(jìn)入了這一范疇),難的就是掌握科技術(shù)語(yǔ)體系。因?yàn)?,西方語(yǔ)言的一般規(guī)則和一般性詞匯,可以通過(guò)公共外語(yǔ)學(xué)習(xí)獲得,但對(duì)于科技術(shù)語(yǔ),就難有這樣的機(jī)會(huì)了。

      1.我國(guó)現(xiàn)有科技術(shù)語(yǔ)的非共享性不利于科技創(chuàng)新人才培養(yǎng)

      既然英語(yǔ)科技術(shù)語(yǔ)目前成了最具共享性的科技術(shù)語(yǔ),我國(guó)科技人才培養(yǎng)就要注重英文科技術(shù)語(yǔ)的教育。但20世紀(jì)50年代以來(lái),我國(guó)對(duì)教育領(lǐng)域的幾乎所有外文術(shù)語(yǔ)全部翻譯成了漢字術(shù)語(yǔ),并納入從小學(xué)就開始的教材和教學(xué)體系中。學(xué)生真正地接觸到英文科技術(shù)語(yǔ),基本上就要等到大學(xué)甚至研究生階段了。這其實(shí)也能解釋為什么我國(guó)在民國(guó)時(shí)期能夠培養(yǎng)那么多世界級(jí)大科學(xué)家,包括獲國(guó)際科技大獎(jiǎng)的科學(xué)家、兩彈一星的元?jiǎng)?、中?guó)克隆之父、人工胰島素合成專家,等等。因?yàn)槟莻€(gè)時(shí)代我國(guó)科技落后,科技翻譯人才有限,大部分科技教材是從英美國(guó)家買回來(lái)的原版,以此進(jìn)行教學(xué)。而現(xiàn)在,用的是翻譯文本,雖然翻譯確實(shí)大大地提高了科技的普及度,使得我們的學(xué)習(xí)與跟隨更加容易,但是,依賴于翻譯又阻礙了世界級(jí)創(chuàng)新。我國(guó)現(xiàn)在的英語(yǔ)教學(xué)大都是公共英語(yǔ),沒(méi)有落實(shí)到學(xué)科中來(lái),所以,絕大部分大學(xué)生甚至研究生都無(wú)法流利地讀完一篇本專業(yè)的英文論文。這是我國(guó)近70年來(lái)培養(yǎng)的人才在科技創(chuàng)新方面無(wú)法超越西方的重要原因之一。不與先進(jìn)科學(xué)進(jìn)行真正的交流,怎么可能有真正的超越呢?何況,從大學(xué)才開始接觸英文科學(xué)原文,這對(duì)科技創(chuàng)新人才培養(yǎng)而言,為時(shí)已晚。一是人的時(shí)間精力有限。從小掌握由英文翻譯過(guò)來(lái)的漢語(yǔ)術(shù)語(yǔ),這些術(shù)語(yǔ)對(duì)基礎(chǔ)教育階段的學(xué)生是陌生和難掌握的;好不容易掌握了,等上大學(xué)以后甚至讀研究生以后,又要花大量時(shí)間與精力,去將這些由英文翻譯過(guò)來(lái)的漢語(yǔ)術(shù)語(yǔ)還原成在字形與發(fā)音等關(guān)鍵要素方面完全不同于漢語(yǔ)的英語(yǔ)術(shù)語(yǔ),這種學(xué)習(xí)效果注定事倍功半,極大地影響了共享和創(chuàng)新的進(jìn)度。二是思維定式已經(jīng)形成。從小使用漢語(yǔ)科技術(shù)語(yǔ),學(xué)生必定會(huì)形成用漢語(yǔ)術(shù)語(yǔ)進(jìn)行科學(xué)思維的習(xí)慣,在與西方國(guó)家競(jìng)爭(zhēng)中,由于缺乏英文思維訓(xùn)練而注定沒(méi)有超越和創(chuàng)新思維的優(yōu)勢(shì)。甚至有些學(xué)生在掌握漢語(yǔ)科技術(shù)語(yǔ)體系后,就不再愿意觸碰英語(yǔ)文獻(xiàn)了,只能等著別人翻譯過(guò)來(lái)以后才能去掌握。但翻譯與出版是需要比較長(zhǎng)的周期的,等我們掌握翻譯過(guò)來(lái)的成果時(shí),已經(jīng)是多年以前的科技成果了,這樣,我們的科技落后于別國(guó)就成為必然了。

