陳琦
摘要:近年來(lái),英語(yǔ)教學(xué)中重視培養(yǎng)學(xué)生交際能力的呼聲日益高漲。什么是交際能力,它與以往我們經(jīng)常提到的口語(yǔ)表達(dá)能力有何區(qū)別。同時(shí),這種能力在我們的英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)該給予什么樣的定位,這種能力應(yīng)該如何培養(yǎng)。這些問(wèn)題的解決,必然極大的有利于我們的英語(yǔ)教學(xué)。
關(guān)鍵詞:交際能力;途徑階段;文化差異
英語(yǔ)的教學(xué)目的是培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際運(yùn)用英語(yǔ)的能力。英語(yǔ)口語(yǔ)課的教學(xué)任務(wù)是培養(yǎng)學(xué)生口頭表達(dá)和交際的能力。因此搞好英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)交際能力是實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)目的的關(guān)鍵。
一、什么是交際能力
“交際能力”這一概念最初是由美國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家Dwell Hymes 提出的。他認(rèn)為,交際能力不僅包括對(duì)一種語(yǔ)言的語(yǔ)言形式的理解和掌握,而且還包括對(duì)在何時(shí)何地、以什么方式對(duì)誰(shuí)恰當(dāng)使用語(yǔ)言形式進(jìn)行交際的知識(shí)體系的理解和掌握。英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該圍繞交際能力包含的幾方面的內(nèi)容,著重培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行口頭交際的能力。
二、英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生交際能力
1.加強(qiáng)聽(tīng)力訓(xùn)練,增加語(yǔ)言輸入與儲(chǔ)備
語(yǔ)言輸入是語(yǔ)言輸出和完成交際的必備條件?!奥?tīng)”是語(yǔ)言、知識(shí)、信息獲取的重要手段,也是學(xué)習(xí)開(kāi)口說(shuō)話的第一步。大量的聽(tīng)力練習(xí)是學(xué)生獲得語(yǔ)感以及學(xué)會(huì)正確表達(dá)自己思維的基本途徑。學(xué)習(xí)者學(xué)說(shuō)英語(yǔ)必須從聽(tīng)開(kāi)始,先聽(tīng)別人說(shuō),反復(fù)多聽(tīng)?zhēng)状?,知道怎樣說(shuō),以及在什么情況下說(shuō)什么時(shí),便會(huì)產(chǎn)生強(qiáng)烈的想說(shuō)話的愿望。開(kāi)口說(shuō)話,表達(dá)思想,進(jìn)行語(yǔ)言交際便成了大量聽(tīng)的必然結(jié)果。
2.培養(yǎng)用英語(yǔ)思維的習(xí)慣,加強(qiáng)英語(yǔ)思維能力訓(xùn)練
培養(yǎng)學(xué)生用英語(yǔ)思維的習(xí)慣,加強(qiáng)以習(xí)得為主要形式的英語(yǔ)思維能力訓(xùn)練是培養(yǎng)學(xué)生用英語(yǔ)表達(dá)思想的能力的重要手段和途徑。用英語(yǔ)思維是指排除本族語(yǔ)或母語(yǔ)的干擾,用英語(yǔ)直接理解、判斷和表達(dá)的能力。然后,再把它譯成英語(yǔ)。這種做法不可避免地會(huì)導(dǎo)致母語(yǔ)的干擾。這樣借助于母語(yǔ)表達(dá)出來(lái)的東西是不可能地道的,大都是Chinese English(中式英語(yǔ))。比如,讓別人先進(jìn)門或先上車時(shí),一些英語(yǔ)學(xué)習(xí)者根據(jù)漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣常說(shuō)成:You go first,或Go first,please。而地道的英語(yǔ)表達(dá)是:After you。
3.充實(shí)社會(huì)文化知識(shí),增強(qiáng)語(yǔ)言得體性意識(shí),提高口頭交際能力
英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在與英語(yǔ)本族人進(jìn)行實(shí)際交往中,很容易將自己的母語(yǔ)使用習(xí)慣帶入跨文化交際,從而引起誤會(huì),導(dǎo)致交流出現(xiàn)障礙甚至失敗。比如:中國(guó)人聽(tīng)到對(duì)方對(duì)自己表示感謝時(shí),常回答道:“這是我應(yīng)該做的?!敝弊g成英語(yǔ)是“Its my duty”,英語(yǔ)本族人聽(tīng)了會(huì)想:原來(lái)他并不想做這件事,但這是他的職責(zé),所以不得不做,這與漢語(yǔ)所要表達(dá)的原意有很大出入。這種由于母語(yǔ)文化因素的干擾,而說(shuō)出不得體的英語(yǔ)的現(xiàn)象非常普遍。
