• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      對高職大學(xué)英語教學(xué)“中國文化失語”現(xiàn)象的反思

      2019-07-17 04:14:43徐春暖
      文教資料 2019年14期
      關(guān)鍵詞:中國文化失語新時代現(xiàn)象

      徐春暖

      摘 ? ?要: “文化自信”是新時代“四個自信”之一,是克服高職英語教學(xué)“中國文化失語”現(xiàn)象的必要前提。本文從教師、學(xué)生及教材三方面,反思這一現(xiàn)象存在的原因,探討新時代中國文化融入高職大學(xué)英語教學(xué)的對策。

      關(guān)鍵詞: 新時代 ? ?高職大學(xué)英語 ? ?“中國文化失語”現(xiàn)象

      黨的十八大以來,習(xí)近平總書記曾多次提到文化自信,傳遞出他的文化理念和文化觀。在慶祝中國共產(chǎn)黨成立95周年大會的講話中,習(xí)近平總書記對文化自信特別加以闡釋,指出“文化自信,是更基礎(chǔ)、更廣泛、更深厚的自信”。2019年3月,國務(wù)院總理李克強(qiáng)在向大會作政府工作報告時提出:“加快發(fā)展現(xiàn)代職業(yè)教育,鼓勵更多應(yīng)屆高中畢業(yè)生和退役軍人、下崗職工、農(nóng)民工等報考,今年大規(guī)模擴(kuò)招100萬人。”大力發(fā)展職業(yè)教育,成為2019年兩會的熱門話題。總之,隨著“一帶一路”倡議的全面推進(jìn),高職院校已成為培養(yǎng)新時代建設(shè)生力軍不可忽視的重要力量。在此背景下,將中國文化融入高職大學(xué)英語教學(xué),提高高職大學(xué)生跨文化交際能力,對“講好中國故事,傳播好中國聲音”至關(guān)重要。但是,在高職大學(xué)英語實(shí)際教學(xué)中,存在“中國文化失語”現(xiàn)象。

      一、高職大學(xué)英語教學(xué)中“中國文化失語”現(xiàn)象的原因分析

      (一)學(xué)生對中國傳統(tǒng)文化知識缺少積累。

      2018年,山東共有142所高校具有普通高等學(xué)歷教育招生資格,其中普通本科高校67所,高職(??疲┰盒9灿?5所。由此可見,高職院校蓬勃發(fā)展,占據(jù)了高等教育的半壁江山,但生源質(zhì)量卻不容樂觀??傮w而言,高職大學(xué)生的英語水平參差不齊,基礎(chǔ)不夠扎實(shí),差異性較大,跨文化交際能力薄弱,對中西文化的差異和中西文化的融合顯得力不從心。筆者所在的山東經(jīng)貿(mào)職業(yè)學(xué)院倡導(dǎo)中外英語教師合作授課,出發(fā)點(diǎn)是讓學(xué)生更好地體會兩種不同文化的魅力,提高對英語的學(xué)習(xí)興趣和理解能力。但是,在實(shí)際合作過程中,筆者發(fā)現(xiàn)部分高職大學(xué)生對母語文化是陌生的,導(dǎo)致跨文化交際難以順暢進(jìn)行。比如,清明節(jié)放假前的一次課上,有同學(xué)做class report的時候,用英文朗誦了“The Qingming Festival”(杜牧,《清明》),整首詩的感情把握得非常到位。清明節(jié)距今已有2000多年的歷史,已被列入第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。因此,筆者想把這個中國傳統(tǒng)節(jié)日文化進(jìn)一步融入英語教學(xué)中,于是啟發(fā)學(xué)生思考清明節(jié)與哪位歷史人物有關(guān)。讓筆者啼笑皆非的是,竟然有將近一半的學(xué)生不假思索地大聲回答:“Qu Yuan(屈原)”。筆者驚訝地反問他們:“Really? Qu Yuan(屈原)?”有的學(xué)生立刻反應(yīng)過來,發(fā)覺自己回答錯了。筆者再啟發(fā),最后僅有1/3的學(xué)生答對了:介子推(Jie Zitui)。對于清明節(jié)背后的淵源故事,大約2/3的學(xué)生表示不太了解或者不清楚應(yīng)該怎樣用英語表達(dá)。面對學(xué)生們的這種反應(yīng),與筆者合作上課的外教感到不理解。因?yàn)樗X得這些學(xué)生可以清楚地表達(dá)圣誕節(jié)和萬圣節(jié)的由來和風(fēng)俗,怎么可能不清楚自己國家的傳統(tǒng)節(jié)日呢?由此可見,“講好中國故事”必須堅(jiān)定文化自信,強(qiáng)化文化意識,加大平日文化知識的積累,才能克服這種“中國文化失語”現(xiàn)象,真正達(dá)到中西文化雙向交流。