      2.著眼于培養(yǎng)世界領(lǐng)先科技創(chuàng)新人才的科技術(shù)語(yǔ)的拉丁字母化改革

      基于以上所有分析,本文認(rèn)為,我國(guó)要培養(yǎng)世界領(lǐng)先的科技創(chuàng)新人才,就有必要進(jìn)行一場(chǎng)科技術(shù)語(yǔ)與西方共享化的改革。但由于我國(guó)的文字不是俄羅斯那樣的字母文字,這就決定了我國(guó)不可能直接引用俄羅斯的經(jīng)驗(yàn);又由于我國(guó)漢語(yǔ)也不是像日本假名那樣的表音文字,這就決定了 “中國(guó)不可能走日本式的音譯術(shù)語(yǔ)的道路”[25]。基于我國(guó)現(xiàn)代大規(guī)模的公共英語(yǔ)教學(xué),我國(guó)宜采取的改革模式,應(yīng)該是以英語(yǔ)為基礎(chǔ)的科技術(shù)語(yǔ)的拉丁字母化改革,將這種以英語(yǔ)為基礎(chǔ)的拉丁字母術(shù)語(yǔ)納入從基礎(chǔ)教育到高等教育的整個(gè)教育教學(xué)體系中去,有理有節(jié)地實(shí)施這場(chǎng)改革。有理,即不要盲目地改,要有理論分析,要符合中央精神,還要有群眾基礎(chǔ);有節(jié),即不要一刀切,要保持中國(guó)特色,還要隨時(shí)冷靜地思考與解決改革中有可能出現(xiàn)的問(wèn)題。由此,以英語(yǔ)為基礎(chǔ)的我國(guó)科技術(shù)語(yǔ)的拉丁字母化改革,就要在原則、核心內(nèi)容、改革適用對(duì)象和改革進(jìn)度等方面做出一些基本的規(guī)定。

      第一,保文化。這是改革的原則。在進(jìn)行以英語(yǔ)為基礎(chǔ)的拉丁字母化改革時(shí),不能以沖擊我國(guó)傳統(tǒng)文化和國(guó)家核心價(jià)值觀為代價(jià)。也就是在教材編寫和常規(guī)教育教學(xué)中,只將科學(xué)類課程中的科技術(shù)語(yǔ)拉丁字母化,其他的內(nèi)容全部用漢字和國(guó)家規(guī)定的語(yǔ)言文字表達(dá)。對(duì)于中文、歷史、政治等非自然科學(xué)類的學(xué)科課程,沒(méi)有必要使用拉丁字母化術(shù)語(yǔ)。甚至是地理,因?yàn)樯婕耙恍╊I(lǐng)土爭(zhēng)議問(wèn)題,所以也不宜將術(shù)語(yǔ)拉丁字母化。以這樣的方式,一方面促進(jìn)科學(xué)的國(guó)際交流;另一方面又保護(hù)了自己的傳統(tǒng)文化。就像俄羅斯與日本那樣,在科技術(shù)語(yǔ)英語(yǔ)化的過(guò)程中,同樣保留了自己國(guó)家的語(yǔ)言文字。

