• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      非遺走進(jìn)高職大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)課堂

      2019-07-16 02:58:30潘能超
      校園英語(yǔ)·中旬 2019年5期
      關(guān)鍵詞:非遺英語(yǔ)教學(xué)高職

      【摘要】非遺走進(jìn)高職大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)課堂,具有加強(qiáng)學(xué)生民族認(rèn)同、提升學(xué)生綜合能力、凸顯語(yǔ)言技能優(yōu)勢(shì)以及實(shí)現(xiàn)非遺保護(hù)外宣的重要意義。本文分析了現(xiàn)階段非遺融入院校英語(yǔ)教學(xué)課堂的問(wèn)題,提出整合非遺英語(yǔ)資源、加強(qiáng)師生非遺認(rèn)知、重構(gòu)英語(yǔ)教學(xué)教材、提升教師綜合素養(yǎng)的策略,實(shí)現(xiàn)非遺與院校英語(yǔ)教學(xué)課堂的更好融合。

      【關(guān)鍵詞】非遺;高職;英語(yǔ)教學(xué)

      【作者簡(jiǎn)介】潘能超(1986.06-),男,漢族,廣西北海人,北海職業(yè)學(xué)院,講師,碩士研究生,研究方向:大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)、中英翻譯及傳播研究。

      【基金項(xiàng)目】2018年度廣西高校中青年教師基礎(chǔ)能力提升項(xiàng)目“一帶一路背景下環(huán)北部灣非物質(zhì)文化遺產(chǎn)外宣翻譯研究”,項(xiàng)目編號(hào):2018KY1182,項(xiàng)目負(fù)責(zé)人:潘能超。

      引言

      隨著國(guó)家對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)與傳承重視,教育界也開(kāi)始將中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與非遺文化融入在教學(xué)工作中。因此,院校在英語(yǔ)教學(xué)課堂融合非遺文化,會(huì)促進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)滿(mǎn)足時(shí)代背景需求,使其能夠培養(yǎng)出綜合型高素質(zhì)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才,并且在一定程度上,促進(jìn)院校英語(yǔ)教學(xué)發(fā)展。院校教育工作具有實(shí)行中國(guó)傳統(tǒng)文化教育與推進(jìn)非遺文化保護(hù)傳承的義務(wù),在英語(yǔ)教學(xué)課堂導(dǎo)入非遺文化,是英語(yǔ)教育發(fā)展的重要條件。

      一、非遺走進(jìn)高職大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)課堂的意義

      1.加強(qiáng)學(xué)生民族認(rèn)同。高職大學(xué)在英語(yǔ)教學(xué)課堂中導(dǎo)入非遺文化資料,能夠使學(xué)生的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)有效連接傳統(tǒng)文化語(yǔ)言學(xué)習(xí)。與傳統(tǒng)單一的英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)方式相比,非遺教學(xué)內(nèi)容的拓展,將在一定程度上提升學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣,并在增強(qiáng)學(xué)生專(zhuān)業(yè)知識(shí)與語(yǔ)言技能的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)學(xué)生的民族認(rèn)同感。英語(yǔ)教學(xué)中使用的非遺文化資料,一般都含有豐富的歷史信息,其中包括具有歷史年代感的審美情趣、多樣性的工藝技能以及豐富的非遺文化知識(shí)。學(xué)生在英語(yǔ)課堂接觸這些內(nèi)容,將利于學(xué)生提升自身民族認(rèn)同感,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,在非遺文化的熏陶下,使學(xué)生形成正確的價(jià)值觀與文化觀。

      2.提升學(xué)生綜合能力。非遺走進(jìn)高職大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)課堂,必然會(huì)使教學(xué)內(nèi)容涉及非遺英譯,使英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容得到豐富的同時(shí),提升學(xué)生的綜合能力。非遺英譯提升學(xué)生綜合能力主要表現(xiàn)在,學(xué)生需要在翻譯非遺相關(guān)內(nèi)容前進(jìn)行非遺文化的充分了解,使學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中潛移默化的受到非遺文化內(nèi)涵與精神影響,提升學(xué)生綜合素質(zhì)。學(xué)生翻譯非遺內(nèi)容的過(guò)程是自主學(xué)習(xí)的過(guò)程,使學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣與自主學(xué)習(xí)能力得到增強(qiáng),同時(shí),學(xué)生翻譯需要對(duì)比漢語(yǔ)與英語(yǔ)兩種不同文化,使學(xué)生分析辨別能力、語(yǔ)言應(yīng)用能力得到提升,從而提升學(xué)生的綜合能力。因此,非遺走進(jìn)高職大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)課堂,將利于學(xué)生綜合能力提升,使學(xué)生就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力也得到相應(yīng)的增強(qiáng)。

