陳鈴 張文靜 李昊隆
摘 要:方言與民間文化的關(guān)系非常密切。民俗文化研究往往涉及方言,因?yàn)檎Z言是我們社會(huì)生活中最直接,最反映外部文化的語言,語言也是重要的文化元素之一。
關(guān)鍵詞:新泰方言 民俗文化
一.對(duì)家鄉(xiāng)民俗文化的感受
在這個(gè)階段,我們不太了解家鄉(xiāng)的民俗文化。隨著生活水平的提高,祖父母和祖父母的年齡對(duì)我們來說變得非常奇怪。方言是少數(shù)幾個(gè)頻道之一,但我們聽到的大多數(shù)話都是普通話,有些人甚至不知道如何用他們的家鄉(xiāng)方言說話。俗話說:“十里不同,習(xí)俗不同”,不同方言反映了各地豐富的民俗風(fēng)情,因此研究方言和民俗文化,無論在方言學(xué)還是民俗學(xué)中都具有非常重要的研究價(jià)值。
本文以新泰的方言和民俗文化為基礎(chǔ),選取方言詞匯和民俗的一些例子,分析了新泰方言的價(jià)值。民間文化是人們長期生活中的習(xí)慣,禮儀和生活方式。方言是漢語的一個(gè)分支,漢族社會(huì)在發(fā)展過程中具有不同程度的分化和統(tǒng)一,從而逐漸形成漢語方言。方言的差異主要體現(xiàn)在發(fā)音、詞匯和語法三個(gè)方面。詞匯最能反映方言,間接反映民俗文化。因此,借助方言詞匯研究民俗文化是正確的分析方向。研究方言與民間文化的聯(lián)系,有助于發(fā)展語言資源,為中國歷史提供材料,為社會(huì)學(xué),民俗學(xué),歷史學(xué),考古學(xué)提供參考,也有利于民俗語言學(xué)和民俗文化的研究。本文從兩個(gè)方面分析了新泰地區(qū)方言與民俗文化的關(guān)系。
首先,介紹新泰的位置,并對(duì)其位置有一個(gè)大致的了解,這將有助于我們更好地了解當(dāng)?shù)胤窖院兔袼孜幕P绿┦须`屬于山東省泰安市。位于山東省中部,地處泰山與蒙山的連接區(qū),是黃河與淮河的交匯處。它以泰山為界,北依五岳山,南與孔子故鄉(xiāng)曲阜,東與山東半島相鄰。該市總面積1946平方公里。該市著名的景點(diǎn)包括:蓮花山,和盛花園,青銀園,青云山,廬山和青云湖。只需知道新泰市的位置,我們將從下面的分析開始。
二.風(fēng)俗與地域之間的相互關(guān)系
一些飲食詞反映了當(dāng)?shù)氐拿袼罪L(fēng)情。北方一般以意大利面為主,新泰也不例外,有很多關(guān)于意大利面的文字,如:饃饃,發(fā)糕,餛飩面,面條,湯包子,餃子,面包卷,面條,油餅,花卷,糯米糕,糖角,鍋餅等。
特別要提到煎餅和窩窩頭,煎餅是將小麥,高粱和其他食物研磨成糊狀而制成的圓形煎餅。由于新泰位于平原,它主要種植小麥,小麥每天構(gòu)成日常食物。從上面的話來看,我們可以看到當(dāng)?shù)厝擞懈嗟姆椒▉硖幚硇←?。根?jù)當(dāng)?shù)亓?xí)俗,烹飪占用了相當(dāng)一部分時(shí)間,并且有點(diǎn)浪費(fèi)。因此,做一般主餐可以吃兩三餐,如煎餅,可以吃幾天甚至半個(gè)月。如果你問山東有什么好吃的,我會(huì)說:煎餅卷大蔥。這個(gè)不知道它是如何來自哪一代,但它與中國飲食文化有著悠久的歷史,并且在其中占有一席之地。特別是在外地人眼中,大蔥幾乎成了山東人的代名詞。煎餅卷是中國傳統(tǒng)漢族,漢族特色面食,山東的代表性食品。它由面粉和大蔥制成,經(jīng)過洗滌并配上味噌,搭配新鮮出爐的煎餅。香辣辛辣搭配甜醬的味道,非常好吃。
窩窩頭是在20世紀(jì)60年代和70年代,生活條件差,主要生產(chǎn)玉米,高粱,甘薯等食物,產(chǎn)量很低,家里有很多孩子,但食物很少。因此,人們將食物研磨成粉末,做成形狀較小的窩窩頭。這不僅不影響勞動(dòng)力,還可以減少食物的消耗。所以就作為一種傳統(tǒng)主食流傳下來了。
此外,新泰方言中有關(guān)飲食文化的話語十分白話。例如,新泰人將“餃子”稱為“小包子”,將“包子”稱為“大包子”,然后根據(jù)不同的餡料分為·“肉包子”,“菜包子等,非常接地氣。
三、方言文化與傳統(tǒng)文化直接的關(guān)系
新泰方言中的親屬稱呼語句很強(qiáng),并且有幾乎無法篡改的秩序性。山東方言的親屬稱呼以父方稱呼為中心,有幼兒秩序,老少分明,中華民族的傳統(tǒng)文化特征鮮明。對(duì)長輩的稱謂稱父親為“爺”“爹”,“爸”,“達(dá)”,母親為“娘”,“媽”,祖父為“老老”,“爺爺”,祖母為“奶奶”;其上每長一輩前加個(gè)“老”以示區(qū)別,稱曾祖父為“老老爺”,曾祖開為“老奶奶”,高祖父為"老老老爺",高祖母為“老老奶奶”,對(duì)晚輩的稱謂稱兒為“兒”,女為"閨女”,子之子“孫子兒”,子之女為"孫女兒”;其下每一輩加一“重”字以示區(qū)別重孫子兒,重孫女兒,重重孫子兒,重重孫女兒。幾代人全按一個(gè)順序排下來,顯得人丁非常的興旺,中國人總覺得人多了就是熱鬧,這個(gè)家就又家的味道,家族統(tǒng)治非常嚴(yán)密。宗親,外親各自成體系,體現(xiàn)了秩序和人倫,它沿襲了父系家族為中心的舊俗,以”尊"和”親”為標(biāo)準(zhǔn),形成了四大親屬稱謂體系:是父親親屬稱謂,二是母系親屬稱謂,三是大系親屬稱謂,四是妻系親屬稱謂。之所形成有這么復(fù)雜的親屬稱謂系統(tǒng),因?yàn)樾绿儆邶R魯大地,長久地受到了儒家思想的影響。
四.總結(jié)
從上述關(guān)于新泰方言的民俗詞,可以看出方言詞匯與民間文化的各個(gè)方面有關(guān)。本文結(jié)合方言詞匯研究新泰方言的民俗文化,力求客觀,直觀地反映方言詞匯與民俗文化的密切關(guān)系。我希望對(duì)新泰方言和民間文化進(jìn)行一些研究,希望其他想要學(xué)習(xí)新泰方言和民間文化的人進(jìn)行更深入的研究和探討。
參考文獻(xiàn)
[1] 李治安,李振宏,彭衛(wèi).中國古代史研究的國際視野筆談[J].古代文明,2018,12(01):3-13+125.
[2] 李生慧.聽得到方言 看得見鄉(xiāng)愁——對(duì)方言熱的冷思考[J].文化學(xué)刊,2018(11):178-180.
[3] 楊小平,王瑞赟.《中國方志所錄方言匯編》方言詞考證[J].西華師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2018(03):71-74.