李子賢
(福建師范大學 社會歷史學院,福建 福州 350100)
關于中國與琉球王國之間的航海貿易歷史,中日學界已經進行了大量的研究,這些研究涵蓋了船只數、貿易貨物、收益率、貿易機構、對雙方的影響等各個方面,使得我們可以較為完整地理解中琉貿易史。但是這些學者在研究中往往忽略了一個非常重要的問題——中琉交往中的勘合符文和勘合執(zhí)照。中國與琉球之間的朝貢貿易歷經明清兩個朝代,長達五百年,但是在如此長的時間里,卻鮮有偽使臣、偽使團出現??紤]到明清時期琉球朝貢次數多達884次,[1]74琉球顯然建立了一套非常有效的船只管理體系。在這中間,作為通關文書的勘合執(zhí)照和勘合符文發(fā)揮了重要的作用。
迄今為止國內關于琉球國勘合文書的研究較少,僅有的兩篇提及了琉球國的執(zhí)照和符文的論文分別是秦國經的《清代中琉關系文書研究》[2]以及吳浩宇的《琉球〈歷代寶案〉之研究》,[3]但是這兩篇文章均是略微提及這一問題,并未做展開研究。而日本方面的學者也僅在少數著作中提及這一問題,其中包括小葉田淳的《中世南島通交貿易史的研究》[4]、松浦章的《清代中琉貿易史的研究》[5]以及岡本弘道的《琉球王國海上交涉史研究》[6]等,但是這幾位學者的研究也局限于比對琉球國勘合文書是由哪一方制作的。
在解讀《歷代寶案》基礎之上,從執(zhí)照和符文的產生、發(fā)展以及勘合號編制的特點等角度出發(fā)進行一些探究,可以為中琉朝貢關系、東亞海域局勢、中硫朝貢貿易、朝貢關系體制等研究提供更清晰明確的史料。
勘合或者勘合文書是一種防偽手段,“古時符契上加蓋印信,分為兩半,當事雙方各執(zhí)一半,用時將二符契相并,驗對騎縫印信,作為憑證”。[7]這一技術在唐朝便已出現,其核心是通過將兩份文件并排拼接在一起,用一印章蓋至中間,之后兩份文書分離,由于只有對應文書形狀才可吻合,所以便發(fā)揮了防偽作用。
明初朝貢貿易利潤巨大,許多商人鋌而走險冒充朝貢使團以和中國進行交易,出現了諸多的偽使臣及偽使團,這些偽使臣、偽使團極大地干擾了朝貢制度的正常進行,明朝為了有效地管理朝貢貿易,增強對各國貿易使團的控制,為各個國家下發(fā)了專門的驗證文書——勘合文書,建立起了勘合貿易制度。朝貢國若要對中國進行朝貢,必須持有勘合文書方能進行。洪武十六年(1383年),明政府正式公布朝貢勘合制度以加強對于朝貢的控制,“上以海外諸國進貢信使,往來不實,中國人亦有假而索賄者,乃命禮部置勘合文賬簿給發(fā),俾有憑信稽考以杜奸詐,但遇入貢,咨文俱于各所經布政司比對勘合相同,然后發(fā)遣”。[8]自此之后文書勘合便成為朝貢中的重要一環(huán)。
與其他絕大多數國家不同的是,明朝在朝貢活動中給予了琉球和朝鮮相當程度的信任和優(yōu)惠,允許這兩個國家在進行朝貢時不進行勘合。在明朝所公布的使用勘合文書的國家中,琉球與朝鮮并未列入其中,《大明會典》中關于勘合國家記錄中的需要進行勘合的朝貢國,“分暹羅、日本、占城、瓜哇、滿剌加、真臘、蘇祿國東王、蘇祿國西王、蘇祿國峒王、柯支、浡泥、錫蘭、山古里、蘇門答剌、古麻剌”。[9]3071《外夷朝貢考》對于琉球和朝鮮的勘合文書問題有著更詳細的記載,“凡各國四夷來貢者,惟朝鮮素號稟禮,與琉球國入貢謝恩,使者往來,一以文移相通,不待符敕合為信。其余海外列國與凡四夷土官,或以敕書,或以符牌,或以勘合,比對相通,方與驗入題賞”。[10]可見中國政府由于信任琉球并未為琉球發(fā)放勘合符文。
