李 雪,馬 歡
(鄭州大學 外語學院,鄭州 450001)
自1980年《我們賴以生存的隱喻》一書問世以來,學者們從認知語言學的角度對隱喻進行的研究日漸豐富,該書提出的概念隱喻理論也一度成為學界討論的熱點。從認知語言學的角度來看,隱喻不僅存在于語言中,更滲透于人類日常的思維及活動中。有學者指出,人類基本的認知方式不應該只體現(xiàn)在文字中,其他模態(tài)也應有所體現(xiàn),例如聲音、圖像等模態(tài)[1-2]。
2018年4月13日,首次公開的《外交部河南全球推介活動形象片》(以下簡稱《推介片》)向全球推介河南:“新時代的中國:與世界攜手 讓河南出彩!”河南的壯美、靈動、厚重與活力濃縮在短短的八分鐘里。筆者將以此推介片為研究對象,分析宣傳片中的多模態(tài)隱喻、轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象及其作用,嘗試為該推介片的理解和認識提供新的角度,同時希望能為未來宣傳片的拍攝以及傳播提供借鑒。
多年來,學界圍繞認知隱喻所進行的研究不再局限于語言層面,而是逐漸接納由聲音、圖像等元素組成的多模態(tài)研究范式。
綜觀國內(nèi)的多模態(tài)隱喻研究,概括起來發(fā)現(xiàn),這類研究起步較晚,在研究的內(nèi)容上大致形成了兩大方向:一種是理論研究,主要是基于Forcevile和Urios-Aparisi的著作《多模態(tài)隱喻》[2],趙秀鳳對這部著作中的多模態(tài)隱喻理論進行了研究[3];另一種則是將理論應用于實際案例中的實踐研究,比如對政治漫畫、廣告和教學等具體語篇中出現(xiàn)的多模態(tài)隱喻進行分析[4]。
王藝臻[5]選取了三部由杭州官方發(fā)布的城市形象宣傳片作為研究對象,對宣傳片中所包含的多模態(tài)隱喻和轉(zhuǎn)喻進行了考查,并從出現(xiàn)的方式及互動關(guān)系層面著重分析了其中三條主線概念隱喻與四種類型的概念轉(zhuǎn)喻。張蕾[6]分析了《中國國家宣傳片——角度片》中多模態(tài)“旅程”隱喻與“表演”隱喻,發(fā)現(xiàn)由于聲音、畫面、文字等多種模態(tài)的互相作用,“旅程”這一概念域中出現(xiàn)的“道路”與“前行”的場景,以及“表演”這一概念域中出現(xiàn)的“舞臺”的場景,都被激活了,從而生動形象地構(gòu)建出中國的國家形象正處于快速發(fā)展中。王小平、梁燕華[7]則討論了電視宣傳片中的多模態(tài)隱轉(zhuǎn)喻及其建構(gòu)的機制,指出多模態(tài)轉(zhuǎn)喻與隱喻的互動性體現(xiàn)在轉(zhuǎn)喻對隱喻概念域的建構(gòu)性作用方面。
單個模態(tài)就是一個符號系統(tǒng),每個模態(tài)都會通過某個特定的感知過程而被用戶識解。多種隸屬于不同模態(tài)的符號系統(tǒng)都能被人類所感知,比如:味道、聲音、書寫、手勢、音樂、圖像、口語、氣味、觸覺等。Forceville和Urios-Aparisi對單模態(tài)隱喻進行了定義,他們認為,由單個模態(tài),或主要由單個模態(tài)來呈現(xiàn)始源域和目標域的隱喻就是單模態(tài)隱喻,例如,文字中出現(xiàn)的一些隱喻類表述;若由不同模態(tài),或主要由不同模態(tài)來呈現(xiàn)始源域和目標域的隱喻,則被稱作多模態(tài)隱喻。