Ravens have sharp sense of smell and can find dead and decaying bodies at a great distance. So they are often associated with death.
The magpie has generally been regarded as a bird that brings ill luck in some countries. Some people spit three times to avoid ill luck when the bird was seen. In Scotland some people think it is very bad when one sees seven magpies together, and if magpies fly near the windows of a house, one of the persons living in the house is going to die.
渡鴉嗅覺敏銳,很遠(yuǎn)就能找到腐尸。所以渡鴉通常與死亡有關(guān)聯(lián)。
在某些國家,喜鵲也被普遍認(rèn)為是不吉利的鳥,會帶來噩運。有人見到喜鵲,會吐三口唾沫以辟邪。在蘇格蘭,有人認(rèn)為看見七只喜鵲非常不吉利;喜鵲若飛近某戶人家的窗戶,這戶人家將會有人去世。
sharp sense 敏銳的感覺(嗅覺、聽覺等)
regard… as 把……認(rèn)作……
ill luck 噩運