但是琉球政府顯然認為其對中國的朝貢應該進行嚴格有效的管理,通過對其朝貢使團發(fā)放半印勘合符文來管理己國的朝貢活動,同時應付中國方面的查驗。在徐葆光關于琉球國的記述《中山傳信錄》中,便曾經提及琉球勘合文書的使用,“嘉靖改元,王遣王舅達魯加尼進香、貢方物,慶賀詔賜王及妃錦幣,勅王仍遵先朝舊例,越二年一朝貢,每年不過百五十人,仍命福建廵按御史查勘驗放”。[11]而在實際施行中間,對于琉球勘合文書的驗證多是通過福建市舶提舉司進行的,據史料載,琉球船只到達福建后,會先停留在閩江口,此時福建市舶司便派出官員登船詢問,查驗勘合“譯問差來夷使,果系進貢是的,當取彼國符文、執(zhí)照,查驗備抄明白”。[12]準確的說,符文和執(zhí)照均為通關文書,其中執(zhí)照用于地方海關如閩海關和福建布政司等進行查驗,一般會交付給在船通事停留在朝貢船上以備巡查官軍檢驗,符文則是進京后交于禮部存留查看的文書,交付于進京使團中職務最高者,在路上發(fā)揮介紹信的作用。
現存最早的執(zhí)照和符文均是于宣德元年(1426年)由琉球王府發(fā)放的,由于資料暫缺,尚不清楚洪武(1368—1398年)及永樂年間(1403—1424年)是否使用了執(zhí)照和符文,但根據宣德元年(1426年)的符文和執(zhí)照行文,①以及宣德三年(1428年)琉球派往暹羅的南海貿易船所攜帶的勘合文書來看,至少在永樂年間(1403—1424年)就已經開始使用勘合文書書寫符文和執(zhí)照了。②
現存最早的符文于宣德元年(1426年)發(fā)放,由使者阿蒲察都攜帶,于宣德元年(1426年)三月出發(fā),并且還提及了此船原本定于洪熙元年(1425年)進行朝貢,但由于船只遭風而返回,考慮到舊的符文使用可能會導致糾紛,故而琉球王府為這一使團重新發(fā)放了符文,其原文如下:[13]1
琉球國中山王為進貢事,今遣使者阿蒲察都等,與同使者浮那姑是等共赍表箋文各一通及官送馬二十匹、硫磺一萬斤,赴京進貢,仍赴禮部告稟,進收除外,所據本使船只,先因本國開洋遭風飄回,又行修辨船上杠椇,逗留延今,為見符文于洪熙元年十二月內發(fā)遣,今照年久,誠恐經過去處及所在官司因而盤問,留難不便,為此今給符文,復行發(fā)遣,誠茲諭遣在途毋明遲滯不便。
宣德元年三月十一日
現存最早的執(zhí)照與此符文為同一使團所攜帶,均為宣德元年(1426年)出使的阿蒲察都使團所攜帶,行文與符文基本相似,不同于符文,執(zhí)照中已經寫明了勘合文書號,但是由于史料殘缺,無法判定其中具體號碼,只能看到“義字□號半印勘合執(zhí)照”,其原文如下:[13]159
琉球國中山王為進貢事,今遣使者阿蒲察都等,與同使者浮那姑是等共赍表箋文,及座駕磐字號海船一只,裝載馬匹方物,赴京進貢,所據今差去本使船只,先因本國開洋遭風飄回,又行修辨船上杠椇,逗留延今,為見執(zhí)照于洪熙元年十二月內發(fā)遣,今照年久,誠恐所在官司因而盤阻不便,為此王府今給義字□號半印勘合執(zhí)照,依前給付火長等收執(zhí)前去,如遇經過關津把隘去處及沿海巡御官等,驗寶即便放行,毋得留難,遲誤不便,所有執(zhí)照須至去(出)給者。
宣德元年三月十一日
以上兩文書都是在中琉交往早期的例子,故而在文書的書寫上無論是措辭還是內容與清朝時期相比都比較簡單,尤其是符文的書寫,宣德元年(1426年)的符文內容所包含信息較少。隨著琉球對中國朝貢的經驗增加以及文書書寫的不斷發(fā)展,琉球國的符文內容漸漸豐富,例如在成化年間(1465—1487年)添加了船只信息、具體使團成員,但此時仍沒有具體指出其勘合符文號。以下為成化五年(1469年)琉球使團所攜帶符文原文:[13]3
