周學(xué)恒 孟夢(mèng)
摘要:演講作為一種特殊的對(duì)話形式,是在特定語(yǔ)境下演講者與聽眾互相溝通、共構(gòu)意義的過(guò)程。“立場(chǎng)三角”理論從社會(huì)學(xué)視角關(guān)注話語(yǔ)雙方交際中話語(yǔ)語(yǔ)境和社會(huì)語(yǔ)境因素,通過(guò)對(duì)行為主體間的互動(dòng)考察分析了習(xí)主席廈門金磚會(huì)議講話中的立場(chǎng)選擇和金磚國(guó)家形象自塑話語(yǔ)策略。
關(guān)鍵詞:立場(chǎng);立場(chǎng)三角;話語(yǔ)策略;形象自塑
1.引言
演講不是演講者的獨(dú)白,而是在特定語(yǔ)境下其與聽眾溝通共構(gòu)意義的過(guò)程,演講的人際對(duì)話特征對(duì)演講者交際意圖的實(shí)現(xiàn)具有重要作用。外交演講通常被視為表達(dá)政治意愿、傳遞政治信號(hào)的一種形式,與他國(guó)互動(dòng)的外交演講則更有傳遞國(guó)家意志和自塑國(guó)家形象的政治意義。本文以習(xí)主席廈門金磚峰會(huì)全會(huì)上的發(fā)言英文稿為語(yǔ)料,以Du Bois (2007)的“立場(chǎng)三角”(The Stance Triangle)為分析框架,通過(guò)對(duì)人稱指示詞和評(píng)價(jià)性詞匯的分析來(lái)窺探習(xí)主席演講中表達(dá)立場(chǎng)和自塑金磚組織形象的話語(yǔ)策略。
2. 立場(chǎng)與“立場(chǎng)三角”理論
“立場(chǎng)”(stance)概念最早由Biber & Finegan(1988:24)提出,指“說(shuō)話者或作者對(duì)信息的態(tài)度、感覺、判斷或者承諾的顯性表達(dá)”;后發(fā)展包括個(gè)人感受、態(tài)度、價(jià)值判斷或評(píng)價(jià)的表達(dá)與命題交流等,其實(shí)現(xiàn)方式眾多,有多種語(yǔ)法、詞匯和副語(yǔ)言手段。早期立場(chǎng)研究關(guān)注標(biāo)記語(yǔ)的語(yǔ)義特征,主要聚焦詞匯及短語(yǔ)是如何編碼并反映各類立場(chǎng)。Conrad & Biber(2000)基于不同語(yǔ)義功能,將立場(chǎng)標(biāo)記語(yǔ)分為認(rèn)知、態(tài)度和方式三類。
功能語(yǔ)言學(xué)提出應(yīng)將語(yǔ)境與功能納入研究范圍。Ochs(1996)定義立場(chǎng)為“社會(huì)公認(rèn)的意向”,提出認(rèn)識(shí)立場(chǎng)和情感立場(chǎng)兩分法;Berman et a1(2002)的“話語(yǔ)立場(chǎng)”框架指出文本立場(chǎng)建構(gòu)涉及取向、態(tài)度和概括性三維度。Hyland(2005)將立場(chǎng)視作一種態(tài)度的、作者導(dǎo)向的功能,是作者語(yǔ)篇“聲音”或社區(qū)公認(rèn)的個(gè)性。因而,功能視角下的立場(chǎng)研究跳出了早期基于語(yǔ)義在句子內(nèi)部考察意義的框架,結(jié)合語(yǔ)境下探討語(yǔ)言形式的話語(yǔ)功能(羅桂花, 2014)。
隨著語(yǔ)境和功能因素在立場(chǎng)研究中的凸顯,立場(chǎng)選擇(stance-taking)成為一個(gè)重要命題,立場(chǎng)研究從對(duì)詞語(yǔ)主觀意義的分析演進(jìn)為對(duì)主體間互動(dòng)的關(guān)注。為描寫對(duì)話中的立場(chǎng)選擇,Du Bois(2007)從社會(huì)學(xué)視角提出立場(chǎng)是“由社會(huì)行為者以對(duì)話方式,通過(guò)外在的交際手段發(fā)出的公開行為,這種公開行為在社會(huì)文化領(lǐng)域中任意顯著的維度上,同時(shí)對(duì)客體進(jìn)行評(píng)價(jià),對(duì)主體進(jìn)行定位,并與其他主體建立聯(lián)系?!痹谄浞治隹蚣苤校▓D1),Du Bois引入了立場(chǎng)選擇的行為主客體(即說(shuō)話者1、2和談?wù)搶?duì)象),并提出完成一次立場(chǎng)選擇行為的三項(xiàng)附屬行為或結(jié)果,即評(píng)價(jià)(evaluating)、定位(positioning)和協(xié)同(aligning)。