      3.凸顯語(yǔ)言技能優(yōu)勢(shì)。在現(xiàn)代社會(huì),英語(yǔ)屬于一種重要的語(yǔ)言工具。高職大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)的主要目標(biāo)是幫助學(xué)生掌握英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí),為學(xué)生提供語(yǔ)言運(yùn)用基礎(chǔ),使學(xué)生能在不同文化語(yǔ)言交流過(guò)程中,進(jìn)行高效溝通與交際。因此,將非遺與英語(yǔ)教學(xué)融合,能夠起到凸顯語(yǔ)言技能優(yōu)勢(shì)的重要作用。英語(yǔ)教學(xué)重視學(xué)生的基礎(chǔ)語(yǔ)言技能培養(yǎng),以聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)技能加強(qiáng)學(xué)生語(yǔ)言能力,以翻譯技能作為中華文化弘揚(yáng)的重要途徑,因此,將非遺融入英語(yǔ)教學(xué)課堂,能夠通過(guò)英語(yǔ)翻譯實(shí)現(xiàn)非遺文化弘揚(yáng)。院校在英語(yǔ)教學(xué)課堂開(kāi)展非遺文化走進(jìn)課堂活動(dòng),是對(duì)傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)模式的革新,使其不再只重視培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言技能,還會(huì)重視培養(yǎng)學(xué)生文化交際,從而促進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)在非遺融入下實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言技能凸顯與教學(xué)發(fā)展。

      4.實(shí)現(xiàn)非遺保護(hù)外宣。高職大學(xué)在英語(yǔ)教學(xué)課堂融入非遺,將有利于英語(yǔ)教學(xué)發(fā)揮傳承保護(hù)與外宣非遺文化的作用。非遺走進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)課堂活動(dòng)的開(kāi)展,與其他英語(yǔ)課堂活動(dòng)不同,這是兩種文化的碰撞與融合,在一定程度上,能夠加強(qiáng)學(xué)生的非遺文化保護(hù)意識(shí),促進(jìn)非遺外宣。英語(yǔ)教學(xué)課堂的非遺翻譯技巧練習(xí),會(huì)使學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)達(dá)到一個(gè)全新的高度,使學(xué)生的民族自豪感得到有效激發(fā),從而幫助學(xué)生形成非遺文化傳承與保護(hù)意識(shí)。學(xué)生翻譯素材會(huì)對(duì)語(yǔ)言文本進(jìn)行仔細(xì)閱讀與分析,使學(xué)生對(duì)于非遺資源更加熟悉與熱愛(ài),從而促進(jìn)學(xué)生產(chǎn)生非遺文化外宣愿望,使非遺外宣在英語(yǔ)教學(xué)中提升實(shí)效性。

      二、非遺走進(jìn)高職大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)課堂的問(wèn)題

      1.教師缺乏非遺文化教學(xué)認(rèn)知。現(xiàn)階段的多數(shù)高職大學(xué)院校在英語(yǔ)課堂教學(xué)過(guò)程中,存在重視講授語(yǔ)言知識(shí)技能,忽視非遺文化導(dǎo)入的問(wèn)題。非遺文化在英語(yǔ)教學(xué)課堂的難以融入,主要原因是大多英語(yǔ)教師不了解非遺文化,即使部分教師能夠?qū)Ψ沁z文化有一定的了解,也會(huì)錯(cuò)誤的認(rèn)為非遺與英語(yǔ)教學(xué)不存在聯(lián)系,從而降低非遺在英語(yǔ)教學(xué)課堂的參與度,阻礙英語(yǔ)教學(xué)融合非遺進(jìn)行自身發(fā)展?,F(xiàn)有的大部分院校英語(yǔ)教師仍然在課堂教學(xué)過(guò)程中,重視傳統(tǒng)語(yǔ)言教學(xué),致力于通過(guò)語(yǔ)言知識(shí)的講解,提升學(xué)生的語(yǔ)言技能,使英語(yǔ)課堂教學(xué)內(nèi)容單一,學(xué)生難以產(chǎn)生足夠的學(xué)習(xí)興趣。院校英語(yǔ)課堂使用的教材也同樣欠缺非遺文化融入,這會(huì)進(jìn)一步加深教師非遺文化教學(xué)認(rèn)知的缺乏,使英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容無(wú)法涉及非遺領(lǐng)域,限制英語(yǔ)教學(xué)傳承外宣非遺文化。