琉球國中山王尚德見為進貢等事,今特遣正議大夫程鵬、同差長史梁寶、使者安遠路等齊捧表文一通,及座駕德字號海船一只,裝載馬一拾伍匹、硫磺二萬斤,赴京進貢,仍赴禮部告稟進收外,承自諭遣在途,毋得遲滯不便,所有符文須至出給者
今開
赴京
正議大夫一員 程鵬
使者三員 明泰 野麻志 物志麻
都通事一員 蔡齊
人伴二十一名
國王附搭蘇木五千斤、胡椒一千五百斤、畨錫五百斤
成化五年八月十五日
右符文付正議大夫程鵬、都通事蔡齊等
準此
進貢等事符文
可見其中的內容比之宣德元年的符文內容豐富了很多,可以讓禮部更方便地了解琉球使團的人員組成和來華目的,及其所攜帶的貨物。琉球王府的執(zhí)照與符文情況類似,亦是經歷了一個內容由少到多逐漸完善的情況,宣德元年的執(zhí)照中內容極少,僅能使人明了其身份以及勘合符文號,而成化四年(1468年)琉球朝貢使團所攜帶的執(zhí)照所記述內容則豐富了許多。[13]159
琉球國中山王尚德為見進貢等事,今特遣長史蔡璟,同差使者查農是等齊捧表文一通,及座駕德字號海船一只,裝載馬一十五匹、硫磺二萬斤,赴京進貢,所據今差去人員別無文憑,誠恐所在官司盤阻不便,王府除外,今給地字一百二十五號半印勘合執(zhí)照付存留在船通事,鄭杰等收執(zhí)前去,如遇經過關津把隘去處及沿海巡哨官軍,驗寶即便放行,毋得留難因而遲誤不便,所有執(zhí)照須至出給者
今開
赴京
長史一員 蔡璟
使者三員 明泰 野麻志 勿至麻
通事一員 林茂
人伴二十名
存留在船通事一員 鄭杰
火長 舊玉
管船直庫 首寧
稍水
右執(zhí)照付存留在船通事鄭杰等準此
成化四年八月十五日
執(zhí)照
其中不僅添加了出使使團的人員組成,而且勘合文書號“地字一百二十五號”也在文書中間繼續(xù)保留。自此琉球的執(zhí)照書寫格式基本穩(wěn)定,執(zhí)照中基本覆蓋了使團的基本信息,而在此后,直到清朝,執(zhí)照書寫未有大的變動。
相比之下,琉球勘合符文所含內容較之以前內容豐富很多,但對比日后清朝時期的符文,此時的符文內容仍然較為稀少,在此之后琉球的符文書寫進一步詳細化,于萬歷十九年(1591年)添加了勘合符文的具體編號,其原文如下:[13]100
琉球國中山王世子尚為進貢等事,今特遣中正議大夫鄭禮、使者馬良臣等齊捧表文一通,座駕小船一只,裝載馬四匹、生硫磺一萬斤,赴京進貢,仍赴禮部告稟交納外,今給洪字第四號半印勘合符文,收執(zhí)前去,沿途各該地方關津把隘去處及驛道巡司等衙門官吏,往回到彼即便驗寶放行,毋得遲滯留難不便,須至出給者。
計開
赴京
正議大夫一員 鄭禮 人伴一十名
使者一員 馬良臣 人伴五名
都通事一員 鄭迪 人伴三名
存留在船使者二員 菊壽 毛喜 人伴四名
存留在船都通事一員 鄭逅 人伴三名
附搭土夏布二百匹
右符文付都通事鄭迪等準此
萬歷十九年閏二月日給
為進貢事符文
此時琉球的符文文書在書寫上與執(zhí)照一樣,基本格式已經確定。在明前期的中琉交往中琉球為每一艘船只都發(fā)放符文,故而使團多攜帶一個以上的符文,這些符文只需要書寫自己所在船只的使團內容,對與之同行使團的不同船只的內容沒有涉及。萬歷三十八年(1610年)之后琉球更改了這一形式,③從這一年開始琉球開始在其勘合符文中不再為每一艘船只都發(fā)放符文,而是改為無論使團船只數量多少,只發(fā)放一份符文,并將之給予進京使團中官階最高者,所以在符文中會介紹整個使團的情況。
