佟子璇?劉思宇?蔣涵瑞?游旭川
摘要:習(xí)語作為人類智慧的結(jié)晶和語言的瑰寶,也一個(gè)民族個(gè)性和心理的集中體現(xiàn),如漢語和英語都擁有著極其豐富的習(xí)語寶庫。國(guó)內(nèi)通過對(duì)比英漢兩種語言中的習(xí)語,淺析兩個(gè)民族文化心理異同的研究一直沒有停止。本文結(jié)合漢民族文化心理,持發(fā)展的眼光,對(duì)本民族習(xí)語進(jìn)行研究。注重通過例證闡釋漢民族文化心理在習(xí)語中的表現(xiàn),并結(jié)合時(shí)代特征,將出現(xiàn)的“新習(xí)語”與“舊習(xí)語”加以對(duì)比,探討習(xí)語發(fā)展中所折射的民族文化心理,以及民族文化心理在多領(lǐng)域上的變化,促進(jìn)習(xí)語更好地被理解和運(yùn)用。
關(guān)鍵詞:習(xí)語;漢民族;文化心理;新時(shí)代
時(shí)代的進(jìn)步與發(fā)展總伴隨著語言的變化,同時(shí),語言的發(fā)展變化,包括新詞匯的產(chǎn)生也反映出政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)等時(shí)代因素的進(jìn)步。習(xí)語作為人類智慧的結(jié)晶和語言的瑰寶, 以其在表達(dá)上的言簡(jiǎn)意賅,妙趣橫生,集中體現(xiàn)出一個(gè)民族的個(gè)性與心理?;谀壳皣?guó)內(nèi)對(duì)中英兩種語言的習(xí)語所體現(xiàn)出的民族文化心理,進(jìn)行對(duì)比,進(jìn)一步從漢語習(xí)語的角度,對(duì)習(xí)語與漢民族文化心理的關(guān)系進(jìn)行探究。
1 習(xí)語與漢民族文化心理
1.1 什么是習(xí)語
習(xí)語一般指具有特定形式,常組合出現(xiàn),并且往往不能從單個(gè)詞語的意思推測(cè)出其內(nèi)蘊(yùn)的詞組。其表達(dá)言簡(jiǎn)意賅,形象生動(dòng),妙趣橫生,給人一種美和藝術(shù)的享受。習(xí)語作為民族文化的載體,是民族精華語言的組成部分,帶有鮮明的民族色彩和豐厚的民族文化內(nèi)涵。
1.2 習(xí)語與漢民族文化心理的關(guān)系
民族文化經(jīng)過數(shù)千年歷史文化積淀,在每個(gè)民族成員的血液中都留下了具有認(rèn)同感、歸屬感的“集體無意識(shí)”觀念。每個(gè)民族具有的不同于其他民族的文化特質(zhì),形成本民族文化的獨(dú)特魅力。語言是民族文化的“鏡子”,尤其從習(xí)語中可以看到民族文化的平民化、外顯化以及通俗化。
2 漢民族文化心理在習(xí)語中的表現(xiàn)
2.1 古代農(nóng)業(yè)文化心理
農(nóng)業(yè)文化心理即人們頭腦中形成的與農(nóng)業(yè)相關(guān)的思想意識(shí)與觀念等。語言作為心理文化的符號(hào)化載體,它記錄和體現(xiàn)著心理文化。由于聲音信息不易保存及遠(yuǎn)距離傳送,因此文字以語言代碼的形式傳遞著心理文化信息。農(nóng)業(yè)是中國(guó)古代最重要的生產(chǎn)部門,先輩在農(nóng)業(yè)生產(chǎn)活動(dòng)中不斷進(jìn)行探索總結(jié),從而逐漸形成中華民族獨(dú)特的農(nóng)業(yè)文化。
2.2 中庸之道心理
儒家思想中的中庸之道被稱為我國(guó)封建社會(huì)的主導(dǎo)思想,它主張社會(huì)和諧,反對(duì)過于片面、絕對(duì)、極端的思想和主張;提出為人處世要做到“溫、良、恭、儉、讓”;反對(duì)走極端,提倡“公允和諧”“克己自足”“克己復(fù)禮”等。在漢語中就有大量詞語體現(xiàn)這種中庸的處事思想,例如“隨遇而安”“量力而行”“不偏不倚”“槍打出頭鳥”等習(xí)語。
2.3 官本位心理
儒家思想提倡敬官、崇官,使得漢民族逐漸形成一種官本位心理及價(jià)值取向,即以官為本,以權(quán)為綱,把仕途追求當(dāng)作是人生的最高價(jià)值追求,因此有“一人得道,雞犬升天”等說法。走仕途被默認(rèn)為在等級(jí)森嚴(yán)的封建社會(huì)出人頭地的“正道”。
2.4 宗教心理
中國(guó)古代儒、佛、道思想對(duì)漢民族文化心理的影響頗為深遠(yuǎn),極大一部分宗教思想滲透進(jìn)日常生活,很多生活中常用詞匯,如“修身養(yǎng)性”“天花亂墜”“無中生有”等等都來源于宗教。除日常用語外,還有許多諺語、成語、俗語等都與宗教有關(guān)。如“一人得道、雞犬升天”“活見鬼”“無事不登三寶殿”“不看僧面看佛面”,都體現(xiàn)出濃厚的宗教意味。
