• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      古詩詞音樂與現(xiàn)代人的精神消費—精神給養(yǎng)之古典詩詞《越人歌》賞析

      2019-07-14 07:39:21劉佳媛哈爾濱師范大學(xué)文學(xué)院
      消費導(dǎo)刊 2019年29期
      關(guān)鍵詞:越國船夫楚國

      劉佳媛 哈爾濱師范大學(xué)文學(xué)院

      一、解題

      春秋時期越國民歌。當(dāng)時楚國和越國相鄰,據(jù)劉向《說苑》中記載,楚國鄂君子皙初到封地,江南水鄉(xiāng)多乘舟楫,所以按照習(xí)俗舉行舟游儀式。為他撐船的船夫是越人,為了表達(dá)對新來之主的尊重與喜愛之情,便獻(xiàn)唱了這首歌。由于越人說越語,子皙聽不明白,只好找來身邊會越語的楚人,將它翻譯成了楚語。子皙聽完之后非常感動,按照楚國的禮儀,將錦緞披在越人的身上以示友好。我們現(xiàn)在看到的《越人歌》已經(jīng)是翻譯之后帶有明顯楚語特色的詩歌了?!对饺烁琛芬渤蔀榱酥袊F(xiàn)存最早的譯詩。

      越人歌

      今夕何夕兮1,搴2舟中流,

      今日何日兮,得與王子同舟。

      蒙羞被3好兮,不訾詬恥4。

      心幾5煩而不絕兮,得知王子6。

      山有木兮木有枝,

      心悅君兮君不知。

      注釋:

      1.兮:(xī)楚國方言,語氣助詞,相當(dāng)于“啊、呀”。

      2.搴:(qiān)拔。搴舟,猶言蕩舟。

      3.被:(pī)同“披”,覆蓋。

      4.訾:(zǐ)說壞話、誹謗。詬(góu)恥:恥辱。

      5.幾:(jī)表示程度,幾乎、如此。

      6.王子:公子黑肱,字子皙。

      譯文:

      今晚是什么樣的夜晚啊,在中流蕩舟。

      今天是什么樣的一天啊,能夠和王子在船上同游。

      深蒙錯愛啊,不以我這樣低下的人而恥陋。

      內(nèi)心緊張到無法停止啊,因為得見王子。

      山有樹木,木有枝條,

      心中愛慕你啊,你卻不知道。

      二、文學(xué)賞析

      春秋時期,楚語和華夏漢語雖有不同,但尚屬同一語系,而且楚國貴族階層基本上都通漢語。而越人的語言則是一種獨立的語言系統(tǒng),不光與漢語不同,和楚語也有很大差異,所以子皙沒有聽懂撐船女子的歌。楚語的韻律很強,翻譯之后更讓人覺得感情飽滿而真實。開篇兩句記敘,寫出了與王子同舟之事。“今夕何夕”“今日何日”四次重復(fù)的表達(dá),從一開始就訴出了船女激動的內(nèi)心,緊張的情緒,感染力極強。這種句式及其變化以后常為詩人所取用,著名的如宋張孝祥《念奴嬌·過洞庭》的末兩句“扣舷獨嘯,不知今夕何夕”。

      但是在激動之后,三四句的情感轉(zhuǎn)為平易甚至有所苦澀。這是詩人在非常感情化的敘事完畢之后轉(zhuǎn)入了理性地對自己的心情進(jìn)行描述?!懊尚弑缓觅猓祸ぴ崘u;心幾頑而不絕兮,得知王子”,是說我十分慚愧承蒙王子您的錯愛,王子的知遇之恩令我心緒蕩漾。這種內(nèi)心的矛盾情感突出顯現(xiàn)出來,畢竟他們之間的等級相差懸殊。