但是從更嚴格的角度來講,由一種模態(tài)體現(xiàn)始源域,而以另一種模態(tài)體現(xiàn)目標域,才能被稱為多模態(tài)隱喻。但實際上各自由多種模態(tài)來體現(xiàn)始源域和目標域的隱喻也有很多。例如,聽覺模態(tài)和視覺模態(tài)可以被用來共同體現(xiàn)始源域,而目標域也一樣可以被這兩個模態(tài)來一起體現(xiàn)。因此,在上述文章所進行的研究中,這種類型的隱喻也被看作是多模態(tài)隱喻。
事實上,在日常的語言現(xiàn)象中,與隱喻相比,概念轉(zhuǎn)喻更經(jīng)常被人們使用。轉(zhuǎn)喻與隱喻都是借助一種事物來形容另一種事物,但二者的不同之處在于,隱喻中這兩種事物分屬于不同的概念域,而轉(zhuǎn)喻中的兩種事物則都來自于同一個概念域。轉(zhuǎn)喻和隱喻的作用機制也不同,隱喻本質(zhì)上是跨域映射,而轉(zhuǎn)喻是為了讓同一概念域中的不同元素能夠被互相理解。在城市宣傳片中,視覺符號常常被用來凸顯多模態(tài)轉(zhuǎn)喻中的始源域,而該多模態(tài)語篇的主旨意義更多地依靠視覺模態(tài)來展現(xiàn),即通過鏡頭里呈現(xiàn)的畫面來激活觀眾大腦中存儲的特別場景和概念域。因此,對于轉(zhuǎn)喻的識解重點就落在了闡釋多模態(tài)語篇里特定畫面所指代的事件或概念上。
在《推介片》中,河南用它的壯美、靈動、厚重與活力令全球折服,不僅展現(xiàn)了古老河南的輝煌過往,也描繪了新時代迸發(fā)出勃勃生機的開放河南。本文將就片中出現(xiàn)的多模態(tài)隱喻、轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象進行解讀。
《推介片》濃縮自上萬字的資料,從6 000字的文案到最終1 200余字的解說詞,從開始時的成段篩選到后來的成句精煉,再到最后的逐字打磨,該片將河南人引以為傲的榮光和不斷發(fā)展的態(tài)勢濃縮進有限的八分鐘。而這八分鐘里,三個隱喻在其敘事主線中多模態(tài)地建構(gòu)起了河南特有的城市形象:“歷史是會移動的實物”“河南的區(qū)位優(yōu)勢是樞紐”“活力發(fā)展是運動”。
“大河迎風東去,歷史撲面而來”,這是正片的第一句解說詞,“撲面而來”顧名思義就是朝著你的方向過來,可以說風雨雪等撲面而來,而歷史指一系列人類活動進程,是個抽象名詞,宣傳片中將二者結(jié)合在一起,用來統(tǒng)領(lǐng)下文,暗指接下來豐富的歷史文化底蘊將如一縷縷春風迎面吹過。最早的都城、最古老的文字、最初的商業(yè)文明、四大古都、四大發(fā)明、六項世界遺產(chǎn)、少林功夫、陳氏太極,每一幀都是河南的名片,這些“會動”的歷史名片如一幅畫卷在觀眾眼前緩緩展開。兩千年前,“絲綢之路”使河南對外開放交流;一千年前,《清明上河圖》描繪了汴京城的繁華熱鬧;今天,“一帶一路”讓古老的絲路精神煥發(fā)時代生機。由此,時間軸來到了如今現(xiàn)代化的河南。