勘合文書的再一次書寫變化是在康熙五年(1666年),從這一年開始琉球開始在執(zhí)照中將使團所有船只的勘合文書號和船只情況寫入執(zhí)照,[13]137但這時的勘合符文寫法并沒有發(fā)生同樣的變化??焙戏闹虚_始寫入使團所有勘合文書號和船只情況開始于康熙三十一年(1692年),從這開始直到中琉之間朝貢關系結束勘合文書的書寫方法基本固定,現列出康熙三十一年所攜帶的一份符文“義字五十二號”及兩份執(zhí)照“義字五十三號”及“義字五十四號”以便于理解:
首先給出此使團所攜帶的“義字第五十二號半印勘合符文”:[13]154-155
琉球國中山王尚為進貢鑒謝恩事,照得敝國奉旨兩年一貢不敢愆期,查向例每貢遣官座駕海船二只,裝載熟硫磺、紅銅、海螺殼等物,前至福建投納布政司起送,赴京歷有定例在案,茲當康熙三十一年當貢之期,接禮部咨內開琉球國航海入貢徒遠勞煩,海螺殼嗣后免進,圣恩浩蕩,敢不欽遵,今際貢期遵旨除海螺殼免進外仍照舊例復貢熟硫磺一萬二千六百斤、紅銅三千斤,另改貢煉熟白鋼錫一千斤,更官生梁成楫等奉旨歸國,附解謝恩土儀嫩熟蕉布一百匹、圍屏紙五千張,特遣耳目官馬廷器、正議大夫王可法、都通事鄭士綸等,座駕海船二只,率領官伴水梢,每船均幫上下員役共不過二百員名,前項貢物分載二船,一船義字第五十三號裝運熟硫磺四千斤、紅銅一千五百斤、煉熟白鋼錫五百斤、嫩熟蕉布一百匹、圍屏紙五千張,一船義字第五十四號裝運熟硫磺八千六百斤、紅銅一千五百斤、煉熟白鋼錫五百斤前至福建布政使司投納起送,赴京并捧表章叩祝圣禧,據差去員役并無文憑,誠恐所在官軍阻留不便,為此王府今給義字第五十二號半印勘合符文,付都通事鄭士綸等收執(zhí)前去,如遇經過關津及沿海巡哨官軍,驗寶即可放行,毋得留難遲誤,須至符文者,
計開
赴京
耳目官一員 馬廷器 人伴一十三名
正議大夫一員 王可法 人伴一十三名
都通事一員 鄭士綸 人伴六名
在船都通事二員 金世銘 林正茂 人伴八名
在船使者四員 翁宗璉 文克彩 人伴一十六名
明應信 仲則裕
存留通事一員 陳其洙 人伴六名
在船通事一員 毛文哲 人伴四名
管船火長直庫四名 魏鸞 鄭元良
丙起才 衛(wèi)法魯
右符文付都通事鄭士綸等準此康熙三十一年十月二十五日給
康熙三十一年(1682年)的朝貢使團一共包含兩艘船只,分別攜帶“義字五十三號”以及“義字五十四號”兩份執(zhí)照,下面首先給出“義字五十三號”的勘合執(zhí)照:[14]157-158
琉球國中山王尚為進貢鑒謝恩事,照得敝國奉旨兩年一貢不敢愆期,茲康熙三十一年當貢之期,遵旨除海螺殼免進外仍照舊例復貢熟硫磺一萬二千六百斤、紅銅三千斤,另改貢煉熟白鋼錫一千斤,更官生歸國謝恩之儀嫩熟蕉布一百匹、圍屏紙五千張,特遣耳目官馬廷器、正議大夫王可法、都通事鄭士綸等,座駕海船二只,率領官伴水梢,每船均幫上下官伴共不過二百員名,前項貢物分載二船,一船義字第五十三號裝運熟硫磺四千斤、紅銅一千五百斤、煉熟白鋼錫五百斤、嫩熟蕉布一百匹、圍屏紙五千張,一船義字第五十四號裝運熟硫磺八千六百斤、紅銅一千五百斤、煉熟白鋼錫五百斤,前至福建布政使司投納起送,赴京叩祝圣禧,據差去員役并無文憑,誠恐所在官軍阻留不便,為此王府今給義字第五十三號半印勘合執(zhí)照,付存留通事陳其洙等收執(zhí)前去,如遇經過關津及沿海巡哨官軍,驗寶即可放行,毋得留難遲誤,須至執(zhí)照者,
計開
耳目官一員 馬廷器 人伴一十三名
正議大夫一員 王可法 人伴一十三名
都通事一員 鄭士綸 人伴六名
在船都通事一員 金世銘 人伴四名
在船使者二員 翁宗璉 明應信 人伴八名
存留通事一員 陳其洙 人伴六名
管船火長直庫二名 魏鸞 丙起才
水梢五十七名
右執(zhí)照付存留通事陳其洙等準此
