• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      女兒國情節(jié)的內(nèi)涵及現(xiàn)代媒體對“女兒國”的再創(chuàng)造

      2019-05-09 00:49:38李明靜如張蕾蕾張玉潔
      青年文學(xué)家 2019年11期
      關(guān)鍵詞:思想內(nèi)涵女兒國改編

      李明靜如 張蕾蕾 張玉潔

      摘? 要:2018年《女兒國》賀歲片的大熱,《西游記》《女兒國》情節(jié)引發(fā)了人們極大的關(guān)注。本文通過對女兒國情節(jié)的設(shè)置及其體現(xiàn)的作者思想進(jìn)行探究,再結(jié)合現(xiàn)當(dāng)代影視作品將原著中的《女兒國》改編為以唐僧和女兒國主的愛情為主題的新的“女兒國”這一現(xiàn)象并對其原因進(jìn)行分析總結(jié),有利于完善對《西游記》的研究,同時(shí)讓《西游記》在當(dāng)代社會(huì)體現(xiàn)其獨(dú)特價(jià)值。

      關(guān)鍵詞:女兒國;思想內(nèi)涵;改編;現(xiàn)代媒體

      作者簡介:李明靜如,生于1997年5月,漢族,江蘇南京人,研究方向:漢語言文學(xué)方向;張蕾蕾,生于1996年10月,漢族,江蘇南京人,研究方向:市場營銷方向;張玉潔,生于1997年10月,漢族,安徽六安人,研究方向:產(chǎn)品設(shè)計(jì)。

      [中圖分類號(hào)]:J9? [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A

      [文章編號(hào)]:1002-2139(2019)-11--03

      《西游記》是中國古代第一部浪漫主義章回體長篇神魔小說,在中國文學(xué)史上有重要的地位和價(jià)值。不僅如此,它也是四大名著中被改編次數(shù)最多的小說,從整部書,到某個(gè)情節(jié),再到某個(gè)人物,現(xiàn)代媒體一直在賦予《西游記》新的價(jià)值。《法性西來逢女國,心猿定計(jì)脫煙花》是書中最為特殊的情節(jié),一直在被不斷改編并屢次登上大熒幕。若要探究其原因,必須將目光投射于影視改編的基礎(chǔ)——《西游記》“女兒國”文本的研究之中。

      一、《西游記》“女兒國”情節(jié)思想內(nèi)涵探究

      《西游記》的“女兒國”情節(jié)與其他情節(jié)相比,少了妖魔鬼怪?jǐn)r路設(shè)阻,有的是美色、權(quán)勢、金錢的赤裸誘惑。在這樣一個(gè)與現(xiàn)實(shí)世界相反的國度之中,在女兒國國王對唐僧的情意綿綿之中,在唐僧的堅(jiān)持自守之中,我們既能看到作者對封建思想的反叛,又能感受出其對封建思想的妥協(xié),這二者交織并行構(gòu)成了這一情節(jié)的主要思想,也體現(xiàn)了作者思想的矛盾性。

      (一)對封建思想的反叛

      女性意識(shí)的覺醒。作者在這一情節(jié)中塑造了一個(gè)全為女性主導(dǎo)的“女兒國”,“那里人都是長裙短襖,粉面油頭,不分老少,盡是婦女。正在兩街上做買做賣,忽見他四眾來時(shí),一齊都鼓掌呵呵,整容歡笑道:“人種來了,人種來了?!盵1]“市井上房屋齊整,鋪面軒昂,一般有賣鹽賣米,酒肆茶房;鼓角樓臺(tái)通貨殖,旗亭候館掛簾櫳”[2]在這個(gè)國家里沒有男人,女性不僅干著女人本該干的活,而且工、商、官、農(nóng),在古代社會(huì)屬于男性的工作也由女性承擔(dān)著,她們努力生存,經(jīng)濟(jì)獨(dú)立,重視自我存在價(jià)值,這是一種女性獨(dú)立意義的覺醒:女性真正成為一個(gè)完整的人而不是男人的附庸而存在著。在那個(gè)“男女之別,男尊女卑,故以男為貴”[3] “男子居外,女子居內(nèi),深宮固門,閽寺防守之,男不入,女不出”[4]的社會(huì)中,這種先進(jìn)思想是對“婦人,伏于人者也”[5]封建思想的挑戰(zhàn),具有一定的進(jìn)步意義。與此同時(shí),面對唐僧一行人的到來,女兒國的國民整容歡笑,并道:“人種來了”,她們的歡笑不僅僅是對見到男人的新奇,“人種”一詞更是表明她們將男人看作是繁殖后代的工具。在女兒國中,男人的用處是工具,是對現(xiàn)實(shí)生活中男性地位的顛覆。作者意識(shí)到了這一現(xiàn)象的不公平性,并試圖用男女地位顛倒這一方式去喚起人們對女性地位的關(guān)注,體現(xiàn)出作者的女性意識(shí)。