      最后兩句是詩人已經(jīng)慢慢平復(fù)心態(tài),在經(jīng)歷了激動、矛盾之后進(jìn)行的升華性的情感訴說。用字平易而意蘊深長,余韻裊裊,讀之久久縈繞于腦海之間。這里“山有木兮木有枝”運用了比興手法,以 “山有木”、“木有枝”引起下文的“心悅君兮君不知”,可細(xì)細(xì)想來這種感情中不免讓人留有遺憾。山上有樹樹上有枝,本是自然界很普遍的現(xiàn)象;但興發(fā)到人的生活中,自己對另一個人的感情如何只有自己知道,當(dāng)我們不知道該如何表達(dá)的時候就會借助比興,用一種看似含蓄,其實明白的話語去傳達(dá)內(nèi)心的想法。這種手法也是《詩經(jīng)》常用的,正如《毛詩序》中所言,“情動于中而形于言,言之不足故嗟嘆之,嗟嘆之不足故永歌之,永歌之不足,不知手之舞之足之蹈之也”,詩歌的運用是隨著感情的迸發(fā)而出現(xiàn)的,越女勇于表達(dá)自我情感的事例正印證了這句話。另外“枝”和“知”的諧音雙關(guān)也對后來詩歌創(chuàng)作產(chǎn)生了很大影響。

      《越人歌》內(nèi)容清新質(zhì)樸,感情真摯。不僅可以感受到撐船女子的真誠,也能從側(cè)面看出鄂君子皙的美好品德。子皙身邊就有越語翻譯,可見當(dāng)時楚人和越人多有往來,民風(fēng)淳樸。《越人歌》被譯成楚語之后和楚國的其它民歌一起成為了《楚辭》的源流。

      三、藝術(shù)解析

      《越人歌》的產(chǎn)生帶有傳奇色彩。首先是語言的傳奇,這本來是春秋時期越國船夫用越語演唱的歌曲,而楚國的子皙卻完全聽不懂越國船夫的歌唱,只好請來通曉越語的楚人翻譯成楚語,這算得上中國第一首翻譯的歌曲。其次是情感的傳奇,一個楚國貴族與一個越國船夫產(chǎn)生了真摯的友誼,這友誼跨越了身份上的尊卑貴賤,具有一種震撼人心的力量。第三是曲調(diào)的傳奇,這是一首越過歌曲,卻是用出于演唱的。

      這首詩雖然短小,但也節(jié)奏鮮明。前四句是敘事,是船夫楚國貴族同舟共渡時的內(nèi)心異常欣喜,有中飄忽迷離恍惚不定的感覺。中間四句,是抒情,抒發(fā)對鄂君子皙不怕世俗的偏見,跨越貴賤尊卑的界限禮遇下人的高尚品德的深情贊美。最后兩句則是高潮,在“山有木兮木有枝,心悅君兮君不知”的激昂旋律中,結(jié)束全篇。演唱者一定注意內(nèi)在情感的變化起伏。

      演唱這首詩時,應(yīng)當(dāng)知道詩是在楚越兩國君子之間發(fā)生的,因此這首詩是婉轉(zhuǎn)的深情的,帶有濃厚的楚越浪漫主義色彩的?!对饺烁琛繁举|(zhì)上是歌頌跨越尊卑的真誠友誼的,演唱者也可以從男女之間的刻骨銘心的愛情角度來把握。

      猜你喜歡
      越國船夫楚國
      一鳴驚人的楚莊王
      刻舟求劍
      出土銘文“蕃禺”新解與區(qū)域文化移植——以南越國為中心
      廣州文博(2023年0期)2023-12-21 07:24:02
      哲學(xué)家與船夫
      董楚平《越國金文綜述》手稿
      風(fēng)雨同舟
      恣意浪漫的楚國器物
      船夫和風(fēng)
      所長無用
      論楚國樂律的自成體系及其樂學(xué)實踐
      旌德县| 南雄市| 巩义市| 尼勒克县| 安国市| 巩留县| 阜宁县| 莱西市| 黔江区| 龙川县| 宣化县| 上杭县| 松滋市| 崇信县| 门源| 永德县| 子洲县| 始兴县| 静乐县| 习水县| 稻城县| 治县。| 旺苍县| 汝南县| 邓州市| 沈丘县| 广东省| 周口市| 齐河县| 丹巴县| 普兰县| 渑池县| 勐海县| 龙江县| 英吉沙县| 漯河市| 六盘水市| 无锡市| 凌云县| 枣庄市| 若尔盖县|