在該框架內(nèi),立場(chǎng)選擇的行為主客體被視為三個(gè)節(jié)點(diǎn),由評(píng)價(jià)、定位、協(xié)同三個(gè)具體行為構(gòu)成三邊,體現(xiàn)立場(chǎng)選擇行為主客體間的關(guān)系。其中,評(píng)價(jià)是指主體對(duì)客體價(jià)值或特征的描述過(guò)程,主要由動(dòng)詞、名詞、形容詞等詞匯手段實(shí)現(xiàn);定位用以確認(rèn)行為主體身份與形象合適性的策略,主要由人稱指示詞及“評(píng)價(jià)”話語(yǔ)加以實(shí)現(xiàn);而協(xié)同是一個(gè)動(dòng)態(tài)行為過(guò)程,由兩個(gè)行為主體對(duì)客體相似或不同的描寫與評(píng)價(jià)來(lái)確認(rèn)主體間相一致或相疏離的身份類別及立場(chǎng)。
3. 研究設(shè)計(jì)
3.1 研究語(yǔ)料
本研究以習(xí)主席廈門金磚會(huì)議全會(huì)上的發(fā)言英文稿為語(yǔ)料,以語(yǔ)篇個(gè)案研究方法剖析領(lǐng)導(dǎo)人通過(guò)話語(yǔ)表達(dá)立場(chǎng)和自塑形象的策略。習(xí)主席題為“深化金磚伙伴關(guān)系、開辟更加光明未來(lái)”的演講在回顧金磚國(guó)家合作、勾畫未來(lái)發(fā)展藍(lán)圖的同時(shí),以樸素親和的話語(yǔ)策略實(shí)現(xiàn)了立場(chǎng)表達(dá)與形象自塑。
3.2 分析框架
本研究以“立場(chǎng)三角”理論為分析框架。正如Du Bois(2007)所提,立場(chǎng)可視為不同社會(huì)行為者以對(duì)話方式對(duì)同一客體進(jìn)行評(píng)價(jià)、對(duì)主體進(jìn)行定位及與其他主體建立離合聯(lián)系的行為。探索演講中不同主體對(duì)談?wù)搶?duì)象的評(píng)價(jià)與定位,有助于更好理解說(shuō)話者的立場(chǎng)離合,更好地理解習(xí)主席在演講面向包括金磚國(guó)家在內(nèi)的世界各國(guó)表達(dá)立場(chǎng)和推介組織的話語(yǔ)策略。
4. 分析與討論
4.1 語(yǔ)篇中的“立場(chǎng)三角”
演講不是信息的單向傳遞,而是一種特殊形式的對(duì)話。本研究中習(xí)主席作為演講者是“立場(chǎng)選擇”的行為主體,是“立場(chǎng)三角”框架中的“說(shuō)話者1”;語(yǔ)篇內(nèi)所談及的諸如經(jīng)濟(jì)務(wù)實(shí)合作、戰(zhàn)略對(duì)接、全球治理和人文交流等話題是框架中的“(共同的)談?wù)搶?duì)象”;而聽眾(無(wú)論其是否在場(chǎng))作為框架中的“說(shuō)話者2”而存在。然而,由于聽眾沒(méi)有直接參與或者影響對(duì)話建構(gòu),可被認(rèn)為“隱性的說(shuō)話者2”。鑒于演講中“立場(chǎng)選擇”行為第二主體的隱性身份,他們并未直接參與共同目標(biāo)的描述或評(píng)價(jià),本研究主要關(guān)注說(shuō)話者1與談?wù)搶?duì)象的關(guān)系及說(shuō)話者1和隱性說(shuō)話者2之間的互動(dòng)。
4.2 語(yǔ)篇中行為主客體間的互動(dòng)
演講中習(xí)主席作為“說(shuō)話者1”通過(guò)人稱指示詞協(xié)同“隱性說(shuō)話者2”一起話語(yǔ)共構(gòu)了“國(guó)家發(fā)展的合作者”、“世界和平與穩(wěn)定的維護(hù)者”和“致力于人民福祉的行動(dòng)者”等諸多形象,表達(dá)了對(duì)“共同談?wù)搶?duì)象”的立場(chǎng)。
行為主體間的這類協(xié)同主要通過(guò)第一人稱代詞和物主代詞加以實(shí)現(xiàn),如例1:
例1:With a focus on structural reform and sustainable development, we need to expand our converging interests and share experience on innovation,entrepreneurship, industrial development and production capacity to boost our respective economic development.