      自由戀愛意識(shí)。書中女兒國國主對唐僧可謂是一聞鐘情,從女官口中得知唐僧的身份和樣貌之后,便道:“東土男人,乃唐朝御弟。我國中自混沌開辟之時(shí),累代帝王,更不曾見個(gè)男人至此。幸今唐王御弟下降,想是天賜來的。寡人以一國之富,愿招御弟為王,我愿為后,與他陰陽配合,生子生孫,永傳帝業(yè),卻不是今日之喜兆也?”[6]接著便對唐僧展開了猛烈的攻勢,先是讓國師去說親,又大擺宴席,隨即又“一壁廂排大駕,出城迎接夫君”[7],可謂是聲勢浩大、舉城皆知。面對自己所愛的人,女王大膽地去追逐愛之所愛,國王是一個(gè)國家的代表,既然一個(gè)國家的國主有如此自由戀愛的意識(shí),這已然表示著這個(gè)國家的臣民也具有這種意識(shí)??梢哉f,吳承恩所塑造的女兒國是一個(gè)具有自由戀愛意識(shí)的女兒國。可以說在這個(gè)“取妻如之何?必告父母”[8] 家長專制,漠視子女權(quán)利,包辦強(qiáng)迫婚姻的封建婚姻制度下,吳承恩所表現(xiàn)的自由戀愛意識(shí)是對封建社會(huì)封建婚姻制度的反抗,是一種對人權(quán)的覺醒,是一種超越時(shí)代的先進(jìn)思想觀,對當(dāng)時(shí)的社會(huì)具有啟蒙意義。

      (二)對封建思想的妥協(xié)

      作者意識(shí)到了現(xiàn)實(shí)社會(huì)中男女地位的極不平等,并試圖創(chuàng)造一個(gè)女性獨(dú)大的女兒國來喚醒讀者對女性的重視,然而,作為一個(gè)受封建思想浸染多年的作者,不可能實(shí)現(xiàn)對封建思想完完全全的反叛,封建思想的殘余亦是無法避免的。在女兒國中,吳承恩塑造的女兒國國王形象是“眉如翠羽,肌似羊脂。臉襯桃花瓣,鬟堆金鳳絲。秋波湛湛妖嬈態(tài),春筍纖纖嬌媚姿。斜亸紅綃飄彩艷,高簪珠翠顯光輝。說甚么昭君美貌,果然是賽過西施。柳腰微展鳴金佩,蓮步輕移動(dòng)玉肢。月里嫦娥難到此,九天仙子怎如斯。宮妝巧樣非凡類,誠然王母降瑤池。”[9]這樣美艷的女子哪個(gè)男人不渴望呢,并且女兒國國王允諾唐僧嫁與他之后將一國之富全部贈(zèng)與他,以他為王,自己甘為后,這一金錢與權(quán)勢的誘惑誰人有抵抗得了呢?可以說,吳承恩構(gòu)建的女兒國是滿足男性色欲、貪欲、權(quán)欲的,并沒有從女性的角度去思考女性真正想要的是什么,這其實(shí)是一種對女性權(quán)利的漠視,也是男權(quán)意識(shí)的反映。除此之外,女兒國的女子雖自力更生、經(jīng)濟(jì)獨(dú)立,其主要原因是沒有男人的存在,如果這個(gè)國家有男人的話,她們甘愿退居幕后,相夫教子,做著封建社會(huì)的女子本該做的事。正如女王對唐僧所說“寡人以一國之富,愿招御弟為王,我愿為后,與他陰陽配合,生子生孫,永傳帝業(yè)”,所以,書中描寫的女性其潛意識(shí)中擁有著對男性的臣服和渴望,是女性是男性的附庸的思想體現(xiàn)??梢?,男尊女卑的封建思想在吳承恩的心中根深蒂固。而唐僧,面對國王的窮追不舍,將其當(dāng)作取經(jīng)路上九九八十一難中的一難,這不免體現(xiàn)了女性為男性成功路上的絆腳石這一思想。

