(河北大學 071000)
粲花齋主人——吳炳,初名壽元,字可先,號石渠,常州(今江蘇)宜興人,是晚明重要的劇作家。明萬歷二十三年(1595)生,官至江西提學副使。清兵入關(guān),吳炳護送太子逃亡,至湖南城步被俘,遂絕食自盡,于清順治五年(1648)卒。其文學作品現(xiàn)今除一首《絕命詩》見于《宜荊吳氏宗譜》外,其他大多散佚?!遏踊S五種曲》是吳炳難得保存完整的作品。經(jīng)整理發(fā)現(xiàn),前人研究多集中于前四種曲,故本文對《情郵記》一曲進行探究,以期對吳炳及《粲花齋五種》的研究有所補充。
前人給予了吳炳戲曲許多贊譽。清代戲曲家李漁將吳炳的作品與湯顯祖《牡丹亭》相比,近代學者吳梅與日本學者青木正兒都認為,吳炳繼承了臨川與吳江兩大流派,并兼有二者之長,青木正兒更評吳炳為“顯祖以后第一人”。
其代表作《粲花齋五種曲》,又稱《石渠五種曲》,包括《西園記》、《綠牡丹》、《療妒羹》、《畫中人》和《情郵記》五部傳奇。其現(xiàn)存最早的刻本為明崇禎年間金陵兩衡堂刻本《粲花齋新樂府》,但該本只收前四種曲。而《情郵記》最早的版本為明崇禎三年兩衡堂刻本(兩衡堂本)。
《情郵記》又稱《情郵傳奇》,共二卷四十三出。前附吳炳自序《情郵說》,后有無疾子的《情郵小引》。講述了劉乾初和王慧娘、賈紫簫在郵舍題詩結(jié)緣,經(jīng)歷了重重磨難,終喜結(jié)良緣的故事,劇名“情郵”便由此出,作者又在前序中闡釋了“郵”和“情”的人生深意。吳梅先生曾評《情郵記》“為石渠五種之冠,結(jié)構(gòu)、賓白、詞藻皆佳,且不摹玉茗之形,自出機杼?!?/p>
《情郵記》版本脈絡(luò)較為清晰,現(xiàn)存時間最早的是明崇禎三年的兩衡堂本,于明末由三美堂進行重刊,后以此為底本刻印了暖紅室本、奢摩他本、古本戲曲叢刊本等版本,此外還有少量鈔本流傳。
1.刻本
(1)明崇禎三年金陵兩衡堂刊本,題名為《粲花齋新樂府》,半葉九行,每行二十字,白口,四周單邊。
(2)明末金陵三美堂重刊本,半葉九行,每行二十字,白口,四周單邊。
(3)劉世珩《暖紅室匯刻傳奇》,暖紅室及夢鳳樓校訂,前附情郵說和情郵小引,半葉九行,每行二十字,白口,四周單邊,單黑魚尾。江蘇廣陵古籍刻印社《暖紅室匯刻傳奇粲花齋五種》據(jù)此影印。
(4)吳梅《奢摩他室曲叢》,上海涵芬樓印行,前附情郵說和情郵小引,半葉十二行,每行二十七字,白口,四周單邊,雙黑魚尾。
(5)《古本戲曲叢刊》,前附情郵說和情郵小引,半葉九行,每行二十字,白口,四周單邊,單白魚尾。
(6)清青蘿書屋刻本,半葉九行,每行二十字,黑口,四周單邊。
2.鈔本
(1)徐鏡清《情郵記新譜》,載于手書《新譜六種》中,正文旁注工尺譜。
(2)《明清孤本抄本戲曲叢刊》,此本據(jù)徐本影印而成。
(3)張予森《古吳蓮勺盧鈔本》,現(xiàn)藏蘇州博物館。
3.其他部分收錄
臺灣王秋佳《善本戲曲叢刊·玄雪譜》收錄《情郵記》四折(殘),半葉九行,每行二十字,白口,四周單邊,單白魚尾。