“今日河南,正在書寫新時代的中國速度”,從這句解說詞開始,鏡頭聚焦到河南的區(qū)位優(yōu)勢:“這里有中國密度第一的高速公路網(wǎng),中國高等級的國際綜合交通樞紐,中國率先成型的米字型高鐵網(wǎng)絡,亞洲首座時速350公里高速鐵路客運樞紐站”。緊接著,片中又總結(jié)了河南在三條“絲綢之路”中綜合交通樞紐的優(yōu)勢?!瓣懮辖z綢之路”:每周“八去八回”的鄭歐班列中國貨值最高;“空中絲綢之路”貨運航線遍及24個國家;“網(wǎng)上絲綢之路”買全球、賣全球,全球每七部智能手機就有一部鄭州造。這部分內(nèi)容集中體現(xiàn)了“河南的區(qū)位優(yōu)勢是樞紐”這一主體隱喻。樞紐本意指主門戶開合之樞與提系器物之紐,也喻指事物的關(guān)鍵部位、事物之間聯(lián)系的中心環(huán)節(jié)?,F(xiàn)在多用其比喻義,且喻義已被收錄至辭典中,比如《辭海》的解釋為“比喻沖要的地點,事物的關(guān)鍵之處”。短短的這一段解說詞中,兩次使用“樞紐”一詞,可見此片想通過該詞的喻義,向觀眾傳達出河南所處地理位置之關(guān)鍵。
“改革開放40年來,河南經(jīng)濟實力大幅提升”,與該句解說詞對應的畫面,就是鏡頭下的1978年、1988年、1998年、2008年再到如今的2018年的中國,色調(diào)也從40年前的黑白色到如今霓虹燈下的五顏六色,改革開放以來取得的發(fā)展被濃縮進這五個畫面,而畫面的切換就猶如快速發(fā)展中的中國,因而隱喻“活力發(fā)展是運動”得以體現(xiàn)?!斑\動”在這里包含了生產(chǎn)線的運行、交通工具的移動、青少年的晨跑、彩虹跑、騎行以及鳥群起飛等諸多畫面。首先出現(xiàn)穿行的車流、飛速運行的高鐵等,表現(xiàn)出了當今便利的交通;除此之外,片中還通過技術(shù)人員的交談、生產(chǎn)線的運行等來展現(xiàn)河南正在從“河南制造”向“河南創(chuàng)造”的轉(zhuǎn)變;而一大群鳥兒從湖面上飛起,則喻指城市和鄉(xiāng)村要一起快速發(fā)展的決心;最后,畫面中多次出現(xiàn)一群群的年輕人聚在一起運動的場景,這就體現(xiàn)出河南是一個充滿活力的地方。種種“運動”的畫面都是在預示著擁有著悠久歷史的河南如今正充滿活力、生機勃發(fā)。
以上三個主體隱喻都通過圖象、語言以及音樂的互動來呈現(xiàn),分別凸顯出“歷史悠久”“交通樞紐”“活力發(fā)展”三個重要特征,從不同方面建構(gòu)起了河南的多元形象。例如,正片開頭導入語的畫面是幾位穿著漢服的小朋友手拿古書大聲誦讀“趙錢孫李,周吳鄭王”,以及古式學堂、少林功夫、太極八卦陣、豫劇表演等畫面,與鼓點密集、節(jié)奏明快、振奮人心的音樂相結(jié)合,再輔以解說字幕“海內(nèi)外華人的精神家園”,這些不同的表現(xiàn)手法為觀眾呈現(xiàn)出了“歷史悠久”的河南。此外,該《推介片》切換了風格迥異的背景音樂來展現(xiàn)各段落不同的突出特征,使宣傳更加具有表現(xiàn)力。例如,在講述河南的區(qū)位優(yōu)勢時,分別以“陸上絲綢之路”“空中絲綢之路”和“網(wǎng)上絲綢之路”這三條絲路為側(cè)重點,用列數(shù)字的方法,清晰明確地論證了河南作為“樞紐”所發(fā)揮的重要作用,在舒緩輕音樂和畫面的共同作用下,觀眾依靠思維推理出該段所要展現(xiàn)的信息,從而在腦海中表征出動態(tài)的多模態(tài)隱喻。