      二、現(xiàn)代媒體下的“女兒國”

      隨著時(shí)代的發(fā)展,“女兒國”漸漸被搬上各類媒體,據(jù)筆者統(tǒng)計(jì)共有6個(gè)電影版本的《女兒國》,其中最早的一部拍攝于1927年,一部2019即將上映的電視劇,以及一首2017年大熱的改編歌曲《女兒情》。其中對讀者影響最大的改編是87版《西游記》中的女兒國情節(jié)。雖然在劇中沒有明確表現(xiàn)唐僧對女兒國主的愛意,但臨離別時(shí)的深情一眼讓讀者遐思連篇。盡管“女兒國”的改編形式不同,但都立足于女兒國主與唐僧的愛情故事,眾多影視作品中會(huì)出現(xiàn)如此相似的改編內(nèi)容,必有其內(nèi)在深刻原因。

      (一)觀眾接受的選擇

      大眾偏愛于坎坷愛情的敘述,所以導(dǎo)演在拍攝時(shí)站在大眾角度審視電影會(huì)具有刻意性。電影對文學(xué)作品的改編其實(shí)是改編者借助觀眾視角對文學(xué)作品的閱讀、接受、重寫?!敖邮苊缹W(xué)認(rèn)為,只有受眾的理解與接受才使文本的存在變成現(xiàn)實(shí),因而受眾的接受,也是文學(xué)文本、電影文木最終實(shí)現(xiàn)其價(jià)值所在。”[10]作為社會(huì)主體的人,對文學(xué)作品的改編方向起著至關(guān)重要的作用,所以說,多部影視劇作品以唐僧和女兒國主的愛情為主題實(shí)際上是迎合觀眾口味。在當(dāng)代社會(huì),只有女兒國主和唐僧一場轟轟烈烈的愛情才能滿足觀眾的娛樂化欲望。因此,各種改編盡管形式不同,其內(nèi)容基本上是大同小異了。

      “電影改編的依據(jù),不僅是文學(xué)原著自身的審美價(jià)值或社會(huì)意義,還包括電影改編本身所提供的不同審美趣味與社會(huì)意蘊(yùn),是結(jié)合當(dāng)下社會(huì)現(xiàn)實(shí)對原著的重新解讀,從中反映出改編時(shí)代新的價(jià)值觀與審美觀?!盵11]電影改編不僅要立足于原著自身,還和改編者的審美趣味有關(guān),以及當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景有很大的關(guān)聯(lián)。當(dāng)代社會(huì)是一個(gè)比較自由開放的社會(huì),也是青年人大放異彩的社會(huì),他們“樂于接受新事物尋求新刺激,并企圖拋棄一切固有的制度和準(zhǔn)繩,制定自己的游戲規(guī)則”[12]對于愛情固然是渴望絕對自由,不愿受束縛的。在現(xiàn)當(dāng)代影視劇作品中,女兒國國主和唐僧的愛情從廣義上來說也就是僧人的愛情,僧人本無七情六欲,本該六根清凈,如今使他生一情——愛情,便是觸犯清規(guī)戒律的,明知道這是壞了規(guī)矩的也要去愛,這實(shí)際上反映了無論什么都不能阻擋愛情的絕對自由的戀愛觀,這也是當(dāng)代社會(huì)的年輕人所追求的。同時(shí),僧人的愛情本就是打破常規(guī)的,這與現(xiàn)當(dāng)代年輕人不愿循規(guī)蹈矩,渴望突破,渴望不同尋常的思想相一致。所以說,這樣一部電影承載了年輕人的精神自由,這樣的改變方式更能夠受到觀眾的喜愛。

