北宋《呂氏鄉(xiāng)約》規(guī)定:“凡往見人,入門必問主人食否……度無所妨,乃命展剌。有妨則少俟。”也就是說,不管到誰家去,進(jìn)門先要問人家吃了沒有;如果即將開飯,那就等人家吃完了再進(jìn)去。否則人家吃著飯,你在旁邊瞧,會(huì)有蹭白食的嫌疑?!秴问相l(xiāng)約》是中國第一本鄉(xiāng)約,恐怕也是第一本規(guī)定“吃了嗎”的歷史典籍。這本鄉(xiāng)約后來成了其他鄉(xiāng)約的范本。明朝人黃佐制定《泰泉鄉(xiāng)禮》,幾乎全按《呂氏鄉(xiāng)約》復(fù)制,里面自然也有那條規(guī)定:“凡往見,將入門,必問主人食否?!钡搅饲宄?,“吃了嗎”已經(jīng)流行全國,從鄉(xiāng)約的規(guī)定變成了大家的習(xí)慣。
“不齒”表示極端鄙視?!安积X”的本義是不按照年齡排座次前后,定尊卑之別。周代有黨正的官職,職責(zé)之一是祭祀飲酒的時(shí)候,要負(fù)責(zé)“正齒位”,即按照年齡的大小來定座次。對于有官爵的人來說,還有這樣的規(guī)定:“一命齒于鄉(xiāng)里,再命齒于父族,三命而不齒?!币馑季褪牵河幸幻@個(gè)最低官爵的人,要和同鄉(xiāng)的眾賓序齒,按照年齡排座次;有再命這個(gè)官爵的人,要和父親的親族序齒,按照年齡排座次;有三命這個(gè)官爵的人,則“不齒”,因?yàn)楣倬舾叩木壒剩虼瞬话凑漳挲g排座次,而是將他們安置在坐席的東邊,以示尊敬。這就是“不齒”最初的詞義。
俄羅斯人的名字是由3部分組成,依次是名字+父稱+姓。如果是男人,姓的詞尾就是洛夫(lov),如果是女人,就在后面加一個(gè)a,變成了洛娃(lova)。女人如果嫁人了,還要改隨夫姓。在古代,俄羅斯人取名比較隨意,任何一個(gè)詞都可以用作人名。這一現(xiàn)象隨著10世紀(jì)末東正教傳入俄羅斯成為國教后而改變。按照教會(huì)規(guī)定,孩子的名字就是洗禮當(dāng)天或者從出生到洗禮日那幾天所祭拜的神的名字。但是因?yàn)楹⒆佣喽裆?,絕大部分孩子的名字都取自200多個(gè)最常用的名字,所以俄羅斯人重名率相當(dāng)高。據(jù)統(tǒng)計(jì),每千個(gè)男孩中有240個(gè)“伊凡”,每千個(gè)女孩中有200個(gè)“瑪利亞”。