      第二,棄翻譯。以英文科技術(shù)語(yǔ)直接替代目前漢語(yǔ)教材和教學(xué)中的科技術(shù)語(yǔ)。這是改革的核心內(nèi)容。以英語(yǔ)為基礎(chǔ)的拉丁字母化,在目前看來(lái)首先是英語(yǔ)化,其次才是其他的方式,如英語(yǔ)與漢語(yǔ)拼音的組合,或?qū)?lái)使用科技更先進(jìn)的國(guó)家的語(yǔ)言等等。長(zhǎng)期以來(lái),我國(guó)對(duì)英語(yǔ)中科技術(shù)語(yǔ)的翻譯,大多采用意譯和音譯兩種方式,或兩種方式的組合與演變。但無(wú)論采用哪種方式,都有其缺陷:意譯的術(shù)語(yǔ)缺少共享性,在字形與發(fā)音方面與英語(yǔ)相去甚遠(yuǎn),如果不經(jīng)過(guò)艱難的學(xué)習(xí),則相互不認(rèn)識(shí),且意譯的術(shù)語(yǔ)難以達(dá)到科學(xué)所要求的精準(zhǔn)性與規(guī)范性;音譯對(duì)于一些簡(jiǎn)短的術(shù)語(yǔ)還行,如clone翻譯成“克隆”,但對(duì)于那些音節(jié)很多的術(shù)語(yǔ)就太難掌握了,如trigonometric function(三角函數(shù)),要翻譯成“特里狗諾么特里克發(fā)恩刻星”,簡(jiǎn)直就不知所云了。而且,我國(guó)還有一個(gè)國(guó)家級(jí)的“科學(xué)技術(shù)名詞審定會(huì)員會(huì)”,所有翻譯過(guò)來(lái)的科技術(shù)語(yǔ),要得到推廣的話,還需要通過(guò)它的審定。這一委員會(huì)成立的本意是保證引進(jìn)外來(lái)術(shù)語(yǔ)的規(guī)范性和準(zhǔn)確性,但事實(shí)上,在當(dāng)今科技飛速發(fā)展和日新月異的時(shí)代,這種審定注定是難以跟上科技發(fā)展速度的,于是科技領(lǐng)域就出現(xiàn)了對(duì)科技術(shù)語(yǔ)翻譯的不規(guī)范與不精準(zhǔn)問(wèn)題。每個(gè)人對(duì)同一外來(lái)科技術(shù)語(yǔ)的中文表達(dá)都不同,這易導(dǎo)致理解上的歧義?;诖耍蝗缫徊降轿唬瑨仐壏g,直接引進(jìn)英文術(shù)語(yǔ)詞匯。當(dāng)然,直接引用對(duì)科研工作者無(wú)須審定,但對(duì)基礎(chǔ)教育的學(xué)生而言,其教材中的科技術(shù)語(yǔ)仍需審定以確保其規(guī)范性與準(zhǔn)確性。這一工作并不難,一是因?yàn)榛A(chǔ)教育中的科技術(shù)語(yǔ)并不多;二是一些常規(guī)的用語(yǔ)早就通過(guò)審定確定了其含義,要做的工作只是從漢字還原為英文的字母文字。

      第三,初中始。這是改革的適用對(duì)象??萍紕?chuàng)新是大學(xué)以后的事情,但科技創(chuàng)新人才的培養(yǎng),卻需要從小抓起。要從小培養(yǎng)其創(chuàng)新思維,幫助他們進(jìn)行創(chuàng)新性學(xué)習(xí),就要盡早培養(yǎng)他們閱讀英文科技文獻(xiàn)的能力。但考慮到小學(xué)生低年級(jí)學(xué)生尚無(wú)任何英語(yǔ)基礎(chǔ),一下子讓其接觸英文科技術(shù)語(yǔ)可能有難度。根據(jù)我國(guó)現(xiàn)行的教育制度,相當(dāng)一部分學(xué)校在小學(xué)三年級(jí)開始開設(shè)英語(yǔ)課,所以,對(duì)英文科技術(shù)語(yǔ)的使用,比較合適的起點(diǎn)階段可能是初中。因?yàn)檫@時(shí)學(xué)生已經(jīng)具備一定的英文基礎(chǔ),小學(xué)階段有限的數(shù)學(xué)術(shù)語(yǔ)也非常容易地就可以在初中階段補(bǔ)起來(lái),而且學(xué)生直接接受自然科學(xué)教育也是從初中開始。所以,可以選擇從初中開始進(jìn)行試點(diǎn)。

