殷藝曼
[摘? ? ? ? ? ?要]? 語言與文化兩者本身是相互依存、相互影響的,在經(jīng)濟全球化時代背景下,學生英語語言應(yīng)用能力、學生跨文化交際能力的培養(yǎng)十分重要。首先分析中職英語課堂詞匯教學現(xiàn)狀,同時闡述了中職英語課堂詞匯與跨文化知識融合教學原則,最后總結(jié)了中職英語課堂詞匯與跨文化知識的融合教學實施。
[關(guān)? ? 鍵? ?詞]? 中職英語;課堂詞匯;跨文化知識;融合教學
[中圖分類號]? G712? ? ? ? ? ? ? ? ?[文獻標志碼]? A? ? ? ? ? ? ? [文章編號]? 2096-0603(2019)09-0038-02
在語言內(nèi),詞匯屬于基本單元,但卻是學生學好英語知識的關(guān)鍵點。本文主要研究中職英語課堂詞匯與跨文化知識的融合教學探究,在教學現(xiàn)狀基礎(chǔ)上,參照教學原則,制訂針對性的跨文化教學策略,其目的是實現(xiàn)中職英語教學質(zhì)量的提升。
一、中職英語課堂詞匯教學現(xiàn)狀
就相關(guān)調(diào)查而言,中職英語教學階段,學生跨文化意識不足,跨文化態(tài)度不理想。部分學生就跨文化交流階段,英語詞匯應(yīng)用存在障礙。在長期學習氛圍下,學生的學習意識與學習策略不足,受到學習態(tài)度的影響,難以實現(xiàn)學生固化思維的培養(yǎng),無法促使學生養(yǎng)成良好的學習習慣。最為重要的是,學生就引入的文化內(nèi)容,未能認識到英語學習的重要性與必要性。
二、中職英語課堂詞匯與跨文化知識融合教學原則
參照當前中職英語課堂詞匯教學現(xiàn)狀,依據(jù)各項規(guī)章制度,參照國家法律法規(guī),中職英語課堂詞匯與跨文化知識融合教學原則主要如下。
(一)交際性原則
通過合理引入語言教學文化背景,能夠?qū)崿F(xiàn)學生跨文化交際能力的提升。當前中職英語課堂詞匯教學,必須要明確詞匯、語法、句型的重要性,實現(xiàn)學生語言交際功能的提升,強化文化知識的合理導入。
(二)階段性原則
在中職英語課堂詞匯教學階段,需要嚴格遵循教育心理學要求,明確基本原理,參照學生個體差異,因材施教。采取遵循漸進的教學形式,確保不同層面的學生均能開展英語知識訓練。
(三)相關(guān)性原則
中職英語課堂詞匯教學中,需要合理導入文化,在英語教材內(nèi)容基礎(chǔ)上,將社會生活實踐與跨文化教學融合在一起,實現(xiàn)主流文化的凸顯,構(gòu)建真實的教學情境與語言情境,以此激發(fā)學生英語語言學習興趣。
三、中職英語課堂詞匯與跨文化知識的融合教學實施
(一)信息技術(shù)展示
教師應(yīng)當合理應(yīng)用信息技術(shù),借助文字、圖片、視頻展現(xiàn)出相關(guān)知識,呈現(xiàn)出文化差異。在“Nice People, Nice Places”教學階段,教師可整理出名勝古跡的圖片與視頻,讓學生說出圖片代表的名勝古跡,并說出所處區(qū)域。借助多媒體技術(shù),配備合理引導,可促使學生觀察能力、思考能力得到培養(yǎng)與提升,進而實現(xiàn)學生跨文化意識的培養(yǎng)。
(二)生活案例導入
在傳統(tǒng)中職英語教學中,由于單一式、灌輸式的教學形式,課堂氛圍枯燥,學生學習的積極性普遍不強。青春期學生對周圍的事物比較好奇,教師可適當穿插一些小故事,在活躍課堂氛圍的同時,吸引學生注意力,合理導入生活案例,以此確保中職英語課堂詞匯與跨文化知識教學的有序性。促使學生學習興趣得到激發(fā),以此確保中職英語課堂詞匯教學的事半功倍。