康熙三十一年十月二十五日給
另一份為“義字第五十四號”勘合執(zhí)照:[14]158-159
琉球國中山王尚為進貢鑒謝恩事,照得敝國奉旨兩年一貢不敢愆期,茲康熙三十一年當貢之期,遵旨除海螺殼免進外仍照舊例復貢熟硫磺一萬二千六百斤、紅銅三千斤,另改貢煉熟白鋼錫一千斤,更官生歸國謝恩之儀嫩熟蕉布一百匹、圍屏紙五千張,特遣耳目官馬廷器、正議大夫王可法、都通事鄭士綸等,座駕海船二只,率領官伴水梢,每船均幫上下官伴共不過二百員名,前項貢物分載二船,一船義字第五十三號裝運熟硫磺四千斤、紅銅一千五百斤、煉熟白鋼錫五百斤、嫩熟蕉布一百匹、圍屏紙五千張,一船義字第五十四號裝運熟硫磺八千六百斤、紅銅一千五百斤、煉熟白鋼錫五百斤,前至福建布政使司投納起送,赴京叩祝圣禧,據差去員役并無文憑,誠恐所在官軍阻留不便,為此王府今給義字第五十四號半印勘合執(zhí)照,付在船通事毛文哲等收執(zhí)前去,如遇經過關津及沿海巡哨官軍,驗寶即可放行,毋得留難遲誤,須至執(zhí)照者,
計開
在船都通事一員 林正茂 人伴四名
在船使者二員 文克彩 仲則裕 人伴八名
在船通事一員 毛文哲 人伴四名
管船火長直庫二名 鄭元良 衛(wèi)法魯
水梢五十九名
右執(zhí)照付在船通事毛文哲等準此
康熙三十一年十月二十五日給
可見此時琉球的勘合符文與勘合執(zhí)照與最初的符文和執(zhí)照已大為不同,內容更為豐富,執(zhí)照也添加了勘合文書號以便防偽比對,執(zhí)照和符文中都記載了整個使團的情況,清朝政府根據符文和執(zhí)照便可以清楚了解朝貢使團的構成、貨物及朝貢目的,無論是任何一份文件均可了解整個使團的大致情況。
同時需要補充的是,由于符文是琉球王府發(fā)與明清禮部的,如果琉球的使團無進京任務,則不會發(fā)放符文,所以在清朝建立接貢制度之后,琉球派出的接貢使團是不攜帶符文的。所謂接貢是指琉球王府在第一年派出進京朝貢使團共兩艘船之后,第二年只派出一艘船只到福州將前一年的進京使團接回琉球,并不進京面圣,[15]所以便不需發(fā)放符文。所以在清朝接貢制度建立之后,雖然琉球實際上年年朝貢,但是只在正貢的一年發(fā)放符文。
以上所舉例子,都是琉球正貢中所使用的例子,實際上有相當一部分赴華使團還使用了諸如慶賀、進香、報喪、謝恩、請封、接封、送留學生、報倭警、送中國難民、上書等多種名義,[1]74每一種名義上的不同都會導致琉球在執(zhí)照和符文中行文中的略微差異。以康熙五十八年的冊封事為例,這一次的接封使團于康熙五十七年出發(fā)前往中國請封,是康熙三十一年勘合文書書寫格式基本確定之后的第一次請封使團,原文如
下:[14]400-401
琉球國中山王世曾孫尚為進貢接貢事,照得敝國世沐天朝洪恩遵依貢典兩年一次,自當康熙五十七年貢期,特遣耳目官向稟乾、正議大夫楊聯(lián)桂接封,正議大夫陳其湘、都通事鄭秉彛等齊捧表咨,座駕海船二只,率領官伴水梢共二百一十九名,裝運常貢煎熟硫磺一萬二千六百斤、紅銅三千斤、煉熟白鋼錫一千斤,分載兩船,一船義字第一百零七號裝載煎熟硫磺六千三百斤、紅銅一千五百斤、煉熟白鋼錫五百斤;一船義字第一百零八號裝運熟硫磺六千三百斤、紅銅一千五百斤、煉熟白鋼錫五百斤,前至福建等處承宣布政使司投納起送,赴京叩祝圣禧,外恭接天使按臨敝國,茲所差員役若無文憑,誠恐所在官軍阻留不便,為此王府今給義字第一百零六號半印勘合符文,付都通事鄭秉彛等收執(zhí)前去,如遇經過關津及沿海巡哨官軍,驗寶即可放行,毋得留難遲誤,須至符文者,
計開
赴京
耳目官一員 向秉乾 人伴一十二名
