翁燕
1. 網(wǎng)絡(luò)IP改編劇的誕生
Ip,即 Intellectual Property,直譯是知識產(chǎn)權(quán)。一般可以引申為“原著”或者“資源”。因此,網(wǎng)絡(luò)IP 劇具體來說就是影視制作公司通過購買某個熱門網(wǎng)絡(luò)資源的版權(quán),將其改編后發(fā)布的電視劇。中國電視劇曾經(jīng)大致是從傳統(tǒng)文學(xué)作品和編劇原創(chuàng)作品改編而來,期間曾涌現(xiàn)出像金庸“武俠宇宙”這樣的超級大IP,像六六的中國家庭關(guān)系縮影的ip等。但隨著2010年第一批網(wǎng)絡(luò)小說改編電視劇的熱播,如《裸婚時代》、《失戀三十三天》、《杜拉拉升職記》等IP在影視劇領(lǐng)域掀起陣陣狂潮,改編作品如雨后春筍紛紛出現(xiàn),中國至此進入了新的影視創(chuàng)作時代—IP劇時代。
網(wǎng)絡(luò)IP劇之所以受影視市場青睞,原因有多樣化的題材,強大的固有粉絲、高性價比的劇本三個。
1.1 題材多樣化提供豐富的制作源泉
網(wǎng)絡(luò)小說誕生于網(wǎng)絡(luò)這個開放的雙向交流平臺,由于邊寫邊更的特性,較傳統(tǒng)文學(xué)受眾的參與度達到了空前的高峰,所以網(wǎng)絡(luò)小說的文學(xué)體裁必須豐富多樣且適時改變劇情滿足受眾的期待。網(wǎng)絡(luò)小說的題材經(jīng)過多年的發(fā)展大致形成了玄幻修仙、穿越、宮斗、職場競爭、現(xiàn)代偶像等,為曾經(jīng)被家庭倫理劇、抗戰(zhàn)劇同質(zhì)化的中國影視市場提供了豐富的改編素材,因此影視制作方能輕而易舉地制作出有意思、新穎、迎合市場口味的作品。
1.2 固有的“書粉”讓IP劇未播先火。
IP劇大致都改編自熱門的網(wǎng)絡(luò)小說,擁有強大的“書粉”基礎(chǔ),首先能夠確?;镜氖找暵?。其次從影視制作方購買下版權(quán)那刻起,利用IP既有的人氣進行推廣,宣傳受眾期待就已經(jīng)在構(gòu)建,。這對于影視制作方來說,不僅能省去了大筆的宣傳費用,而且 “書粉”作為第一批受眾在影視劇開拍前就參與到宣傳環(huán)節(jié)直至影視播出,與生俱來的宣傳效果是原創(chuàng)劇本難以比擬的。
1.3 高性價比劇本創(chuàng)造出更可觀的商業(yè)價值。
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品門檻低,作品繁多且完成度高,一個優(yōu)秀的IP往往代表著已經(jīng)成型的故事體系,是已經(jīng)通過市場檢驗的作品。對于影視創(chuàng)作方來說,購買ip的價格相較于購買原創(chuàng)或傳統(tǒng)文學(xué)文本價格更低廉,往往又采用原創(chuàng)作者作為編劇,改編成劇本的難度也遠遠低于傳統(tǒng)文學(xué)文本。高性價比的IP大大降低了制作成本和時間成本,對于注重經(jīng)濟效益的影視創(chuàng)作方而言是不可多得好處。
2. IP改編劇的尷尬現(xiàn)狀
綜合以上原因,大量影視投資商瘋狂涌入網(wǎng)絡(luò)小說市場,網(wǎng)絡(luò)IP劇從2010年開始進入受眾視野。經(jīng)歷了2011年到2016年的網(wǎng)絡(luò)IP劇的蜜月期,尤其2015年,網(wǎng)絡(luò)ip劇以井噴的形式出現(xiàn),據(jù)不完全統(tǒng)計2015年到2016年計劃開拍或播出的網(wǎng)絡(luò)IP劇超過30部,同時誕生了如《甄嬛傳》《步步驚心》《瑯琊榜》等多部改編精良的作品。
然而2016年至今,IP劇開始進入了“撲街”時期,數(shù)量上雖然有增無減但是基本上沒有精品口碑劇再出現(xiàn),雖然有過《三生三世十里桃花》這樣的高收視電視劇,但是由于小說本身陷入抄襲爭議連帶影視劇被兩極分化對待,算不上一部精品。還有很多原先優(yōu)質(zhì)的網(wǎng)絡(luò)IP文本改編成電視劇后并沒有成為爆款,以2019年為例,《知否知否應(yīng)是綠肥紅瘦》、《東宮》、《七月與安生》、《九州縹緲錄》都沒有如預(yù)期成為逆天神劇,反而走向了收視的滑鐵盧。縱觀現(xiàn)在的網(wǎng)絡(luò)IP改編劇的市場,網(wǎng)絡(luò)IP劇陷入了作品空洞注水、成品粗糙且低俗、題材類型化和同質(zhì)化的泡沫亂象。主要表現(xiàn)在以下幾個方面:
2.1 改編的IP劇忽視影視劇作規(guī)律