比如“Fun Time”教學階段,教師可適當導入生活案例,筆者一般是導入當前娛樂節(jié)目,包括《王牌對王牌》《快樂大本營》《奔跑吧》等,在課堂初期,吸引學生的注意力,以此激發(fā)學生參與課堂學習的積極性。在此階段教學,還可引入節(jié)日起源故事,比如感恩節(jié)、圣誕節(jié)、平安夜等。
就詞匯故事導入,必須選擇生活案例,確保引入課堂案例的真實性與趣味性。教師需要依據(jù)教學內(nèi)容,配備對應(yīng)的教學情境,激發(fā)學生的空間想象力,實現(xiàn)學生跨文化意識的培養(yǎng)與提升,促使學生能夠在無形中學習跨文化詞匯,轉(zhuǎn)變學生對英語詞匯的認知,以此樹立良好的跨文化學習態(tài)度。
(三)語法對比分析
隨著時間與社會的變遷,在學習語言詞匯的同時,需要合理認知語言遷移理念,以此保障實際教學質(zhì)量,提升學生學習質(zhì)量。教師在教學階段,需要對比語法,培養(yǎng)學生跨文化意識,以此加深學生對詞匯文化的認知,掌握詞匯知識,逐步實現(xiàn)學生語言文化敏感性的提升。
比如,就英美文化差異,不同的詞匯代表的意思也不相同。假期—(美)vacation—(英)holiday;足球—(美)football—(英)soccer;糖果—(美)candy—(英)sweet;一樓—(美)first floor—(英)Ground floor;地鐵—(美)subway—(英)tube;電影—(美)movies—(英)pictures;電腦—(美)electronic brain—(英)Computer。
只有合理引入對比分析方式,才可促使學生合理應(yīng)用詞匯,明確中西文化之間的相同點與不同點。促使學生在傳承中國傳統(tǒng)文化的同時,正確接納國外傳統(tǒng)文化,明確國外傳統(tǒng)風俗,以此養(yǎng)成良好的語言應(yīng)用習慣,實現(xiàn)學生跨文化意識的提升,促使學生形成良好的跨文化態(tài)度。
(四)英語實踐活動
在中職英語課堂詞匯教學過程中,教師需要依據(jù)實際情況,遵循因材施教教學原則,為學生構(gòu)建真實的教學情境、良好的語言環(huán)境,促使中職學生在歡樂的氛圍內(nèi)學習英語知識。只有在實踐活動中,引導學生將所學英語語言、文化知識轉(zhuǎn)換為交際語言,才可實現(xiàn)學生語言應(yīng)用能力的提升。在中職英語課堂詞匯教學階段,教師需要合理創(chuàng)設(shè)情境,比如:購物、就醫(yī)、拜訪朋友、問路等,教師可先開展基礎(chǔ)詞匯教學,接著引導學生組建基本句型,并將其應(yīng)用在語言訓練中。
比如:在“Whats for Dinners”教學階段,教師應(yīng)當合理應(yīng)用信息技術(shù),將西餐禮儀、餐具擺放等展現(xiàn)出來,將學生劃分為兩兩一組,開展西餐就餐訓練,全程使用英語交流,教師充當服務(wù)員的角色。比如:Waiter:What kind of steak would you like?
A:Black pepper steak.
B:Me too.
Waiter:How well do you cook it?
A:7 points.
B:5 points.
Waiter:What kind of drinks do you need?
A:red wine
B:orange juice.
Waiter:OK,just a moment,please.
