(戶曉輝)
該書是德國(guó)著名學(xué)者安德烈·約勒斯(AndréJolles,1874—1946)的成名作。它不僅是一部紅極一時(shí)的名著,更被歐美學(xué)界納入文學(xué)研究經(jīng)典著作之列。該書德文版在1929年首次出版,就受到歐洲文學(xué)研究界和民俗學(xué)界的歡迎并引起廣泛討論,1959年的民間敘事研究者國(guó)際會(huì)議專題討論“簡(jiǎn)單的形式”問(wèn)題。該書德文版至2010年已再版8次之多。它在1972年就出版了法譯本(Formes simples, traduit de l'allemand par Antoine Marie Buguet, Paris:Editions du Seuil,1972),2017年又出版了由美國(guó)著名學(xué)者弗雷德里克·詹姆遜(FredricJameson,又譯弗雷德里克·詹明信)作序的英譯本(SimpleForms,translated by Peter J. Schwartz, London: Verso Books, 2017)。漢語(yǔ)譯本根根據(jù)據(jù)哈哈勒勒馬馬克克斯斯··尼尼邁邁爾爾出出版版社1956年德文第2版譯出。
約勒斯的思維方式和研究進(jìn)路既不同于純文學(xué)的“傳統(tǒng)”,也有別于民俗學(xué)的路數(shù)。純文學(xué)的研究一般關(guān)注已經(jīng)完成的作品及其靜態(tài)的形式,民俗學(xué)的研究大多考察口承文學(xué)的變異及其異文,但約勒斯研究的是“簡(jiǎn)單形式的形態(tài)學(xué)”,他要“借助語(yǔ)言科學(xué)和文學(xué)科學(xué)給我們提供的一切手段,詳細(xì)地確定從語(yǔ)言通往文學(xué)的道路,或者以客觀精神理論的表達(dá)方式更確切地來(lái)說(shuō):考察語(yǔ)言在何時(shí)、何地和如何毫不間斷地成為符號(hào),同時(shí)能夠并且真的變?yōu)樾蜗蟆?。他由此發(fā)現(xiàn)并闡明了九種簡(jiǎn)單的形式——圣徒傳說(shuō)、傳說(shuō)、神話、謎語(yǔ)、格言、案例、回憶錄、童話和笑話,這些文學(xué)之前的形式實(shí)際上也正是民間文學(xué),他的結(jié)論可以概括為:圣徒傳說(shuō)是對(duì)圣徒的模仿,傳說(shuō)是對(duì)家族世界的模仿,神話是對(duì)世界本質(zhì)問(wèn)題的知識(shí)解答,謎語(yǔ)是對(duì)某個(gè)秘密的提問(wèn),格言的語(yǔ)言表情是對(duì)一系列經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),案例是對(duì)規(guī)范的權(quán)衡,回憶錄是對(duì)所報(bào)道的事實(shí)的具體化,童話是對(duì)非道德現(xiàn)實(shí)的揚(yáng)棄,笑話是對(duì)缺失的解除以及對(duì)張力的消除。
在這本名著中,約勒斯表現(xiàn)出理性直觀的穿透力、見微知著的洞察力、披沙揀金的鑒別力和干凈利落的表達(dá)力,這也使該書成為一部民間文學(xué)體裁形式的形態(tài)學(xué)和類型學(xué)。作者的形態(tài)分類和動(dòng)態(tài)研究,深刻揭示了人的精神活動(dòng)通過(guò)不同的語(yǔ)言表情分化出不同體裁和文類的辯證過(guò)程,為文學(xué)科學(xué)和民間文學(xué)研究奠定了獨(dú)特的理論基礎(chǔ)。
該書對(duì)世界范圍的文學(xué)風(fēng)格研究和民間文學(xué)敘事形式研究產(chǎn)生了廣泛而持久的國(guó)際影響。德國(guó)著名民間文學(xué)研究者庫(kù)爾特·蘭克(Kurt Ranke)的《簡(jiǎn)單形式的世界》(Die Welt der einfache Formen. Studien zur Motiv-, Wort- und Quellenkunde, 1978)和赫爾曼·鮑辛格(Hermann Bausinger)的《“民間詩(shī)歌”的形式》(Formen der “Volksposie”, 1980)都是在該書的啟發(fā)下寫出的力作。約勒斯的獨(dú)特探索像一股徐徐清風(fēng),為學(xué)界注入了源源不斷的活力,并且繼續(xù)給后人帶來(lái)歷久彌新的啟迪。對(duì)該書的進(jìn)一步研究和評(píng)述,可以參見戶曉輝《簡(jiǎn)單的形式與前文學(xué)的形態(tài)學(xué)》(《民族文學(xué)研究》2018年第4期)一文。
([德]安德烈·約勒斯:《簡(jiǎn)單的形式:圣徒傳說(shuō)、傳說(shuō)、神話、謎語(yǔ)、格言、案例、回憶錄、童話、笑話》,戶曉輝譯,河北教育出版社,2018年11月第一版。該譯本系中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所民間文學(xué)與比較文學(xué)重點(diǎn)學(xué)科出版資助項(xiàng)目。)