有些優(yōu)秀的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品,書粉群體強大,但是改編而成的IP劇卻收獲了罵聲一片。造成其強烈反差的根源在于電視劇制作方并沒有真正掌握小說與電視劇之間不同媒介的敘事轉(zhuǎn)換,忽視影視劇作的規(guī)律。文學(xué)作品通過其詳細的敘述給讀者很大的想象空間,通過文學(xué)語言塑造人物形象展開故事,文學(xué)文本可以有大量的鋪墊介紹留白,環(huán)境人物的介紹等。電視劇作品是將文學(xué)作品中的人物可視化,通過拍攝和剪輯等電視語言進行創(chuàng)作,電視劇應(yīng)當(dāng)是由緊湊的情節(jié)、強烈的沖突、完整連貫的劇情構(gòu)成,而不是兩倍速都嫌慢的劇情。
2.2 過分依賴流量,成品粗糙低俗
影視創(chuàng)作方過分迷信流量明星的傳播效應(yīng),忽視了電視劇本身的質(zhì)量。大量啟用流量明星意味著高額片酬的支出,這無疑擠壓了電視劇的創(chuàng)作成本,壓縮前期劇本的投入、服化道和后期的成本,使得成片質(zhì)量趨于濫制、低俗、粗糙。于是影視創(chuàng)作方依然瘋狂啟用流量,忽視成品質(zhì)量。使得市場進入死循環(huán),使得IP劇的作品越來越粗糙,格調(diào)越來越低俗。
2.3 創(chuàng)意枯竭,題材類型化和同質(zhì)化嚴(yán)重
原創(chuàng)文學(xué)的創(chuàng)作速度慢于IP的銷售速度,以前積累的超級大IP已經(jīng)賣完了,原創(chuàng)文學(xué)平臺已無優(yōu)質(zhì)IP可賣,創(chuàng)意正在枯竭。在表面看來,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的類型紛繁多樣,幾乎無所不包,然而,當(dāng)這些小說真正由文本形式轉(zhuǎn)化為電視劇影像呈現(xiàn)方式的時候,卻發(fā)現(xiàn)其中可以操作的類型其實寥寥無幾,IP改編劇多以宮斗劇,穿越劇、修仙玄幻、霸道總裁類為主。首先創(chuàng)意枯竭之后只能跟風(fēng)模仿、題材重復(fù),導(dǎo)致IP劇的類型化嚴(yán)重,同類型片跟風(fēng)導(dǎo)致IP劇的模式化、俗套化。其次,看似繁花似錦、熱鬧非凡的電視劇市場,不同類型片的同質(zhì)化現(xiàn)象嚴(yán)重。撇開故事的包裝外衣如不同的題材,年代差別、差異很大的人公身份、背景,展現(xiàn)的故事核心都是相似的,基本都是“霸道總裁瑪麗蘇式”的愛情,標(biāo)榜的女性崛起大多還是依附男權(quán)社會,面對數(shù)量眾多的同質(zhì)化電視劇,也許一開始觀眾還會覺得新鮮,但很快就會產(chǎn)生審美疲勞。
3. 突破困境的策略選擇
面對現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)IP改編劇的泡沫化困境,策略選擇迫在眉睫。首先,應(yīng)當(dāng)讓專業(yè)編劇與原著作者共同參與編劇。在網(wǎng)絡(luò)IP改編為電視劇時應(yīng)當(dāng)用電視思維創(chuàng)作而不是文學(xué)思維,優(yōu)秀的劇作者應(yīng)當(dāng)讓主角盡快蛻變成長以完成敘事,使劇情有張力。專業(yè)編劇具備專業(yè)的影視知識和影視思維,可以很好地完成不同媒介的敘事轉(zhuǎn)換。同時小說原創(chuàng)作者對人物更熟悉,能把握的更精準(zhǔn),對人物理解更透徹。這二者必須共同合作,才能使優(yōu)質(zhì)的文學(xué)母本向優(yōu)質(zhì)的影視劇本轉(zhuǎn)換?!墩鐙謧鳌放c《瑯琊榜》都是類似的編劇組合,改編時既保留了原著的精髓,又舍棄了不必要的支線和情節(jié),最終收獲了收視與口碑的雙贏。其次,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編成影視作品時必須堅持慢工出細活、內(nèi)容為王,應(yīng)當(dāng)深度了解購入的IP,合理選擇演員,注重成片的整個創(chuàng)作流程,匠心應(yīng)當(dāng)注入到每一個環(huán)節(jié),而不是僅僅依靠流量明星,依靠炒作提高收視率。最后不能盲目跟風(fēng)迎合受眾的口味,應(yīng)當(dāng)做引領(lǐng)者。不能閉門造車只看到大陸的電視劇文化,應(yīng)當(dāng)放眼世界,像優(yōu)秀的世界影視作品吸取創(chuàng)作靈感,避免同質(zhì)化和類型化電視劇的出現(xiàn)。
參考文獻:
[1] 范侃: 《網(wǎng)絡(luò)時代的故事新———網(wǎng)絡(luò)小說改編影視劇現(xiàn)象研究》,《電視研究》2015年7月。
[2] 張辰: 《IP改編影視劇的批評性分析——基于影視制作方視角》,《中國報業(yè)》2018年8月下.