      (二)對原著的思考

      “與讀者直接閱讀小說文本不同,《西游記》 在影視改編中滲入改編者對《西游記》的接受念和現(xiàn)代闡釋,而名著的不斷翻拍恰恰說明了觀眾也在追求一種新的視角, 即新的期待視野。 同時(shí)影視作為一種特殊的傳播媒介影響制約著觀眾對《西游記》的接受視角。 如果改編不能賦予作品新的意義,則很可能是失敗的。”[13]所以說,改編是要滿足觀眾的新的期待視野,要賦予作品新的意義,同時(shí)也需要推翻一些舊的糟粕思想。原著的“女兒國”不僅體現(xiàn)了作者對封建思想的反抗,女性意識(shí)、自由戀愛等先進(jìn)意識(shí)的覺醒,也反映了作者男權(quán)意識(shí)、封建禮教等封建思想的殘余。在現(xiàn)代這個(gè)先進(jìn)的社會(huì)固然是容不得封建思想的,現(xiàn)代影視劇以唐僧與女兒國主的愛情故事為主要表現(xiàn)內(nèi)容,女兒國主不再是一廂情愿,唐僧不再是無情無義,其二者處于一個(gè)平等的地位,共同追逐屬于他們的愛情,這樣一來女兒國主在所有讀者心中是一個(gè)“人”的形象,而不再是原著中所體現(xiàn)的男人的附庸,男人成功的路上的絆腳石這一意味了,對女性的歧視思想也就完全消散了。同樣,唐僧也成了一個(gè)具有“人性”的形象,原著中的唐僧一心想著西天取經(jīng),面對女兒國主的示愛,百般為難,屢屢拒絕,讓讀者看來不免心生惋惜,責(zé)怪于唐僧的缺乏人性。改編后女兒國彌補(bǔ)了唐僧人性的缺乏,使唐僧的人物形象更加的圓滿,這也符合中國人“大團(tuán)圓”式的思維觀念。

      (三)集體無意識(shí)的影響

      從《關(guān)雎》追慕心愛的女子到曹植的《洛神賦》人與神的相戀再到明朝的才子佳人小說,直至現(xiàn)在,才子佳人模式的愛情一直為讀者所喜愛。然而其作為一種原型意象即榮格提出的用于描述原型將自身呈現(xiàn)給意識(shí)的形式,展現(xiàn)出了德才兼?zhèn)涞呐討?yīng)配與玉樹臨風(fēng)的才子的讀者內(nèi)心無意識(shí)?!皹s格認(rèn)為人的無意識(shí)有個(gè)體的和非個(gè)體(或超個(gè)體)的兩個(gè)層面。前者只到達(dá)嬰兒最早記憶的程度,是由沖動(dòng)、愿望、模糊的知覺以及經(jīng)驗(yàn)組成的無意識(shí);后者則包括嬰兒實(shí)際開始以前的全部時(shí)間,即包括祖先生命的殘留,它的內(nèi)容能在一切人的心中找到,帶有普遍性,故稱‘集體無意識(shí)?!盵14]綿延千年的才子佳人的集體無意識(shí)必然會(huì)產(chǎn)生將英俊的唐僧與貌美的女兒國主牽線拉繩的沖動(dòng)。所以說,女兒國情節(jié)的改編與觀眾的集體無意識(shí)相契合。不僅如此,芊芊美人,堂堂才子,是每個(gè)人都渴望的愛情,弗洛伊德在《夢的解析中》提出:“夢是愿望的滿足”,而唐僧與女兒國主的戀愛的電影改編正是這種才子佳人式戀愛的欲望的滿足。從觀眾的心理分析來看,這樣的改編實(shí)現(xiàn)了觀眾的“夢”滿足了觀眾的集體無意識(shí),也較為容易引起觀眾內(nèi)心的認(rèn)同感。因此,觀眾的集體無意識(shí)也是影響形成此種改編模式的重要因素。

      三、總結(jié)

      現(xiàn)代媒體對“女兒國”情節(jié)的再創(chuàng)造使《西游記》一次又一次地被搬上大銀幕,這有助于未讀過原著的觀眾在觀看影視劇作品時(shí)萌發(fā)出閱讀原著經(jīng)典的念頭,也有助于已讀過原著的觀眾對原著進(jìn)行再閱讀,從而促進(jìn)《西游記》這一經(jīng)典作品的傳承。同時(shí),影視作品具有傳播速度快,傳播范圍廣的特點(diǎn),影視改編有助于文學(xué)作品的傳播,擴(kuò)大文學(xué)作品的影響力和受眾范圍。除此之外,文學(xué)作品的電影改編對文學(xué)作品的重新閱讀,重新理解。同時(shí)在理解文學(xué)作品時(shí)必然會(huì)受到現(xiàn)當(dāng)代社會(huì)的影響,用現(xiàn)當(dāng)代的觀點(diǎn)去解讀文學(xué)作品,給它賦予新的內(nèi)涵,有助于它在現(xiàn)當(dāng)代社會(huì)展現(xiàn)出新的價(jià)值。