正議大夫一員 楊聯(lián)桂 人伴一十二名
接封正議大夫一員 陳其湘 人伴二十一名
都通事一員 鄭秉彛 人伴五名
在船都通事二員 陳以栢 孫廷璽 人伴八名
在船使者四員 毛興祚 向保昌 人伴一十六名毛時珍 齊彥士 人伴十六名
存留通事一員 程允升 人伴五名
在船通事一員 蔡垣 人伴四名
管船火長直庫四名 金總 長立功毛如德 喜屋武
水梢共一百二十名
右符文付都通事鄭秉彞等準此
康熙五十七年九月十七日給
與前文對比可見這一次的勘合符文文書除添加“特遣耳目官向稟乾、正議大夫楊聯(lián)桂接封”與“外恭接天使按臨敝國”兩句外,其余均與一般的進貢使團所攜帶文書無異。其他各種名義的使團所攜帶勘合符文與此類似,均與接封使團勘合符文大同小異,都是在普通正貢使團所寫攜帶勘合符文的基礎上稍稍改動,整體行文上是相同的。
《歷代寶案》是中琉關系研究的重要文件,其所存文件種類繁雜、數量龐大。在這中間,符文和執(zhí)照兩種文書所存數量龐大,筆者對《歷代寶案》校訂本進行了分析總結,整理了其中所有的帶有勘合文書號的符文和執(zhí)照文書,發(fā)現其數量高達689個,如此數量的勘合文書是朝貢體系研究中絕無僅有的?,F將從《歷代寶案》中搜集的明清時期琉球勘合文書字號使用的情況總結編排如下表1。
表1 明清琉球赴華使團勘合文書編排表
現對表1中的各項數據進行說明。其中的開始時間一欄為此勘合文書號第一次出現的時間,并分別用公元時間、中國古代年號、琉球國王年號三種時間表示;結束時間一欄為此勘合文書號最后一次出現的時間,也用公元時間、中國古代年號、琉球國王年號三種時間表示;經歷時間一欄統(tǒng)計此勘合文書號使用的時間長度;最小號數及最大號數則表示史料中現存的最早和最晚出現的勘合文書號;數量一欄是跟據最大號數和最小號數的數量差所顯示的這一時間段內勘合文書使用數量;年平均數量一欄根據數量和經歷時長兩欄計算而得;現有史料一欄則衡量目前在歷代寶案中史料的數量。根據表中內容可以分析出兩個較為重要的內容。
首先,通過琉球勘合文書號的變動情況分析勘合文書與琉球及中國王朝之間的關系,從而判斷琉球勘合符文的發(fā)給方。由于“義字號”勘合文書只有一份執(zhí)照一份符文、“地字號”勘合文書也只有七份文件,無法確認其初始發(fā)放年份。明朝時期其他的琉球勘合字號更替均是隨著琉球國王的更替而更替的,“玄字號”勘合文書的使用是尚真年間;“黃字號”的使用是尚清年間;“宇字號”的使用是尚元年間;“宙字號”勘合文書的使用是尚永年間;“洪字號”勘合文書的使用時間則是尚寧元年;尚豐年間則是一直使用了仁字號勘合文書。如此看來,在明朝時期,琉球國王的勘合文書號更換都是隨著其國王的更替而更替。但是這種規(guī)律也并非絕對存在,在第一尚氏王朝時期(1406-1469年)與第二尚氏王朝交替之時,尚円便繼續(xù)使用了尚德時期的勘合文書字號“地字號”。
但是清朝時期的“義字”和“禮字”則不同于明朝。清朝時期只進行了兩次更替,一次為康熙二年冊封琉球國王之后,勘合字號由“仁字”勘合文書更換為“義字”勘合文書[15](其中“仁字號”勘合文書開始使用時間正是清朝冊封琉球國之后,由琉球護送冊封使船只回國謝恩的船只所第一次使用的[14]133);另一次勘合字號的變遷則發(fā)生在雍正皇帝登基之后,琉球的勘合字號從沿用了整個康熙時代的“義字”勘合文書變更為“禮字”勘合文書,從此琉球便沒有再變更過勘合字號,一直沿用至琉球被日本吞并。相比于明代琉球頻繁更換勘合字號,清代對于勘合字號的更改非常稀少,而且明代琉球的勘合字號的更替隨著琉球國王更替而更替,但是清朝唯一的一次勘合字號更替確是與清朝皇帝有關,在康熙皇帝去世后沿用康熙一代皇帝的義字號停用,自雍正開始使用的“禮字”勘合文書一直沿用下去,直至琉球國滅亡。
