■
北京語言大學(xué)
表1 各節(jié)課連線題的數(shù)量
《新實用漢語課本》(英文版)的編寫目的是通過語言結(jié)構(gòu)、語言功能與相關(guān)文化知識的學(xué)習(xí)和聽說讀寫技能訓(xùn)練,逐步培養(yǎng)學(xué)習(xí)者運用漢語進行交際的能力。本書共14課,圍繞幾個外國學(xué)生在中國的生活及他們與中國朋友和教師的友情而展開的一些風(fēng)趣的故事,并結(jié)合日常生活,介紹與漢語表達和理解有關(guān)的習(xí)俗文化。前6課在集中學(xué)習(xí)語音的同時,通過掌握簡易的口語會話讓學(xué)習(xí)者先接觸多種基本句式;后8課則是語言結(jié)構(gòu)教學(xué)的循環(huán),逐個介紹并練習(xí)主要句型,使學(xué)習(xí)者在較短時間內(nèi)就能初步掌握漢語基本句型。
連線題本身比較簡單、明了,而且很主觀,同時和單項選擇題有一定的相似之處,每個題就只有一個答案,但是比選擇題更能加深學(xué)生的記憶。連線題的排列分布很規(guī)整,很好辨認,也提高了答題時的效率。以下為連線題的排列形式。
以第十四課為例
同時,我們可以看出,在第Ⅰ列的詞全都是動詞,而在第Ⅱ列的詞全都是名詞,這樣學(xué)生在做練習(xí)題的時候不僅可以了解詞語的搭配,同時他們也能了解到各個詞的詞性,加深他們的理解和記憶。
從表1,我們可以看出,整本教材共有47個連線題,前6課中,只有第三課有3個連線題,其他幾課均無此題型。這些連線題所述的題號大概在第5題到第7題之間。而整本教材的每節(jié)課課后綜合練習(xí)的大題數(shù)量在6到13個之間,總計138個大題,后7課的大題數(shù)量明顯多于前6課。而每節(jié)課的小題數(shù)量在40到60個之間,總計673個小題。
前6課之所以沒有連線題,這是因為選擇的此本教材是屬于入門級的教材,在第1到6課主要是教授學(xué)生語音,同時介紹最簡單的會話。比如說,第3課的連線題最后完成組成的句子分別為:那是誰;林娜是我朋友;陳老師是中國人。這三個句子都屬于最基本的主謂賓的句型。因為前6課注重語音,所以前6課的連線題很少。從第7課開始,這時學(xué)生的語音已經(jīng)講授完畢,主要講解一些句型,所以,自第7課后,連線題的數(shù)量還是比較平均的。
1、練習(xí)的角度:直接以及間接地復(fù)習(xí)本課的課文,加深學(xué)生對常用詞組和句子的記憶
本教材中的連線題的詞語全都來自課文中所講解的內(nèi)容,只是有些詞組是課文中直接出現(xiàn)的詞組,而有的則是間接的詞組,這樣的做法可以讓學(xué)生通過練習(xí)的方式進一步的復(fù)習(xí)課文中的內(nèi)容,加強自己的記憶。同時這些詞組和句子全都是我們?nèi)粘I町?dāng)中經(jīng)常使用的,這樣也可讓學(xué)生積累一些日常常用的詞匯和短語。
例如,在第九課《他今年十九歲》中的課后連線題的詞組最后組成的是詞組分別為:參加聚會、祝賀生日、喝白酒、吃蛋糕。
但課文的內(nèi)容為:
王小云:他是北京人。他爸爸、媽媽都在北京。星期日下午我們有一個聚會,祝賀他的生日。力波、大為都去,你參加不參加?
林娜:太好了!我當(dāng)然參加。中國人過生日的時候吃蛋糕嗎?