      2.學(xué)生不了解非遺項(xiàng)目與知識(shí)。非遺走進(jìn)高職大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)課堂的另一個(gè)主要限制因素,是學(xué)生對(duì)于非遺項(xiàng)目以及相關(guān)知識(shí)的不夠了解。受傳統(tǒng)應(yīng)試教育影響,學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言,重視自身的英語(yǔ)知識(shí)掌握程度,即使有部分學(xué)生能夠重視自身語(yǔ)言技能,也不會(huì)產(chǎn)生利用英語(yǔ)翻譯技能傳承非遺文化的學(xué)習(xí)欲望。學(xué)生的不了解,主要原因是英語(yǔ)教學(xué)工作中非遺教學(xué)的缺失,還有部分原因是非遺教學(xué)資源的匱乏。學(xué)生在現(xiàn)有英語(yǔ)課堂教學(xué)模式下進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí),會(huì)重視英美文化學(xué)習(xí),而忽視本土非遺文化學(xué)習(xí),使學(xué)生不能利用英語(yǔ)翻譯準(zhǔn)確表達(dá)與外宣非遺文化,造成學(xué)生跨文化交際過(guò)程中的不平衡與不對(duì)等。

      3.忽視英語(yǔ)教學(xué)保護(hù)傳承非遺。院校英語(yǔ)教師忽視英語(yǔ)教學(xué)對(duì)于非遺文化的傳承與保護(hù)作用,是非遺走進(jìn)高職大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)課堂的重要問(wèn)題。由于教師對(duì)英語(yǔ)教學(xué)在非遺中的作用忽視,造成非遺文化在英語(yǔ)教學(xué)課堂無(wú)法體現(xiàn),使英語(yǔ)教學(xué)工作難以實(shí)現(xiàn)創(chuàng)新突破?,F(xiàn)階段的不同國(guó)家文化交流,主要利用英語(yǔ)進(jìn)行,因此,英語(yǔ)語(yǔ)言是不同文化實(shí)現(xiàn)交流溝通的重要媒介,具有促進(jìn)文化深入交流的意義。但是,國(guó)家文化交流應(yīng)該是一個(gè)雙向交流的過(guò)程,如果學(xué)生只掌握英語(yǔ)語(yǔ)言交流能力,而缺乏自身傳統(tǒng)非遺文化認(rèn)知,將會(huì)影響文化交流成效。因此,英語(yǔ)教學(xué)需要在課堂中融入中華傳統(tǒng)非遺文化教學(xué),使學(xué)生掌握英語(yǔ)語(yǔ)言能力與文化翻譯能力,促進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)發(fā)揮自身保護(hù)與傳承非遺的作用。

      三、非遺走進(jìn)高職大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)課堂的路徑

      1.整合非遺英語(yǔ)資源。對(duì)于非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)與傳承,中國(guó)是最早產(chǎn)生相關(guān)意識(shí)的國(guó)家之一。在國(guó)家對(duì)非遺文化高度重視的影響下,院校也需要利用非遺資源,結(jié)合英語(yǔ)教學(xué),進(jìn)行非遺文化傳承保護(hù)。但是現(xiàn)階段的我國(guó)非遺教學(xué)資源并不完善,整體呈現(xiàn)出零散的狀態(tài),缺乏系統(tǒng)性,需要院校英語(yǔ)教育工作者對(duì)這些資源進(jìn)行有效整合,并將其合理運(yùn)用在英語(yǔ)教學(xué)課堂中。例如,院校英語(yǔ)教師可以借助網(wǎng)絡(luò)信息資源豐富優(yōu)勢(shì),利用互聯(lián)網(wǎng)載體搜集傳統(tǒng)非遺文化資源,將不同非遺資源與具體教學(xué)內(nèi)容結(jié)合,實(shí)現(xiàn)非遺英語(yǔ)教學(xué)資源的有效整合。基于高效非遺英語(yǔ)教學(xué)資源的英語(yǔ)課堂教學(xué)開(kāi)展,將利用非遺文字與非遺視頻資料等資源,做到教學(xué)內(nèi)容的豐富,使學(xué)生接觸到的非遺文化更加直觀、形象與立體,從而實(shí)現(xiàn)非遺文化的有效融入,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)非遺的理解,使學(xué)生產(chǎn)生非遺保護(hù)與傳承意識(shí)。