在該例中行為主體1是習(xí)主席,代表著中國(guó)政府,其余金磚四國(guó)作為隱含主體2,談?wù)摰墓餐腕w是“development”。盡管評(píng)價(jià)詞“respective”暗含了五國(guó)間的國(guó)情差異,人稱指示詞“we”和“our”將五國(guó)團(tuán)結(jié)起來(lái),協(xié)同共構(gòu)了“國(guó)家發(fā)展的合作者”形象。同時(shí),當(dāng)習(xí)主席承諾中國(guó)政府將采取行動(dòng)促進(jìn)務(wù)實(shí)合作時(shí),他直接使用了專有名詞“China”和人稱指示詞“I”,突出了行為主體1的獨(dú)立和責(zé)任,見例2:
例2:I wish to announce here that China will launch the Economic and Technical Cooperation Plan...
在此例中行為主體1表達(dá)了自身立場(chǎng),以供主體2評(píng)價(jià)與定位。此時(shí),“I”為立場(chǎng)選擇行為的主體人1,是一個(gè)愿與發(fā)展中國(guó)家合作的演講者,“China”作為主體1的同位,是延伸的客觀主體1,這就使所述命題具有了國(guó)家意愿和官方立場(chǎng)。
此外,大量評(píng)價(jià)詞匯具有兩個(gè)特征:一是以動(dòng)詞和形容詞形式為主(如動(dòng)詞need、formulate、make good use of,形容詞sustainable、extensive、practical等);二是動(dòng)詞時(shí)態(tài)以現(xiàn)在時(shí)態(tài)為主。動(dòng)詞與形容詞形式的評(píng)價(jià)性詞匯表明了行為主體1對(duì)過(guò)去和未來(lái)明確的自我意識(shí);而英語(yǔ)現(xiàn)在完成時(shí)態(tài)指過(guò)去行為對(duì)現(xiàn)在所產(chǎn)生的影響或結(jié)果,一般現(xiàn)在時(shí)則指目前或習(xí)慣上存在的行為,演講中這兩類現(xiàn)在時(shí)態(tài)的使用強(qiáng)調(diào)了各國(guó)間合作的實(shí)際進(jìn)展,提示了進(jìn)一步合作的必要性。
在論及“全球治理”這一共同談?wù)搶?duì)象時(shí),習(xí)主席仍然適用第一人稱指示詞 “we”來(lái)協(xié)同共構(gòu)“世界和平與穩(wěn)定的維護(hù)者”這一形象。在例3中“we”的使用使得話語(yǔ)具有了情感意義,正如習(xí)主席所言,金磚國(guó)家有責(zé)任共同面對(duì)全球問(wèn)題,情感的轉(zhuǎn)變強(qiáng)調(diào)了個(gè)人歸屬的意義。
例3:We should speak with one voice and jointly present our solutions to issues concerning international peace and development.
此例中的“we”不僅包括了立場(chǎng)選擇行為的主體1----習(xí)主席(中國(guó)),還包括隱含的主體2 ----所有參與者(其他四國(guó)及所有聽眾(無(wú)論其是否在場(chǎng)))。此時(shí),兩大主體協(xié)同共構(gòu)了一致立場(chǎng),建立起了“聯(lián)合立場(chǎng)主體”(孟炳君,2017:3),實(shí)現(xiàn)了彼此間的親密關(guān)系和情感融合,也強(qiáng)調(diào)了該“聯(lián)合立場(chǎng)主體”的整體性和平等性。論及共同“客體”----國(guó)際秩序時(shí),習(xí)主席以“help”、“foster”、“oppose”等動(dòng)詞作為評(píng)價(jià)性資源,表明其維護(hù)國(guó)際秩序和平穩(wěn)定的決心,“oppose”一詞是對(duì)貿(mào)易保護(hù)主義行為的堅(jiān)決否定。從該例看,“we”形成了一個(gè)命運(yùn)共同體,這意味著各國(guó)不分種族、膚色和地域,都享有平等地位,部分情感詞匯的使用表明其團(tuán)結(jié)各國(guó)、致力改善邊緣化和發(fā)展中國(guó)家地位、注入新動(dòng)力解決南北差距問(wèn)題的決心。
例4則以“we”清晰表明了立場(chǎng)選擇主體間的觀點(diǎn)協(xié)同共構(gòu)----金磚國(guó)家是致力于人民福祉的行動(dòng)者。
例4:We are pleased to note that the important consensus reached at the leadership level on closer people-to-people exchanges is being translated into reality.