3 新時(shí)代下“習(xí)語”中民族文化心理的變化
從古至今,習(xí)語在歷經(jīng)了漫長(zhǎng)的發(fā)展歷程后,其形式已具有了較高的穩(wěn)定性,一旦形成就不會(huì)輕易改變。但是時(shí)代更迭,為了滿足表達(dá)的需要,人們對(duì)于習(xí)語的使用往往傾向于在既有的習(xí)語上引申出新的含義,如“一視同仁”,還有的則更進(jìn)一步,對(duì)有些詞語直接舍棄古義,保留新義,如“一以貫之”。 正是這種新時(shí)代下的新解讀使得習(xí)語中也慢慢出現(xiàn)了一詞多義和古今異義的現(xiàn)象,如:簡(jiǎn)政放權(quán)必須一以貫之,哪里遇到問題、碰到阻力就要設(shè)法去解決,其中,“一以貫之”,古義指“用一個(gè)中心思想貫徹始終”,強(qiáng)調(diào)指導(dǎo)思想的重要性;而在今天人們常常用它表達(dá)“堅(jiān)持不懈,連貫不中斷”之意。
新時(shí)代下習(xí)語的變化必然是表現(xiàn)在不同地域、不同群體、不同媒介中的,但有一個(gè)共同點(diǎn)就是它們依然在反映本民族的文化。以國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人講話為例,國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人的講話內(nèi)容往往是針對(duì)當(dāng)前的國(guó)內(nèi)外重大事件、政策和活動(dòng)等發(fā)表的言論,這樣具有時(shí)事性和嚴(yán)肅性的內(nèi)容決定了講話必然會(huì)包含大量描述新鮮事物的慣用語以及描述特定事件的術(shù)語。此外,為了達(dá)到或準(zhǔn)確、或強(qiáng)調(diào)、或?qū)I(yè)、或凝練的表達(dá)效果,國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人在講話中需要使用大量具有中國(guó)特色的語言結(jié)構(gòu),尤其是并列結(jié)構(gòu)的習(xí)語。由此可見,這類習(xí)語的文化性主要體現(xiàn)在語言本身,即遣詞造句的方式和結(jié)構(gòu),如:
“數(shù)字+關(guān)鍵詞”的模式表示方針、政策及其他政治術(shù)語的簡(jiǎn)稱,如:一帶一路、五險(xiǎn)一金;
從邏輯上看,主要有遞進(jìn)式和并列式,其中并列式在語意關(guān)系上又分多種情況。
遞進(jìn)式:減稅降負(fù);
近義并列:等量齊觀;坑蒙拐騙、假冒偽劣;
反義并列:辭舊迎新;脫實(shí)向虛;
這種通過組成一條習(xí)語的字詞之間或語法、或語義、或邏輯上的聯(lián)系來展現(xiàn)漢語語言文字的特點(diǎn),進(jìn)而展現(xiàn)中華文化的方式,可以歸結(jié)為結(jié)構(gòu)式。從這一點(diǎn)出發(fā),也可進(jìn)一步思考推動(dòng)習(xí)語在新時(shí)代下出現(xiàn)多種文化表現(xiàn)形式的深層原因,而這個(gè)原因,與新的時(shí)代下中華民族文化心理的變化密不可分。
4 結(jié)語
語言始終是一個(gè)民族具有共性的精神表現(xiàn),一個(gè)民族的社會(huì)歷史、風(fēng)俗習(xí)慣、文學(xué)藝術(shù)都會(huì)在語言中表現(xiàn)出來。在運(yùn)用語言時(shí),既要有一定的創(chuàng)新和規(guī)范,也要兼顧語言所蘊(yùn)含的民族文化和心理特征,這也是對(duì)傳統(tǒng)文化一種更加完善、規(guī)范的繼承和發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1] 管振彬.習(xí)語中的民族文化心理[J].湖北師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2008(01).
[2] 王蘋.民族文化心理的閃爍——就諧音音譯而言[J].漢字文化,2008(02).
[3] 張洪蓮.淺談?dòng)h習(xí)語所折射的民族心理[J].科學(xué)技術(shù)(學(xué)術(shù)研究),2007(33).
基金項(xiàng)目:本文系四川省大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)項(xiàng)目:“一字一世界”——漢字文化公眾號(hào)推廣(編號(hào):201710621065)。
(作者單位:成都信息工程大學(xué)2019屆文化藝術(shù)學(xué)院)