      第四,先試點(diǎn)。這是改革的進(jìn)程設(shè)計(jì)??萍夹g(shù)語(yǔ)英文化的改革,難免會(huì)遭到多種不理解和來(lái)自各方面的阻擋。從西方文化進(jìn)入到我國(guó)的那天起,無(wú)數(shù)的事例都證明了這一點(diǎn),幾乎所有的學(xué)習(xí)西方和進(jìn)行開放性改革都是被迫的,都是不得已而為之。即使這樣,仍然遭到了無(wú)數(shù)的反對(duì)與抵制。其實(shí),本文提出的這項(xiàng)改革建議,也是不得已而為之。我們國(guó)家地大物博,人民勤勞智慧;我國(guó)在國(guó)際上的經(jīng)濟(jì)和政治地位日益提高,不容任何國(guó)家小覷。但在科技上,卻經(jīng)常被一些大國(guó)卡脖子,還不時(shí)侮辱性地指責(zé)我國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)盜版。這些皆因我國(guó)科學(xué)發(fā)展晚,不能與之一較高低。國(guó)家由此強(qiáng)調(diào)“萬(wàn)眾創(chuàng)新”,錢學(xué)森先生呼吁培養(yǎng)“創(chuàng)新人才”。這樣,我們才不得不奮起追趕,從相對(duì)有效可行的途徑入手,在教育領(lǐng)域進(jìn)行改革。但考慮到民眾不一定能夠接受,建議先試點(diǎn)。在廣泛民意調(diào)查的基礎(chǔ)上,在城市進(jìn)行,在縣級(jí)以上的城市開設(shè)一所至若干所改革試點(diǎn)中學(xué)或試點(diǎn)班級(jí)。師資的問(wèn)題不難解決。根據(jù)《教師法》規(guī)定,目前所有中學(xué)教師都需具有大專以上學(xué)歷;城市中學(xué)的教師,很多具備大學(xué)本科及以上學(xué)歷,他們完全能夠勝任英文科技術(shù)語(yǔ)的教學(xué)。當(dāng)然,在教師教育教學(xué)過(guò)程中,也需要對(duì)中小學(xué)科學(xué)教師進(jìn)行有意的引導(dǎo)和適當(dāng)?shù)呐嘤?xùn)。

      注 釋:

      ① 六次社會(huì)現(xiàn)代化改革和向西方的門戶開放分別為:1698—1725年的社會(huì)全面改革,由彼得一世領(lǐng)導(dǎo);1762—1780年的法制、工商、行政和教育改革,由葉卡捷琳娜領(lǐng)導(dǎo);1861—1881年廢除農(nóng)奴制、建立現(xiàn)代工業(yè),由亞歷山大二世領(lǐng)導(dǎo);1906—1911年的土地改革,由斯托雷平總理大臣領(lǐng)導(dǎo);1921—1924年實(shí)施新經(jīng)濟(jì)政策,由以列寧為首的布爾什維克黨領(lǐng)導(dǎo);1985—1991年的社會(huì)全面改革,由戈?duì)柊蛦谭蚣瘓F(tuán)領(lǐng)導(dǎo)。20世紀(jì)經(jīng)歷的兩次革命分別為:1905—1907年推翻沙皇專制制度的革命;1917年的二月革命和十月革命。參見:尼古拉·梁贊諾夫斯基.俄羅斯史[M].楊 燁,等譯.上海:上海人民出版社,2007.

      猜你喜歡
      共享性術(shù)語(yǔ)科學(xué)
      科學(xué)大爆炸
      創(chuàng)造人文性的數(shù)學(xué)課堂生活
      “鴻合”軟件在語(yǔ)文教學(xué)中的運(yùn)用研究
      成才之路(2016年29期)2016-10-31 17:50:19
      科學(xué)
      高校圖書館的網(wǎng)絡(luò)信息安全建設(shè)
      科學(xué)拔牙
      有感于幾個(gè)術(shù)語(yǔ)的定名與應(yīng)用
      從術(shù)語(yǔ)學(xué)基本模型的演變看術(shù)語(yǔ)學(xué)的發(fā)展趨勢(shì)
      高技術(shù)虛擬產(chǎn)業(yè)集群資源共享策略
      奧運(yùn)術(shù)語(yǔ)
      太仓市| 长岛县| 济宁市| 临江市| 孟村| 尼木县| 道孚县| 广平县| 大石桥市| 樟树市| 龙山县| 合阳县| 阿勒泰市| 张北县| 鄂托克旗| 兴城市| 南皮县| 陆丰市| 兴义市| 永兴县| 简阳市| 甘洛县| 茶陵县| 荔浦县| 保德县| 宜兰市| 筠连县| 新邵县| 安阳市| 余江县| 永年县| 聂荣县| 大城县| 班戈县| 响水县| 台中市| 六盘水市| 深圳市| 长海县| 小金县| 筠连县|