論及共同客體----人文交流時(shí),習(xí)主席仍然使用“we”的話語(yǔ)形式,反復(fù)強(qiáng)調(diào)兩大主體間具有協(xié)同關(guān)系的“聯(lián)合立場(chǎng)主體”,使世界人民都處于相同的話語(yǔ)語(yǔ)境中。而“pleased”等詞的使用賦予了行為主體支持與認(rèn)可的情感。人稱指示“we”的使用,讓行為主體1(演講者)真誠(chéng)親和地走近了隱性的主體2(聽眾),建構(gòu)了情感上的親密和交流的親近關(guān)系,并引導(dǎo)隱性的主體2(聽眾)協(xié)同表達(dá)相似的立場(chǎng)。
此外,演講中“dear colleagues”一詞的使用,喚醒了隱性的行為主體2,使他們不再隱身,而與行為主體1(演講者)一起面向共同談?wù)搶?duì)象,共建具有協(xié)同關(guān)系的“聯(lián)合立場(chǎng)主體”來(lái)評(píng)價(jià)過(guò)去十年的成就、定位當(dāng)前社會(huì)形象和協(xié)同期盼未來(lái)“黃金十年”的新景象。
5. 結(jié)語(yǔ)
本文以習(xí)主席廈門金磚國(guó)家會(huì)議全會(huì)講話英文稿為語(yǔ)料,以“立場(chǎng)三角”理論為基本分析框架,通過(guò)分析外交演講語(yǔ)篇中人稱指示詞和評(píng)價(jià)性詞匯的使用,探究了立場(chǎng)選擇行為的話語(yǔ)策略及形象自塑的話語(yǔ)實(shí)現(xiàn)。在演講語(yǔ)篇中即使演講者與聽眾沒(méi)有直接的言語(yǔ)互動(dòng)交際,演講仍是一個(gè)信息交互的語(yǔ)篇,演講者可通過(guò)大量使用諸如人稱指示詞和評(píng)價(jià)性詞匯等手段來(lái)定位自己,進(jìn)而與聽眾及他人協(xié)同共建溝通的橋梁。
基金項(xiàng)目:江蘇省教育廳高校哲學(xué)社會(huì)科學(xué)一般項(xiàng)目(2017SJB1547);鹽城工學(xué)院教改研究重點(diǎn)項(xiàng)目(JYKT2019A037)
作者簡(jiǎn)介:周學(xué)恒(1981- ),男,江蘇鹽城人,副教授,在讀博士生,研究方向:話語(yǔ)分析,翻譯教學(xué);孟夢(mèng)(1998-),女,江蘇徐州人,英語(yǔ)專業(yè)本科17級(jí)在讀生。
參考文獻(xiàn):
1.Berman, R., H. Ragnarsd o ttir & S. Stromqvist. Discourse stance: Written and spoken language[J]. Written Language & Literacy, 2002, 5(2):253-287.
2.Biber, D. and E. Finegan. Adverbial stance types in English[J]. Discourse Process. 1988,11(1):1-34.
3.Conrad, S. & D. Biber. Adverbial marking of stance in speech and writing[A]. In S. Hunston & G. Thompson (eds),Evaluation in Text: Authorial Stance and the Construction of Discourse[C]. Oxford: Oxford University Press, 2000:56-73.
4.Bu Bois, J. W. The stance triangle. In R. Englebretson (Ed:), Stance-taking in discourse: subjectivity, evaluation,interaction. Benjamins: Philadelphia,2007:139-182.
5.Hyland, K. Stance and engagement: a model of interaction in academic discourse. Discourse Studies, 2005(7): 173-192.
6.Ochs, E. Linguistic resources for socializing humanity[A]. In J. J. Gunmperz& C. Levinson (eds), Rethinking Linguistic Relativity[C]. Cambridge: Cambridge University Press, 1996:407-437.
7.羅桂花. 立場(chǎng)概念及其研究模式的發(fā)展[J]. 當(dāng)代修辭學(xué), 2014(1):41-47.
8.孟炳君.“站位三角”理論視角下埃及國(guó)家形象構(gòu)建的話語(yǔ)策略研究[J]. 外語(yǔ)研究,2017(1): 1-5.
9.習(xí)近平. Stronger BRICS Partnership for a Brighter Future. China Daily. 2017年9月8日.