      (二)大學(xué)英語教師的中國文化素養(yǎng)有待提高,課堂教學(xué)引導(dǎo)不夠到位。

      中國文化博大精深,涉及文學(xué)、建筑、音樂、飲食、藝術(shù)、中醫(yī)等方方面面的知識。為深入了解大學(xué)英語教師對中國文化的把握,筆者對所在學(xué)院的大學(xué)英語課堂進(jìn)行了觀摩聽課。通過聽課發(fā)現(xiàn),高職大學(xué)英語教師群體普遍存在“中國文化失語”現(xiàn)象,主要表現(xiàn)在對學(xué)生的引導(dǎo)和對教學(xué)內(nèi)容的拓展不夠豐富和深入。例如,一位英語教師講的單元話題是美食,對教材中提到的西方美食和用餐文化,講解非常到位。在組織學(xué)生發(fā)言的時候,有學(xué)生不僅提到西方美食,而且提到平日最喜歡的菜是sliced pork in Sichuan hot sauce(魚香肉絲)和sweet and sour ribs(糖醋排骨)。但是這個學(xué)生不知道怎么用英語表達(dá)糖醋排骨,就向老師投去了求助的目光,結(jié)果老師只是很淡漠地看著他。求助失敗后,這個學(xué)生就用漢語拼音說了菜名,引得其他學(xué)生哄堂大笑。筆者非常期待老師趁熱打鐵,給學(xué)生公布這道菜應(yīng)該怎么表達(dá)。結(jié)果這位老師很快搪塞過去,又讓下一位學(xué)生起來發(fā)言,直到下課也沒有給出正確的譯法。也許這位教師當(dāng)時沒有在意學(xué)生的求助,但筆者感覺更多的是他對中國文化翻譯的生疏,他沒有足夠的勇氣把學(xué)生的發(fā)言深入下去。教育家陶行知先生曾說過,學(xué)高為師,身正為范。因此,大學(xué)英語教師擁有較高的中國文化素養(yǎng)是克服“中國文化失語”現(xiàn)象的重要條件。要想把中國文化融入大學(xué)英語教學(xué),大學(xué)英語教師首先需要對中國文化有一定的認(rèn)識,并對相關(guān)的英語詞匯有一定的積累,才能在大學(xué)英語教學(xué)中游刃有余地行走于兩種文化中,才能給予學(xué)生足夠的引導(dǎo)和啟發(fā),讓學(xué)生體會到中國文化的魅力。

      (三)現(xiàn)行的高職大學(xué)英語教材缺乏中國文化素材。

      教材是學(xué)生認(rèn)識和把握中國文化的重要媒介,但現(xiàn)行的主要高職大學(xué)英語教材對于中國文化基本沒涉及或者涉及很少,例如,《新編實(shí)用英語綜合教程》(第四版)(高等教育出版社)、《新起點(diǎn)大學(xué)基礎(chǔ)英語教程》(修訂版)(外語教學(xué)與研究出版社)、《實(shí)用綜合教程》(第二版)(上海外語教育出版社)等。以上這些大學(xué)英語教材注重語言與文化的結(jié)合,總起來說都是不錯的教材,但沒有把中國文化融合在教材里面。在教學(xué)參考書提供的背景材料里面,只有與課文相關(guān)的西方文化,沒有拓展到中國文化的內(nèi)容。在此情況下,如果授課的大學(xué)英語教師不能跳出教材的束縛,那么學(xué)生接收到的就是單一的西方語言文化,而對于母語文化卻只能含糊其辭,不知道如何用英語正確表達(dá)。所以,盡管高職大學(xué)生從小學(xué)到大學(xué)期間學(xué)習(xí)了很多年英語,但對于一些基本的中國文化的英語用語卻是零輸入。雖然現(xiàn)在英語學(xué)習(xí)的網(wǎng)絡(luò)資源非常豐富,但不可否認(rèn),這些資源都不可取代教材在大學(xué)英語教學(xué)中的作用。因此,順應(yīng)新時代的發(fā)展要求,重新整合大學(xué)英語教材的內(nèi)容勢在必行。