上述琉球勘合年號的變化規(guī)律與中國向其他國家發(fā)放的勘合文書形成了鮮明的對比。這些勘合文書的更換主要依據中國的政策決定,依據《大明會典》的規(guī)定,這些文書應當在大明皇帝更替之時重新發(fā)放,“每改元則更造換給”。[9]3070以日本為例,明朝便在永樂、宣德、景泰、成化、弘治、正德六個皇帝在位期間發(fā)放勘合六次,[16]即“每天朝主上新立,頒用日字勘合”,[17]可以清晰地發(fā)現這與琉球國勘合文書號的變更方式是完全不同的,這一點是分析琉球勘合文書發(fā)給方的重要依據。
其次,勘合文書的發(fā)放數量直接反映了琉球貿易的繁盛程度。對于作為“萬國津梁”的琉球而言,貿易船只數量的多少是其國內經濟狀況的直接反映,貿易的衰落同時也意味著其國內經濟的凋敝,如謝杰在《日東交市記》中便記述了明朝海禁解除后琉球貿易的衰落,“己卯之使,通番禁弛,漳人自往販,番一舶不至,夷利頓絕”,[18]故每年平均的執(zhí)照數量是一個非常直觀的琉球經濟晴雨表。
所以分析勘合字號的數量可以幫助我們理解分析琉球不同時期的貿易情況。如“玄字”勘合文書發(fā)放數量達237個,此時正值尚真在位時期(1477—1526年),恰逢琉球史上空前絕后的“大交易時代”,對外貿易興盛,政治清明、國家富有,在其統(tǒng)治的50年發(fā)放如此多數量的勘合文書顯然說明了這一時期琉球國對外貿易的興盛繁榮。發(fā)放“洪字”勘合文書的尚寧統(tǒng)治時期(1589—1620年)正值明朝開放海禁時期與西方殖民者在東方貿易擴張時期,所以琉球的對外貿易處于低潮,在32年的統(tǒng)治中只發(fā)放了70份勘合文書,平均數量不到尚真時期的一半。
到明末之時發(fā)放“仁字”勘合文書的尚豐時期(1623—1643年),由于1609年薩摩藩入侵導致明朝于1613年限制琉球對中國朝貢貿易,[1]57-58所以此時琉球國勘合文書的發(fā)放數量更為稀少,僅有50個。
而由于清政府對于琉球朝貢有著嚴格的規(guī)定,所以清朝的勘合文書數量基本穩(wěn)定。清政府首先將琉球國朝貢頻率定為兩年一貢,一次兩艘船只,之后康熙十七年(1678年)琉球清朝協(xié)商建立了接貢制度,在兩年正貢之間的一年中又添加了一艘接貢船只,所以琉球在清朝的朝貢基本穩(wěn)定在兩年三艘船只四份文書(一份符文三份執(zhí)照)。明朝時期雖然對于琉球的朝貢船只也制定了相應的標準,但是實際上明朝前中期政府在實際執(zhí)行中并沒有嚴格執(zhí)行這一規(guī)定,對于琉球的朝貢船只來者不拒,[19]而清朝則制定了相當嚴格的規(guī)定并嚴格執(zhí)行,將琉球的勘合文書嚴格控制在兩年三艘的規(guī)模之上,所以無論是船只還是執(zhí)照都非常規(guī)律。16以“義字號”為例,從1663年到1723年間一共發(fā)放了119個勘合執(zhí)照反映了這一時期中琉關系的穩(wěn)定和繁榮。