      2.加強(qiáng)師生非遺認(rèn)知。非遺走進(jìn)高職大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)課堂的基礎(chǔ)路徑,是院校加強(qiáng)師生的非遺認(rèn)知。例如,院??梢葬槍?duì)教師開(kāi)展非物質(zhì)文化遺產(chǎn)相關(guān)知識(shí)內(nèi)容培訓(xùn),使教師對(duì)于非遺與英語(yǔ)教學(xué)結(jié)合產(chǎn)生一定的初步認(rèn)知。院校還可以組織教師之間開(kāi)展非遺融入英語(yǔ)教學(xué)課堂比賽,促進(jìn)教師主動(dòng)學(xué)習(xí)非遺文化,并提升非遺在英語(yǔ)教學(xué)課堂的參與度,從而使院校英語(yǔ)教學(xué)課堂呈現(xiàn)出良好的非遺文化教學(xué)氛圍。院校針對(duì)學(xué)生不了解非遺文化知識(shí)內(nèi)涵的問(wèn)題,需要在校內(nèi)加強(qiáng)非遺文化宣傳,利用校園標(biāo)語(yǔ)、校園網(wǎng)站與校園廣播等載體,使非遺融入學(xué)生日常學(xué)習(xí)生活,從而促進(jìn)學(xué)生認(rèn)可非遺走進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)課堂,利于非遺與英語(yǔ)教學(xué)實(shí)現(xiàn)更好融合。

      3.重構(gòu)英語(yǔ)教學(xué)教材。英語(yǔ)教材是高職大學(xué)院校開(kāi)展英語(yǔ)課堂教學(xué)的重要載體,因此,非遺走進(jìn)院校英語(yǔ)教學(xué)課堂可以從教材方面著手,以院校重構(gòu)英語(yǔ)教材的方式,實(shí)現(xiàn)非遺在英語(yǔ)教學(xué)課堂的融入。現(xiàn)階段的院校英語(yǔ)教材多是對(duì)西方文化進(jìn)行介紹,缺少本土文化內(nèi)容,造成文化教學(xué)失衡。因此,院校需要重構(gòu)英語(yǔ)教學(xué)教材,在教材編寫(xiě)過(guò)程中同等重視西方文化與本土文化,將非遺文化融入英語(yǔ)教材,如,在教材中納入非遺文化經(jīng)典翻譯譯文,使兩種文化在教材中實(shí)現(xiàn)有機(jī)結(jié)合。重構(gòu)英語(yǔ)教學(xué)教材的方式,將利于學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言的基礎(chǔ)上,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化精髓產(chǎn)生更深的了解,從而使學(xué)生形成非遺保護(hù)傳承與外宣意識(shí),使非遺文化弘揚(yáng)渠道得到有效拓展。