接著A復述用餐禮儀,B復述餐具擺放位置,餐具使用方式。
總而言之,在中職英語課堂詞匯教學階段,教師應(yīng)當強化實踐訓練,借助訓練、情境演練的形式,實現(xiàn)學生溝通能力的提升,促使學生養(yǎng)成良好的團隊協(xié)作意識。將詞匯語言與自身行為結(jié)合在一起,進而在不同的情境下正確使用詞匯。就學生跨文化意識培養(yǎng),教師需要依據(jù)實際情況,選擇合理的教學策略,深入貫徹新課改教學理念,如此才可實現(xiàn)學生核心素養(yǎng)、職業(yè)素養(yǎng)的培養(yǎng)與提升。
(五) 學習任務(wù)分享
中職學生在初中學習階段,由于成績不理想、家長不重視,未能考取較好的成績,進而選擇中職院校,進一步學習各類知識,為自身后期就業(yè)奠定基礎(chǔ)。中職學生正處于青春期,心理特點變化顯著,中職學生比較渴望展示自己的才能,得到教師與家長的認可,但正是因為心理變化,導致學生的自控能力較差,難以積極開展主動學習。借助任務(wù)分享教學手段,能夠?qū)崿F(xiàn)學生自主學習能力的培養(yǎng),逐步提升學生跨文化意識。每個單元劃分20min的學習時間,合理將學生劃分為不同的小組,科學制訂分享原則,以此在全班范圍內(nèi)展示,鼓勵學生適當借助器具、信息技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)資源等,通過視頻、音樂、圖片的形式展現(xiàn)相應(yīng)知識,促使學生在歡樂、輕松的氛圍內(nèi)掌握相關(guān)知識點。
比如:在“What Do You Do?”教學中,主要是以職業(yè)為主體,西方國家的姓氏與社會職業(yè)有關(guān),教師在課前應(yīng)當合理劃分小組,一般4人一組,收集一些既是姓氏也是職業(yè)的單詞,比如:Cook:姓氏—庫克,職業(yè)—廚師;Smith:職業(yè)—運動員,姓氏—史密斯;Forester:職業(yè)—林務(wù)員,姓氏—福雷斯特;Baker:職業(yè)—面包師,姓氏—貝克;Hunter:職業(yè)—獵人,姓氏—亨特;Miller:職業(yè)—廠主,姓氏—米勒等。
為實現(xiàn)詞匯知識的擴展,教師在此階段可進一步講述西方國家姓名的起源。在任務(wù)分享過程中,學生可積極查找資料,合理設(shè)計教學任務(wù),強化任務(wù)組織,展現(xiàn)學生個性化特點,注重學生潛力的挖掘。采取這類教學形式,能夠?qū)崿F(xiàn)學生獨立思想的培養(yǎng),提升學生的分析能力、辯證能力,促使學生得到更好的發(fā)展,逐步建設(shè)學生學習英語知識的信心。確保學生在詞匯學習過程中,能夠合理應(yīng)用跨文化理念,選取最佳的學習策略,以此實現(xiàn)學生英語素質(zhì)的提升,為學生后期就業(yè)奠定基礎(chǔ)。
四、結(jié)束語
綜上所述,參照中職學生身心發(fā)展特點,就當前中職英語課堂詞匯教學現(xiàn)狀。中職英語教學必須要遵循新課改教學理念,將詞匯教學作為英語課堂教學的核心內(nèi)容,注重學生跨文化意識的培養(yǎng),實現(xiàn)學生跨文化態(tài)度的培養(yǎng),依據(jù)學生實際情況,做到因材施教,選取對應(yīng)的跨文化策略,積極引入系統(tǒng)性的侵入式教學,借助信息技術(shù),將抽象的知識形象化,引導學生積極思考,深入探索,切實激發(fā)學生學習的積極性與主動性,實現(xiàn)學生英語技能水平的提高,引導學生學以致用。
參考文獻:
[1]賴慧盈.中職英語課堂詞匯與跨文化知識的融合教學研究[J].英語廣場,2018,17(11):134-136.
[2]潘志文.探析中職英語詞匯教學的缺陷及改進措施[J].才智,2018,8(17):142-145.
[3]劉利娟. 中職英語課堂教學設(shè)計有效性研究[D].廣西師范大學,2018.
[4]龍錦秀.自媒體技術(shù)在中職英語詞匯教學中的應(yīng)用研究[J].教育現(xiàn)代化,2018,5(22):308-309.
[5]陸英英.淺談中職英語詞匯教學中存在的問題及其對策[J].學苑教育,2016,17(2):67-69.
[6]朱慧鋒.微課在中職英語詞匯教學中的應(yīng)用:基于二語習得理論的視角[J].教育現(xiàn)代化,2016,23(1):214-216.