聶富能
摘??要:漢語“寫”和泰語相對應(yīng)的“?????”都是兩種語言中常用的多義動詞。但二者有相同之處,也有不同之處。泰國學(xué)生在學(xué)習(xí)“寫”時常常會因為母語中的“?????”而影響“寫”的習(xí)得情況。所以本文用對比分析方法在靜態(tài)中對漢語動詞“寫”與泰語“?????”進(jìn)行義項和帶賓語情況對比,找出其中的異同點,希望有助于泰國學(xué)生更好的習(xí)得漢語動詞“寫”。
關(guān)鍵詞:“寫”;“?????”;義項;動賓短語
一、“寫”和“?????”義項對比分析
漢語方面,我們參照《現(xiàn)代漢語詞典》解釋,找出了“寫”的意思。泰語方面我們是以《泰漢語詞典》?為依據(jù)并結(jié)合《現(xiàn)代漢泰詞典》?找出了與這“寫”的泰語詞“?????”的義項。下面是對義項進(jìn)行對比分析。如漢泰動詞,“寫”義項:1.用筆在紙上或其他東西上做字,2.寫作;描寫;義項數(shù)2。如漢泰動詞,?????,義項:1.寫,書寫,繕寫2.寫作3.繪畫4.著作,撰寫;義項數(shù)4。義項對應(yīng)情況寫1=??????1;寫2=??????2;寫2=??????4。
通過以上“寫”和“?????”的語義義項分析,我們可以得出以下幾點結(jié)論:
1.“寫”有2個義項,“?????”有4個義項,“?????”的義項數(shù)要比“寫”多2個。
2.從“寫”與“?????”義項對應(yīng)情況來看,有3個義項是相對應(yīng)的,分別為:寫1對?????1、寫2對??????2、寫2對??????4?!?????3”在漢語里面沒有與之相對應(yīng)的意思。
3.義項異同點分析:
(1)寫1與?????1:二者都有用筆在紙上或其他東西上做字的意思,例如:漢語:寫字=泰語:?????????????寫字;寫2與?????2:表達(dá)的意思都是寫作,例如:漢語:寫新聞稿=泰語:???????????寫新聞稿;寫2與?????4:二者都有撰寫的意思,例如:漢語:寫小說=泰語:??????????????寫小說
(2)?????3:表示繪畫的意思,例如:?????????(寫畫兒),漢語里面沒有與之相對應(yīng)的意思。
二、漢語動詞“寫”和泰語“?????”帶賓語的對比分析
漢語動詞“寫”的帶賓語數(shù)、賓語類型是以《漢語動詞用法詞典》為依據(jù)統(tǒng)計出來的。泰語“?????”是以《泰漢語詞典》?為依據(jù)并結(jié)合《現(xiàn)代漢泰詞典》統(tǒng)計出來的。下面是具體的義項帶動賓短語的對比分析。
例1如漢泰動詞寫1=?????1(寫1),賓語類型:結(jié)果、工具、方式、處所、雜類;?????1賓語類型:結(jié)果、工具、方式、處所、
例2:如漢泰動詞寫2=?????2;寫2=?????4;賓語類型:結(jié)果。
如漢泰動詞???????3??賓語類型:結(jié)果。
通過“寫”和“?????”的義項帶動賓短語分析,我們可以得出以下幾點結(jié)論:
1、義項帶動賓短語異同點分析:
(1)基本相同點
①結(jié)果賓語的情況比較
漢語:寫1:寫字;寫2:寫小說
泰語:?????1:?????????????寫字;?????2:??????????寫新聞稿;?????3:?????????寫畫兒;?????4:??????????????寫小說
通過以上分析我們可以看到,漢語多義動詞“寫”與相關(guān)泰語動詞“?????”都能帶結(jié)果賓語,而且二者在表達(dá)形式上也是完全一致的。
②工具賓語的情況比較
漢語:寫1:寫毛筆
泰語:?????1:???????????????寫毛筆
漢語多義動詞“寫”與泰語動詞“?????”帶工具賓語時,他們的表達(dá)形式和用法是基本相同的。
(2)部分相同點
①方式賓語的情況比較
漢語:寫1:寫草字
泰語:?????1:????????????????????????寫字草
對應(yīng)義項“寫1”與泰語動詞“?????1”都能帶方式賓語,但是在表達(dá)方式上,有一點不同,主要是語序的不同。
②處所賓語的情況比較
漢語:寫1:寫黑板上
泰語:?????1:???????????????????寫上黑板
“寫1”“?????1”帶處所賓語時,二者的不同點主要是語序上有一些差異。
(3)完全不同點
①受事賓語的情況比較
漢語:寫2:寫人物
泰語:泰語動詞“?????”沒有帶受事賓語的情況。
漢語多義動詞“寫”可以帶受事賓語,但是在泰語中,“?????”沒有這樣的用法,沒有這樣表達(dá)。
②雜類賓語的情況比較
漢語:寫1:寫作業(yè)
泰語:泰語動詞“?????”沒有這樣的表達(dá)
泰語動詞“?????”不像漢語動詞“寫”一樣,可以帶上雜類賓語,泰語中要用其它的詞語來表示,“?????”不帶雜類賓語。
2、總體比較情況:
(1)對應(yīng)義項“寫1”要比“?????1”多帶雜類賓語?!皩?”與“?????1”帶結(jié)果賓語時,二者情況基本相同。帶工具、方式、處所賓語時,主要是語序的不同;“寫2”要比“?????2”、“?????4”多帶受事賓語。帶相同的結(jié)果賓語,二者表達(dá)情況基本相同。
(2)“寫”可以帶6類賓語,“?????”一共可以帶4類賓語,要比漢語少2種類,不能帶受事和雜類賓語。
(3)漢語和泰語里面常用義帶賓語能力都比較強,非常用義帶賓能力要弱一些漢語帶賓能力跟泰語帶賓能力基本相當(dāng)。
(4)從賓語頻率排序來看:漢語(結(jié)果﹥受事、工具、方式、處所、雜類)
泰語(結(jié)果﹥工具、方式、處所),漢泰語中各義項帶得最多的賓語是結(jié)果賓語。
參考文獻(xiàn)
[1]??孟琮.漢語動詞用法詞典[M].北京:商務(wù)印書館,1999.
[2]??中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯編.現(xiàn)代漢語詞典(第六版)[Z].北京:商務(wù)印書館,2012.
[3]??楊漢川.現(xiàn)代漢泰詞典[Z].泰國曼谷:曼谷倫汕公司出版,1999.
[4]??廣州外國語學(xué)院.漢泰詞典[Z].泰國:泰國南美有限公司、香港商務(wù)印書館,2003.