現(xiàn)存最早的版本是明崇禎三年(1630年)兩衡堂本,明末由金陵三美堂進行重新刊印。而后劉世珩據(jù)兩衡堂本和《情郵記》初刻本為底本,校編刻印了暖紅室本(1919年),江蘇廣陵古籍刻印社據(jù)暖紅室翻刻本影印《暖紅室匯刻傳奇粲花齋五種》(1982年);吳梅以粲花齋初刻本為底本,校印了奢摩他本(1928年);商務(wù)印書館同樣以兩衡堂本為底本,并參考奢摩他本,影印了古本叢刊本(1954年)。青蘿書屋本也以兩衡堂本為底本刊刻而成。另有明清叢刊本據(jù)徐本影印而成(1996年)。
現(xiàn)將其版本源流大略圖示于下:【見圖一】
本劇男女主角于驛站郵舍結(jié)情,一段情緣就此展開,以東岸驛為活動中心,描寫最為出彩的第十一出到第十四出,便成為全劇之眼。本文選取第十一出“半和”為代表進行校對,整理并翻譯其中的兩支曲譜,以便于更多的學者參考使用,望有助于《情郵記》的流傳推廣。
本校注選定《古本戲曲叢刊》影印明末刻本為底本,以劉世珩暖紅室本、明清抄本孤本戲曲叢刊本、張予森古吳蓮勺盧鈔本為參校本,??庇浿蟹Q“暖紅室本”、“明清叢刊本”和“張本”。
(1)叫阿奴奴一時間那里打發(fā)得介許多夫:“阿奴奴”,明清叢刊本作“奴奴”。
(2)(同丑下)(外、雜行上)【懶畫眉】:張本(外、雜行上)于曲牌后?!皯小?,暖紅室本作“嫩”。
(3)窮驛沒甚備辦:“沒甚備辦”,暖紅室本作“沒備辦甚”,張本作“沒辦甚”。
(4)幾年纔盼著今朝面:“今朝面”,張本作“及家面”。
(5)凈扮女使上:“女使”,暖紅室本和張本作“使女”。
(6)(下)(旦)【前腔】:張本(旦)在【前腔】后。
(7)如此炎月:“炎月”,明清叢刊本作“炎日”。
(8)后面寫著姑蘇劉干初題:“寫著”,明清叢刊本作“寫”。
(9)把春花一日都踏還:“還”,張本作“徧”。
(10)想象你玉樹風前:“想象”,張本無此二字。
(11)壁間剩有風濤卷:“?!?,暖紅室本作“勝”。
(12)(末上)適間多慢:“末上”,張本無“上”字。
工尺譜中保留了大量稀見的古代曲譜,為傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化提供了寶貴的資料。本譜按明清抄本孤本戲曲叢刊本所載工尺譜暫譯兩曲,以供參考。
【懶畫眉】(外)黃河南渡憶當年,今日重來老倍前,故人相見各歡然。(末)看使星遙指光生院,(合)待要把闊想離情暫棄捐?!疽妶D二】
【前腔】(旦)你聽空庭高柳亂鳴蟬,聒得我慘切凄清耳欲穿。如此炎月,怎生的意中只覺似秋天。你看壁上有人題詠,把長廊短壁都題遍,看他墨氣淋漓帶曉煙?!疽妶D三】
晚明戲曲具有獨特的時代藝術(shù)性,在中國文學、戲曲史上占據(jù)著不可忽視的位置。吳炳繼承明中前期戲曲的輝煌成就,發(fā)展出自己的戲劇風格,對明末及清初的戲曲創(chuàng)作都產(chǎn)生了一定的影響。所以作為其代表作《粲花齋五種曲》中最為優(yōu)秀的《情郵記》,應(yīng)受到重視并不斷發(fā)掘其藝術(shù)價值。