      二、高職大學(xué)英語教學(xué)克服“中國文化失語”現(xiàn)象的策略分析

      (一)塑造良好的校園文化,堅(jiān)定學(xué)生文化自信。

      良好的中國文化積累是高職學(xué)生實(shí)現(xiàn)跨文化交際的基礎(chǔ),也是克服這種“中國文化失語”現(xiàn)象的前提。根據(jù)高職學(xué)生中國文化基礎(chǔ)弱、意識淡薄的現(xiàn)狀,高職院校應(yīng)格外注重中國文化課程的開設(shè),而且不能僅僅通過選修課的方式,要通過組織多種文化活動豐富第二課堂,比如,可以借助媒體資源搞活第二課堂。央視近年來推出的《中國詩詞大會》《經(jīng)典詠流傳》《舌尖上的中國》《中國成語大會》《朗讀者》《中國漢字聽寫大會》《國家寶藏》等一系列文化節(jié)目都取得了不俗的收視率。說明中國文化并非所謂的高大上、不食人間煙火,只要方式得當(dāng),人們就能接受。因此,利用便捷的媒體資源,可以更好地塑造校園文化,可以大面積全方位地為所有大學(xué)生提供學(xué)習(xí)中國文化的平臺。另外,不只有大學(xué)英語課和思政課,還要通過政思課的方式,多方聯(lián)動從思想意識上讓高職大學(xué)生認(rèn)識到中國文化的重要性。總之,只有讓高職大學(xué)生沉浸在濃厚的中國文化氛圍中,才可能真正增強(qiáng)文化自信,才可能成功實(shí)現(xiàn)母語文化的傳承、對外交流和傳播。

      (二)注重文化素養(yǎng)培訓(xùn),提高大學(xué)英語教師的綜合素質(zhì)。

      盡管高職院校為教師在寒暑假提供了國培、省培等形式多樣的各類培訓(xùn),但總體來看,這些培訓(xùn)多是關(guān)于專業(yè)發(fā)展方面的,聚焦于中國文化素養(yǎng)類的培訓(xùn)還是鳳毛麟角,而且愿意報名培訓(xùn)的大學(xué)英語教師不多。此外,一些高職院校只注重專業(yè)的教學(xué)成果,對于大學(xué)英語基礎(chǔ)學(xué)科教學(xué)并不重視,這對于大學(xué)英語教師的工作積極性是極大的挫傷。在此背景下,多數(shù)大學(xué)英語教師注重參加教學(xué)技能研討這一類培訓(xùn),而對于中國文化類的茶藝培訓(xùn)、書法、剪紙、太極拳等培訓(xùn)內(nèi)容不感興趣,忽略自身文化素養(yǎng)的提升。實(shí)際上,語言與文化是相輔相成、缺一不可的。因此,大學(xué)英語教師不僅要注重英語專業(yè)素質(zhì)的提高,更要立足于母語文化,熟悉中西文化的異同,才能擔(dān)當(dāng)起對外交流和傳播中國文化的重任。否則,大學(xué)英語教師就會出現(xiàn)跟學(xué)生一樣的“中國文化失語”現(xiàn)象。為此,高職院校應(yīng)積極為大學(xué)英語教師提供提升中國文化的培訓(xùn)平臺,鼓勵大學(xué)英語教師敞開胸懷,走出單純語言教學(xué)的小圈子,做有擔(dān)當(dāng)有愛國情懷的世界文化橋梁溝通者。

      (三)融合中西文化,整合教材內(nèi)容。

      教材在大學(xué)英語教學(xué)中的重要地位毋庸置疑。教材的導(dǎo)向極大影響著大學(xué)英語教學(xué)的方向。實(shí)際上,有一些教材已經(jīng)開始了很好的嘗試,比如外語教學(xué)與研究出版社發(fā)行的《新視野大學(xué)英語讀寫教程1-4》(第三版)。這套教材主要面向本科層次的學(xué)生,結(jié)合目前四六級考試中的漢譯英翻譯題型,重點(diǎn)選取了關(guān)于中國文化的一些題材,以Book 2為例,8個單元分別涉及了中國書法(calligraphy)、孝道(filial piety)、七夕節(jié)(Qixi Festival)、絲綢之路(Silk Road)、刺繡(embroidery)等。這些材料緊扣中國文化,篇幅難度適宜,非常適合教師用來拓展教學(xué),深化學(xué)生對中國文化的認(rèn)識。此外,這套教材的英譯漢題材一般都與西方文化有關(guān)。通過練習(xí)這兩個大題,學(xué)生融會貫通的不僅是如何應(yīng)對兩種翻譯題型,更重要的是在兩種語言文化的切換中對語言學(xué)習(xí)和應(yīng)用有更深的體會。筆者認(rèn)為在中西方文化融合方面,這套教材的編排內(nèi)容方式非常值得各出版社和高職大學(xué)英語教材編寫者借鑒。