而畫面和聲音的結(jié)合,能使觀眾產(chǎn)生超出畫面以外的聯(lián)想。在“河南站在了高質(zhì)量發(fā)展的新起點上”這句鼓舞人心的解說詞講完之后,背景音樂中混入了高亢凌厲的號角聲,眾所周知,號角在戰(zhàn)場上用于發(fā)號施令或振氣壯威?!锻平槠愤\用圖像和聲音與觀眾產(chǎn)生了互動和共鳴:河南具有活力發(fā)展的蓬勃態(tài)勢,邀請全球人民一起見證這場機遇和挑戰(zhàn),河南人民將遵循共商共建共享原則,大力推進“一帶一路”建設(shè)。
除了運用多模態(tài)隱喻以外,一系列的多模態(tài)轉(zhuǎn)喻也被運用在《推介片》中,以使其主題深化、內(nèi)容豐富。對片中出現(xiàn)的多模態(tài)轉(zhuǎn)喻類型的總結(jié)見表1。
表1 《推介片》中的多模態(tài)轉(zhuǎn)喻類型
“空間部分-整體”,作為城市宣傳片中最常用的轉(zhuǎn)喻方式之一,指的是采用不同的部分或地區(qū)來呈現(xiàn)空間的整體,常用手段是呈現(xiàn)出該地的著名景點與特色建筑,從而給人留下直觀的印象。片中展現(xiàn)了許多河南的著名景點以及標志性建筑,如少林寺、白馬寺、龍門石窟以及鄭州的二七塔等。
“成員-范疇”是該片出現(xiàn)頻率最高、最為重要的一種轉(zhuǎn)喻形式。由于宣傳片的目的就是要全面展示該地的經(jīng)濟發(fā)展、風土人情等方面,而該類轉(zhuǎn)喻正好可以描述多個范疇,從多個不同的角度來營造河南形象。比如,為了突出河南是中華文明的發(fā)源地,片中介紹了人文始祖黃帝、甲骨文、四大發(fā)明以及百家姓等。
在宣傳片中,單個實體代指總體的轉(zhuǎn)喻,是以單個個體通過最短的時長來傳達出最豐富的信息。例如,出現(xiàn)在《推介片》中的海外友人被用來象征國際化;鳥群則被用來代指生態(tài)文明等。
最后,宣傳片中最常使用的一類轉(zhuǎn)喻就是借助單個個體所呈現(xiàn)出的行為動作,來傳達群體的態(tài)度。如人們臉上的笑臉代表了生活的幸福感;各行各業(yè)的人們一邊歡笑和招手,一邊說出的“河南歡迎你”表達了對海內(nèi)外觀眾的盛情邀請。
本文在前人研究成果的基礎(chǔ)上,運用認知語言學的研究方法,通過對《外交部河南全球推介活動形象片》的分析,討論了運用話語、影像、聲音等多個模態(tài)符號共同呈現(xiàn)概念隱喻、轉(zhuǎn)喻的方式。研究發(fā)現(xiàn),該片通過三個主體隱喻將整個片子聯(lián)系起來,分別是:“歷史是會移動的實物”“河南的區(qū)位優(yōu)勢是樞紐”“活力發(fā)展是運動”。這三個隱喻分別從不同方面構(gòu)建出完整的、豐富的河南形象,表現(xiàn)了其“歷史悠久”“交通樞紐”“活力發(fā)展”的鮮活特征。此外,還總結(jié)了片中出現(xiàn)的多模態(tài)轉(zhuǎn)喻類型及范例,發(fā)現(xiàn)“成員-范疇”是宣傳片中使用率最高、應用最廣泛的一種轉(zhuǎn)喻形式,該片利用多模態(tài)轉(zhuǎn)喻的方式,生動形象地刻畫出河南豐富的歷史文化底蘊、活力發(fā)展的蓬勃態(tài)勢以及高效便利的區(qū)位優(yōu)勢等。