王小云:吃蛋糕。
我們可以看出課文中的內(nèi)容為“祝賀他的生日”“我們有一個聚會,你參不參加?”但是在后面的練習(xí)中所出現(xiàn)的內(nèi)容為“祝賀生日”“參加聚會”。這樣就間接的復(fù)習(xí)了課文中的內(nèi)容,同時有從另一方面教學(xué)生要靈活的運用所學(xué)到的詞語。而“吃蛋糕”這個詞則是課文中原本就有的詞組,這樣就直接的復(fù)習(xí)了課文中的內(nèi)容。
2、針對初級的學(xué)習(xí)者的特點,重點讓他們掌握最基本的句型和詞組
本教材是屬于入門級的教材,學(xué)習(xí)者在最初學(xué)習(xí)漢語的時候,我們要教給他們的就是最基本的漢語的句型和最簡單但是經(jīng)常用到的漢語的詞組和句子,這樣可以在漢語學(xué)習(xí)者的信中形成一種固定的學(xué)習(xí)漢語的模式。當(dāng)他們把自己學(xué)到的內(nèi)容運用到生活中是,會增加他們學(xué)習(xí)漢語的信心,這就是在教授漢語入門級是所要注意的問題,當(dāng)然練習(xí)題的編寫和教材的編寫也要注意到這些問題。
例如,第七課的課后連線題最后組成的句子是:他學(xué)習(xí)漢語;他們是我的朋友;我來介紹一下;林娜是留學(xué)生;我有一個哥哥。這五個句子都是漢語中字最簡單的主謂賓句型的句子,而且這些句子都是他們剛來中國和別人交流最常用的句子。第十課課后的連線題組成的詞組為:去上課、聽音樂、買本子、跟他學(xué)、看報紙。這些同樣也是最簡單同時也很常用的詞組。
在連線題中會體現(xiàn)一定的中國文化知識,但是體現(xiàn)的不是太多。比如說,第九課的“喝白酒”,第十二課的“吃中藥”,白酒和中藥都是屬于中國傳統(tǒng)的東西,但是連線題對他們的體現(xiàn)也僅限于此。這是因為連線題本身簡潔的特點,中國文化只能體現(xiàn)在這些詞或者是簡短的句子上,而要了解其真正的、背后的文化內(nèi)涵,則需要其他附加的說明和講解。第二個原因是因為,筆者選的教材是屬于入門級,所以對于文化知識的體現(xiàn)不是太多,這也不是入門級教學(xué)所要教授的重點內(nèi)容,所以這樣也是可以理解的。
詞語內(nèi)容實用性強,有利于提高漢語學(xué)習(xí)者實際交流能力;符合學(xué)習(xí)規(guī)律,做到了循序漸進、由淺入深。
《新實用漢語課本》的整體結(jié)構(gòu)編排有很強的系統(tǒng)性,做到了由淺入深,符合學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)規(guī)律,這樣會讓學(xué)生感覺學(xué)習(xí)相對輕松了一些。前6課基本上沒有連線題(除第3課外),句子從最簡單的第三課的“那是誰”“陳老師是中國人”到第七課的“我來介紹一下”,短語從第八課的“幾歲”“一張照片”到第十一課的“能來上課”“會說漢語”再到第十二課的“嗓子發(fā)炎”“有點感冒”,這些都體現(xiàn)了由淺入深的特點。
上文中已經(jīng)提到過(見2.4),這是由于連線題自身的特點和教材的選擇而導(dǎo)致的。
對于有些連線題,其答案如果不依賴課文那么就不是唯一的,也有的連線題中出現(xiàn)的詞已經(jīng)不是我們現(xiàn)在所常用的。
例如,第七課的課后連線題最后組成的句子是:他學(xué)習(xí) 漢語;他們是 我的朋友;我來介紹 一下;林娜是 留學(xué)生;我有一個哥哥。這是按照課文中的內(nèi)容進行連線所得到的結(jié)果。但是我們可以看出,如果不拘泥于課文,我們也可以說,他們是留學(xué)生;林娜是我的朋友。又如,第十二課的課后連線題最后組成的句子是:頭 疼、發(fā) 燒、嗓子 發(fā)炎、有點兒 感冒、吃 中藥。這是按照課文中的內(nèi)容進行連線所得到的結(jié)果。但是,如果不拘泥于連線題本身和課文內(nèi)容,我們也可以說,嗓子疼、有點發(fā)炎。
第十四課后的連線題中有“念課文”這個詞,個人認為現(xiàn)在我們大都用“讀課文”而不是用“念”這個詞,當(dāng)然也會有人說“念課文”,但是“讀課文”還是大家最常用到的。所以這樣的詞就會影響學(xué)生的實際應(yīng)用。
通過對《新實用漢語課本:英語版(入門級)》的連線題的分析與評價,可以看出,該連線題的題型和相關(guān)的問題設(shè)置,大體上可以體現(xiàn)《新實用漢語課本(入門級)》的特點。因為都是學(xué)習(xí)漢語的初級學(xué)習(xí)者,在這種前提下,課本的重點首先就會放在語音的教學(xué)中,然后才會教授一些最簡單的詞語和短的句子,而這些特點也通過課后的連線題題體現(xiàn)出來??傮w來說,連線題的設(shè)置比較適合初級學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)規(guī)律。
但是,其中也會出現(xiàn)一些小的問題,比如,體現(xiàn)的文化知識不夠豐富以及應(yīng)用性不夠等問題,這些問題有的是因為筆者所選擇的評價對象的限制,使得文化知識的滲透不夠強,這些問題通過學(xué)習(xí)者的不斷學(xué)習(xí)就會進一步改善。而另外的一些問題就會影響學(xué)習(xí)者使用漢語進行交流,以至于在交際中產(chǎn)生一些障礙,甚至?xí)a(chǎn)生一些跨文化交際的問題,所以在這些方面上還有待改進。筆者相信,通過對本書的不斷地改進與修訂,這些問題都會得到改善與解決。
注釋:
①謝代.從《新實用漢語課本》談對外漢語教材的編寫[D].長沙:湖南師范大學(xué),2012.