      然而,現(xiàn)代媒體再創(chuàng)造的“女兒國”采用的是“借題發(fā)揮”型改編,即“沿用‘西游的背景環(huán)境、人物關(guān)系,取經(jīng)設(shè)定。劇情上并未參照原著,創(chuàng)造性增添許多全新情節(jié),亦或?qū)υM(jìn)行徹底的顛覆。大刀闊斧的對人物形象、人物關(guān)系重新解讀?!盵15]這樣的改編不免會(huì)與原著大相庭徑,從而導(dǎo)致改編后的作品丟失了原著的深刻內(nèi)涵,沾染上了過度娛樂的不良風(fēng)氣,這也是一種對經(jīng)典的不尊重。所以在電影改編時(shí)要把握好尊重原著與自由發(fā)揮之間的度。

      總之,現(xiàn)代媒體對《女兒國》進(jìn)行的再創(chuàng)造,有助于《西游記》這部經(jīng)典的傳播與傳承,也使《西游記》在當(dāng)代社會(huì)展現(xiàn)出了新的價(jià)值。但是,所有的這一切都要基于一個(gè)好的改編作品之下。

      參考文獻(xiàn):

      [1]吳承恩.西游記.人民文學(xué)出版社[M].2005(9):656.

      [2]吳承恩.西游記.人民文學(xué)出版社[M].2005(9):657.

      [3]列御寇.列子[M].北京燕山出版社,2003:419.

      [4]梁啟超.清代學(xué)術(shù)概論[M].中國人民大學(xué)出版社,2004:346.

      [5]戴圣.禮記[M].北京燕山出版社,2010:327.

      [6]吳承恩.西游記.人民文學(xué)出版社[M].2005(9):658.

      [7]吳承恩.西游記.人民文學(xué)出版社[M].2005(9):661.

      [8]王秀梅譯注.詩經(jīng).中華書局[M].2015(6).

      [9]吳承恩.西游記.人民文學(xué)出版社[M].2005(9):662.

      [10]朱怡淼.選擇與接受-新時(shí)期以來電影對現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品的改編[J].2012.11.

      [11]同[10].

      [12]毓卉.電子媒介時(shí)代的大話現(xiàn)象[J].2007.4.

      [13]黃會(huì)林,周星.影視文學(xué)[M].高等教育出版社,2002:251.

      [14]榮格.榮格文集[M].長春出版社,2014.1.

      [15]李靜.21世紀(jì)以來的《西游記》電影改編研究[J]. 2017.3.

      猜你喜歡
      思想內(nèi)涵女兒國改編
      女兒國表彰大會(huì)
      俄羅斯是“女兒國”嗎?
      動(dòng)物界的『女兒國』
      女兒國
      民族音樂(2018年1期)2018-04-18 03:24:27
      中國傳統(tǒng)武術(shù)思想內(nèi)涵及其對現(xiàn)代武術(shù)發(fā)展的啟示
      《烈日灼心》:文字到影像的改編策略
      中韓兩國對真實(shí)事件的電影改編理念
      淡化教育痕跡,強(qiáng)化隱性教育
      考試周刊(2016年69期)2016-09-21 21:49:12
      論影片《鐵皮鼓》對原作思想藝術(shù)價(jià)值的保留
      由《萬物理論》看英國傳記文學(xué)的改編
      九江市| 黄浦区| 阜宁县| 砀山县| 夹江县| 武功县| 濉溪县| 叙永县| 屯门区| 肃南| 兴业县| 无为县| 英山县| 绥阳县| 临泽县| 广河县| 武功县| 武夷山市| 二连浩特市| 新昌县| 曲沃县| 阿拉尔市| 进贤县| 额敏县| 朝阳区| 九龙县| 平远县| 永嘉县| 和田县| 保康县| 杭锦后旗| 长武县| 武邑县| 丁青县| 南昌市| 年辖:市辖区| 老河口市| 育儿| 延津县| 格尔木市| 大冶市|