明洪武五年(1372年)楊載奉旨招諭中山王之后,琉球與中國建立了持續(xù)508年朝貢關系,從三山時代起到被吞并,琉球與中國進行了八百余次朝貢貿易,派出大量船只前往中國進行朝貢,其中幾乎沒有偽使團、偽使臣出現,可以說琉球對其朝貢貿易的管理是較為成功的,在這中間,作為主要身份驗證文件的執(zhí)照和符文功不可沒,大量使用勘合文書使得琉球在最大程度上避免了偽使臣、偽使團冒名頂替的情況,成功的維持了與中國的朝貢關系以及朝貢貿易。而琉球在中國不要求其使用勘合文書的情況下依然自制勘合文書以加強管理反映了其對于與中國朝貢關系的看重,亦反映了朝貢貿易對于其經濟的重要性。同時其符文和執(zhí)照文書從早期內容較少,不斷增加其所反映的信息內容,文書使用數量也從一船一符文變?yōu)閮纱环模卜从沉肆鹎蛲ㄟ^對于中國的朝貢,在外交文書使用經驗上不斷積累,逐步完善勘合文書中的信息,同時也反映出琉球國對于中國的朝貢不是一潭死水一成不變,而是在幾百年的進程中一直在持續(xù)的進行著適應和調整。從另一個角度來看,中國對于琉球在貿易上的優(yōu)惠及在勘合制度中的優(yōu)待展現了中國與琉球之間關系的親密,反映了琉球作為明清時期與中國交往最密切屬國的特殊地位,這些都說明了琉球與中國關系的友好與和諧。
琉球國勘合文書是中琉關系研究中的基礎史料,由于這一文書中詳細記載了使團目的、使團成員、所載貢品數量等重要信息,故而成為了研究中琉關系中的基礎史料,如根據使團成員可以分析琉球國航海群體閩人三十六姓的職業(yè)、社會分工以及興衰;根據所載貢品信息可以分析琉球產業(yè)與風土人情及貿易狀況;根據使團目的可以分析中琉朝貢關系、東亞海域局勢、琉球政治局勢等情況;根據使團及船只載人情況,可以分析船只大小,載重,進而分析中琉貿易情況。而從縱向來看,琉球勘合文書在數百年間不斷發(fā)展變化,其格式、內容以及發(fā)放頻率,無不隱藏著重要的信息,結合中國文化在琉球的不斷傳播以及深入的大背景,琉球勘合文書可以說是這一情況的重要說明材料,并且在相當程度上推進了琉球官方文件書寫向中國官方文件書寫格式的轉變,從這一角度上講,勘合文書亦是中國文化的重要推動者之一。琉球勘合文書的發(fā)放時間跨度以及發(fā)放數量決定了其重要的史料價值,其中所包含的信息,并未完全開發(fā),當前的研究遠遠不足以揭示現存近700份勘合文書所包含之內容,本文限于篇幅,只能略作大觀,對這一史料的挖掘利用,仍需要更多的研究支撐。
注釋:
①宣德元年的執(zhí)照及符文中提及本船原本于洪熙元年起航,但遭遇意外返回,所以將原本洪熙元年的執(zhí)照和符文廢棄,重新發(fā)放了執(zhí)照和符文,從此可以看出,洪熙元年以前,執(zhí)照和符文便已經開始使用了。
②宣德三年所使用移彛執(zhí)照的勘合編號為義字七十七號,而根據此時琉球派出的船只數量計算,義字一號的發(fā)出時間至少為永樂年間。
③事實上在這之前的嘉靖十四年(1535年)的符文中亦用一張符文記載了整個使團,但之后未形成慣例。
④琉球使用中國年號,此處為了方便書寫為國王年號。
⑤琉球使用中國年號,此處為了方便書寫為國王年號。
⑥其中明朝廷1只,與東南亞各國1只。
⑦其中包括與明朝廷54只,與東南亞各國22只。
⑧遺失黃12345號勘合符文。
⑨其中包括與明朝廷30只,與東南亞各國12只。
⑩遺失宇1號勘合符文。
[11]其中包括與明朝廷30只,與東南亞各國1只。
[12]遺失仁123號勘合符文。
[13]其中包括明王朝29只,清王朝1只,南明弘光、隆武王朝共4只,共34只。
[14]順治十三年(1656年)的勘合號為義字第三號,而在康熙二年也出現了一個義字第三號,不能確定前者是否為抄寫錯誤。
[15]但是順治十三年也出現了一個“義字”勘合執(zhí)照,尚無法判斷其是否為筆誤,若這一勘合號不是筆誤,則勘合字號的更替即是在順治十三年以前而不是在康熙二年。
[16]有些年份會由于運送難民而增加船只。