4.把教材中的固定內(nèi)容活化到交際生活中
新課程已對(duì)話形式體現(xiàn)語(yǔ)言功能,設(shè)置不同情景,為教學(xué)提供了模型。教師應(yīng)盡量使用信息轉(zhuǎn)換,情景模擬,游戲,角色表演等活動(dòng)形式,組織學(xué)生進(jìn)行交際活動(dòng),把教學(xué)中的固定內(nèi)容活化到實(shí)際生活中去,這樣學(xué)生可在真實(shí)或接近真實(shí)的交際場(chǎng)合中進(jìn)行操練,既鞏固了新詞,又練習(xí)了句型,同時(shí)還可以增進(jìn)了解。
5.盡可能地為學(xué)生營(yíng)造一種真實(shí)的交際環(huán)境
在課堂上充分發(fā)揮教師的主導(dǎo)作用,學(xué)生為主體,給學(xué)生營(yíng)造一種比較真實(shí)的交際環(huán)境。這樣的情景我們可以分為兩種。第一種是現(xiàn)成的,我們可以依據(jù)課文上現(xiàn)成的對(duì)話,作模仿練習(xí),待熟練后,可先分為師生對(duì)練,然后再分角色對(duì)話表演。如果條件可以的話,輔以道具,加上動(dòng)作,那樣會(huì)更生動(dòng),更吸引學(xué)生的注意力,也會(huì)增強(qiáng)學(xué)生的表演欲。第二種是假設(shè)的場(chǎng)景。老師盡量采用真實(shí)、有意義的材料,以多種形式組織學(xué)生進(jìn)行豐富多彩的活動(dòng),鼓勵(lì)學(xué)生積極參與,在這個(gè)過(guò)程中,教師不再充當(dāng)督導(dǎo)者的角色,而是一名顧問(wèn),一名參與者,給學(xué)生思維的自由發(fā)揮提供一種寬松的環(huán)境。與此同時(shí)也可以幫助學(xué)生樹(shù)立信心。
6.讓學(xué)生盡可能準(zhǔn)確地表達(dá)
語(yǔ)言交際要求準(zhǔn)確表達(dá)意思,要是稍微不注意,有時(shí)會(huì)詞不達(dá)意,有時(shí)達(dá)不到交際的目的。比如下面列舉了3種英語(yǔ)表達(dá)中表示歉意的句式,每一種都有文字說(shuō)明,以表達(dá)細(xì)微的區(qū)別。
1)麻煩您了(請(qǐng)求對(duì)方幫助或要求對(duì)方做某事,因給對(duì)方增添麻煩,表示歉意時(shí)的用語(yǔ)。)如:
----I will take the reference book for you tomorrow.
-----Im sorry for the trouble.
-----Im sorry for bothering you so long.
-----Its my pleasure.
2)打攪您了(占用別人的時(shí)間影響了別人的工作學(xué)習(xí)休息等表示歉意時(shí)的常用語(yǔ)。)如:
--Excuse me,Ill answer the phone .
------It doesnt matter.
------Excuse me,may I ask you some questions?
------Go ahead.
3)請(qǐng)不要見(jiàn)怪(請(qǐng)對(duì)方原諒,諒解時(shí)的常用語(yǔ)。)如:
-----I do apologize that I didnt consult with you this matter.
-----I apologize for the impoliteness of my kid.
三、語(yǔ)言交流所涉及的不僅僅是一系列的語(yǔ)法規(guī)則及詞條,而且還涉及到語(yǔ)言使用的社會(huì)文化及風(fēng)俗習(xí)慣
一句完全符合語(yǔ)法規(guī)則的話,用在不恰當(dāng)?shù)膱?chǎng)合,說(shuō)得不合說(shuō)話人的身份,或者違反當(dāng)時(shí)的社會(huì)風(fēng)俗習(xí)慣,就達(dá)不到交際的目的,有時(shí)甚至造成意想不到的后果。所以,培養(yǎng)學(xué)生的交際能力除了培養(yǎng)他們能用目的語(yǔ)清楚地表達(dá)思想以外(達(dá)意),還要有計(jì)劃、有步驟地介紹和傳授有關(guān)英語(yǔ)國(guó)家的文化背景知識(shí),使學(xué)生學(xué)會(huì)得體地交際,懂得什么時(shí)候什么地方以什么方式對(duì)什么人講些什么話(得體)。
最后,在口語(yǔ)教學(xué)的高級(jí)階段則著重導(dǎo)入知識(shí)文化(不直接影響準(zhǔn)確傳遞信息的語(yǔ)言和非語(yǔ)言的文化因素),從中西文化差異的深層入手,介紹中西方思維方式、價(jià)值觀念、認(rèn)知行為、交際關(guān)系以及言語(yǔ)表達(dá)方式等方面的差異。英美人比較注重定量分析,進(jìn)行邏輯推理,而中國(guó)人比較注重直覺(jué)與先驗(yàn)理性。善于以經(jīng)驗(yàn)為依據(jù)來(lái)分析、判斷和解決問(wèn)題。學(xué)生通過(guò)中西文化此類差異的學(xué)習(xí),就增強(qiáng)了文化差異意識(shí),了解了西方的人際關(guān)系及交往的深層次模式,從而學(xué)會(huì)得體地進(jìn)行交際。
(作者單位:山東省新泰市實(shí)驗(yàn)中學(xué))