      4.提升教師綜合素養(yǎng)。教師在英語(yǔ)教學(xué)課堂中,占據(jù)著重要的教育地位,使學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí)不可缺少的引導(dǎo)者,同時(shí),教師的文化素養(yǎng)與專(zhuān)業(yè)素養(yǎng)也會(huì)影響到學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)成效。因此,非遺走進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)課堂,需要重視教師綜合素養(yǎng)的提升,以提升教師素養(yǎng),實(shí)現(xiàn)非遺有效融入。例如,院校需要引導(dǎo)教師了解非遺知識(shí),幫助教師形成非遺文化知識(shí)學(xué)習(xí)主動(dòng)性,從而加強(qiáng)教師的語(yǔ)言交際能力與文化內(nèi)涵,使教師能夠在英語(yǔ)教學(xué)課堂有機(jī)結(jié)合文化培養(yǎng)與語(yǔ)言教學(xué),推進(jìn)非遺文化在課堂中得到更高的應(yīng)用。院校需要通過(guò)為教師提供培訓(xùn)或深造機(jī)會(huì)等方式,幫助教師清楚現(xiàn)階段的英語(yǔ)教學(xué),需要在傳統(tǒng)的語(yǔ)言知識(shí)與技能教學(xué)基礎(chǔ)上,重視學(xué)生文化素養(yǎng)培養(yǎng)與文化傳承教育。因此,院校需要提升教師綜合素養(yǎng)嗎,使其滿(mǎn)足現(xiàn)階段英語(yǔ)教學(xué)要求,促進(jìn)學(xué)生在英語(yǔ)課堂同時(shí)學(xué)習(xí)西方文化與非遺文化,豐富學(xué)生非遺文化知識(shí),提升學(xué)生英語(yǔ)表達(dá)與翻譯能力,進(jìn)而提升學(xué)生綜合素養(yǎng)。

      四、結(jié)語(yǔ)

      院校在英語(yǔ)教學(xué)課堂導(dǎo)入非遺,能夠有效提升學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,增強(qiáng)學(xué)生民族自豪感與認(rèn)同感,對(duì)非遺文化保護(hù)與傳承有著重要意義。因此,院校需要通過(guò)整合非遺英語(yǔ)資源、加強(qiáng)師生非遺認(rèn)知、重構(gòu)英語(yǔ)教學(xué)教材、提升教師綜合素養(yǎng)的方式,解決現(xiàn)有非遺融入問(wèn)題,促進(jìn)非遺在英語(yǔ)教學(xué)課堂中實(shí)現(xiàn)有效融入。

      參考文獻(xiàn):

      [1]闞常娟.藝術(shù)類(lèi)專(zhuān)業(yè)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中“非遺”文化的構(gòu)建[J].黑河學(xué)刊,2017(06):161-162.

      [2]邱夏子.試析非物質(zhì)文化遺產(chǎn)翻譯與英語(yǔ)教學(xué)[J].吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2018(11):79-81.

      [3]徐一欣.地方文化融入高職英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)的研究與實(shí)踐[J].高等職業(yè)教育(天津職業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)),2015,24(01):35-38.

      [4]魏怡.英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)進(jìn)課堂探析——以河北省民間文學(xué)項(xiàng)目為例[J].鄂州大學(xué)學(xué)報(bào),2015,22(05):74-76.

      猜你喜歡
      非遺英語(yǔ)教學(xué)高職
      巧用“五法”激趣——以英語(yǔ)教學(xué)為例
      甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:48
      如何提高英語(yǔ)教學(xué)的有效性
      甘肅教育(2020年6期)2020-09-11 07:45:28
      高職應(yīng)用文寫(xiě)作教學(xué)改革與創(chuàng)新
      活力(2019年21期)2019-04-01 12:18:24
      “非遺”走進(jìn)高校
      官渡古鎮(zhèn)“非遺”聯(lián)展
      Long的互動(dòng)假說(shuō)及其對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示
      高職人才培養(yǎng)模式創(chuàng)新探討
      高職高專(zhuān)公共英語(yǔ)教學(xué)中EGP+ESP模式的構(gòu)建
      誰(shuí)
      海峽影藝(2012年1期)2012-11-30 08:15:44
      關(guān)于提高高職人才培養(yǎng)質(zhì)量的思考
      延长县| 通榆县| 竹山县| 文昌市| 中卫市| 吉木萨尔县| 锡林郭勒盟| 无为县| 内丘县| 乌兰浩特市| 阿巴嘎旗| 林西县| 庆城县| 山阳县| 福海县| 南木林县| 德格县| 平顶山市| 清流县| 长岭县| 阳泉市| 固原市| 忻城县| 宜春市| 满城县| 甘洛县| 塘沽区| 石屏县| 永安市| 屏东市| 饶平县| 樟树市| 增城市| 金乡县| 定兴县| 洮南市| 怀宁县| 田林县| 正定县| 靖江市| 北碚区|