      (四)打破學(xué)校界限,利用好微課、慕課等網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源。

      隨著網(wǎng)絡(luò)媒體越來越發(fā)達(dá),要提高大學(xué)生跨文化交際能力,克服“中國文化失語”現(xiàn)象,高職大學(xué)英語教學(xué)還應(yīng)該打破學(xué)校界限,帶領(lǐng)學(xué)生“走出課堂”,充分利用微課、慕課等優(yōu)秀的教學(xué)資源,吸收到更多的文化養(yǎng)分。例如,外語教學(xué)與研究出版社建設(shè)的Unipus教學(xué)平臺里面的UMOOCs,就有非常多的優(yōu)秀慕課資源。東華理工大學(xué)研發(fā)的“中國文化概況”就是其中人氣非常高的一門課程,自2016年上線以來,訪問量達(dá)到884346人次。本門課程共分為12章節(jié),主要包括中國概況、中國的哲學(xué)與宗教、中國文學(xué)、中國藝術(shù)、中國教育、中國科技、中國節(jié)日、中國飲食、中國服飾、中國建筑、中國旅游等。通過有節(jié)選地引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)本門課程,他們可以掌握基本的文化術(shù)語,由淺入深地了解中國文化,并能用英語正確地表達(dá)。對于彌補(bǔ)學(xué)生母語文化術(shù)語積累不足大有裨益。另外,北京外國語大學(xué)2019年剛研發(fā)的“跨文化思辨英語教學(xué):理念與方法”課程,是針對新時期國家發(fā)展對外語人才培養(yǎng)的新要求設(shè)計的,對于拓展新時期大學(xué)英語教師的教學(xué)思維非常有幫助。

      總之,中國五千年歲月沉淀下的文化厚實(shí)而耀眼,新時代的大學(xué)英語教師要以身作則,引導(dǎo)學(xué)生用心學(xué)習(xí)、傳承和對外傳播。2019年4月,第二屆“一帶一路”國際合作高峰論壇在北京召開。它吹響了新時代中國與世界更多國家和地區(qū)合作的號角,也為中國文化的對外交流和傳播開辟了更廣闊的道路。因此,新時代的高職大學(xué)英語教學(xué)必須與時俱進(jìn),豐富錘煉課堂教學(xué)內(nèi)容,把中國文化融入日常教學(xué)中,這樣才能最終培養(yǎng)出專業(yè)強(qiáng)、文化自信、英語交流順暢的新時代人才。

      參考文獻(xiàn):

      [1]李克強(qiáng).政府工作報告--2019年3月5日在第十三屆全國人民代表大會第二次會議上[R].http://www.gov.cn/gongbao/content/2019/content_5377101.htm,2019.3.5.

      [2]李英波.非英語專業(yè)大學(xué)生中國文化失語現(xiàn)象[D].哈爾濱:黑龍江大學(xué),2012.

      [3]羅玲.在大學(xué)外語教學(xué)中有機(jī)融入中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化[J].中國高等教育,2015(21):51-53.

      [4]趙銀平.文化自信——習(xí)近平提出的時代課題[EB/OL].http://www.xinhuanet.com/politics/2016-08/05/c_1119330939.htm,2016.8.5.

      基金項(xiàng)目:本文為2018年山東經(jīng)貿(mào)職業(yè)學(xué)院院級課題:新時期大學(xué)生跨文化交際“中國文化失語”現(xiàn)象研究——以濰坊高校為例(課題編號:YJKT2018109)階段性成果。

      猜你喜歡
      中國文化失語新時代現(xiàn)象
      它們離“現(xiàn)象級”有多遠(yuǎn)
      商周刊(2017年5期)2017-08-22 03:35:13
      大學(xué)英語教學(xué)中文化失語現(xiàn)象及對策
      英語教育中“中國文化失語”研究現(xiàn)狀及思考
      理工科院校英語專業(yè)學(xué)生“中國文化失語”現(xiàn)象調(diào)查研究
      考試周刊(2016年84期)2016-11-11 23:09:58
      新時代下會計人員繼續(xù)教育研究
      新時代特點(diǎn)下的大學(xué)生安全管理工作淺析
      大學(xué)生英語學(xué)習(xí)中“中國文化失語”現(xiàn)象成因分析
      考試周刊(2016年51期)2016-07-11 13:53:32
      你能解釋下面的現(xiàn)象嗎
      猜謎語
      奇異現(xiàn)象傳真
      奧秘(2014年10期)2014-10-17 19:52:20
      朝阳市| 丹东市| 呈贡县| 海晏县| 桃园市| 确山县| 朝阳市| 正蓝旗| 那坡县| 思茅市| 鄂托克旗| 监利县| 慈利县| 西乌| 望都县| 宜春市| 阿拉善盟| 德化县| 独山县| 油尖旺区| 夏邑县| 铅山县| 孝感市| 仙居县| 白银市| 游戏| 天镇县| 寿阳县| 尚志市| 黄山市| 临海市| 温州市| 绥棱县| 绥中县| 卢龙县| 宜君县| 金阳县| 彭泽县| 西乌珠穆沁旗| 土默特左旗| 历史|