向瑩
摘? ? 要: 本文分析研究網(wǎng)絡(luò)背景下的擬親屬稱謂,解讀擬親屬稱謂在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中產(chǎn)生的輩分模糊稱、性別轉(zhuǎn)化稱、非指人類稱的一系列變化,探討?yīng)毩⑿詣e的模糊、全民娛樂效果和對自我和他人定位的變化使擬親屬稱謂變化的原因。
關(guān)鍵詞: 擬親屬稱謂? ? 稱呼? ? 文化? ? 語用變化
一、引言
擬親屬稱謂是指對沒有親緣關(guān)系的交際對象使用親屬稱謂來相互稱呼,這是漢語中普遍使用的一種稱謂形式,在中國社會各類群體中無所不在,又名親屬稱謂語的外延用法語外化用法,它是親屬稱謂原則向非親屬關(guān)系的人們的擴展。這種擴展是擁有兩種情形:一種是用于熟悉的人們之間,表示交際雙方在過去交往的基礎(chǔ)上形成的親近感情和親密關(guān)系,并且起到維持、增強已有關(guān)系的作用。比如我們稱呼比自己大但同一輩分的同事或朋友為哥或姐。另一種是用于陌生的人們之間,作為民間禮儀表示對稱謂對象的敬重心意和親近意圖,起到拉近雙方距離、為交際創(chuàng)造親近語境的作用。
如今互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展普及,對人們的教育模式、思維方式及語言生活產(chǎn)生了沖擊。網(wǎng)絡(luò)語言便是網(wǎng)絡(luò)媒體廣泛運用下所產(chǎn)生的新事物和新文化現(xiàn)象。在近些年的網(wǎng)絡(luò)流行語中,出現(xiàn)了很多擬親屬稱謂,并在原來擬親屬稱謂的用法上使得語用面更廣。
二、網(wǎng)絡(luò)背景下擬親屬稱謂的語用變化
網(wǎng)絡(luò)流行語是網(wǎng)民之間共用的一種語言表達方式,作為一種詞匯現(xiàn)象,具有年輕化、創(chuàng)新化的特點,反映了某個國家、地區(qū)、某個時間段們網(wǎng)民普遍關(guān)注的事物和問題。因此,在網(wǎng)絡(luò)背景下,擬親屬稱謂自然產(chǎn)生了一系列的語用變化。
(一)輩分模糊稱
擬親屬稱謂在現(xiàn)實生活中較為遵守親屬稱謂語系統(tǒng)中輩分的稱呼規(guī)則,但在網(wǎng)絡(luò)中完全不需要遵守。比如很多年輕人在近幾年網(wǎng)絡(luò)背景下,開始喜歡用“X哥”或“X姐”稱呼自己的老師或領(lǐng)導(dǎo),用“老公”“爸爸”來稱呼有錢人,比如用“老公”稱呼萬達集團董事長王健林的兒子王思聰,用“馬爸爸”稱呼中國首富馬云。
除此之外,還有很多網(wǎng)友把比自己年齡小的人稱為“哥”/“姐”,比如網(wǎng)絡(luò)紅人“激動姐”也只是一個不到十歲大的小女孩。除此之外,還喜歡用“小哥哥”“小姐姐”稱呼年紀較小、長相帥氣水靈的小男生、小女生,比如湖南衛(wèi)視真人秀節(jié)目《歌手》中的迪瑪希,憑借天獨厚的音樂天賦和深邃的五官收獲大批粉絲,被粉絲們親切地稱為“進口小哥哥”。
(二)性別轉(zhuǎn)換稱
擬親屬稱謂在原本的日常生活應(yīng)用中嚴格遵守性別一致,但在網(wǎng)絡(luò)背景下中有時可以性別轉(zhuǎn)化稱,用男性稱謂稱呼女性,或用女性稱謂稱呼男性。
1.對著裝與性別相反的人給予性別轉(zhuǎn)換稱。如“春哥”“曾哥”就是擬親屬稱謂性別轉(zhuǎn)化稱?!按焊纭笔侵?005年湖南衛(wèi)視“超級女聲”選手李宇春,因其外形酷似男性而受到網(wǎng)友非議,被稱為“春哥”?!霸纭笔蔷W(wǎng)友對同樣為“超級女聲”的選手曾軼可的稱呼。
除了女人男性化形象外,還產(chǎn)生男人女性化趨勢,許多男性主持人與影星偏“娘娘腔”。如郭敬明(網(wǎng)名小四)因外表瘦小柔弱且感情過于細膩而被網(wǎng)友戲稱為“四姐”。
2.對性格與性別相反的人給予性別轉(zhuǎn)換稱。如將女星范冰冰因其性格坦率而名稱為“范爺”。除“范爺”外,女星戚薇也被稱為“戚哥”。許多個性直爽的年輕女性也被關(guān)系熟近的朋友們稱為X哥或X爺。
(三)非指人類稱
擬親屬稱謂在日常生活中只指稱人類,但在網(wǎng)絡(luò)背景下可以指稱非人類,比如“星爸爸”指的是美國品牌星巴克。再比如一只章魚因準確預(yù)測世界杯出線球隊,所以被網(wǎng)友們尊稱為“章魚哥”。這些擬親屬稱謂都是對非人類的指稱。
“語言的狀態(tài)并不都是無意識的約定俗成的產(chǎn)物,在它的背后,蘊藏著豐富的民族文化因子”[2]。因此,擬親屬稱謂在網(wǎng)絡(luò)背景下產(chǎn)生這一系列變化,是由許多文化因子所致的。以下做詳細說明。
三、語用變化的成因
語言反映了社會生活,特定時間和空間的一個特色社會中的一切,都會準確地反映出社會生活的變化和社會歷史的發(fā)展。據(jù)文化語言學(xué)的理論,對這些語言事實的整理分析,結(jié)合網(wǎng)上的投票,可得出網(wǎng)絡(luò)背景下擬親屬稱謂的語用變化的成因:
(一)獨立性別的模糊
在性別觀念中,一直存在一種本質(zhì)主義性別觀念,“它們將男女兩性截然分開,將女性特征歸位‘肉體的、非理性的、溫柔的、母性的、依賴性的、感情性的、主觀的、缺乏抽象思維能力的,把男性特征歸位‘精神的、理性的、勇猛的、富于攻擊性的、獨立的、理智的、客觀的、擅長抽象分析思辨的”[3]。
1.女性地位的上升使得女性性別模糊。在中國幾千年的封建社會歷史發(fā)展過程中,一直都把帶有濃厚的封建色彩的大男子主義思想,一直強調(diào)女子無才便是德。在這種文化價值取向的導(dǎo)引下,偶爾有幾位女性在文學(xué)、藝術(shù)或科學(xué)中展露才華,但終未能形成主流。隨著中國二十世紀女性受教育程度的提高,女性地位開始提高,出現(xiàn)很多女強人活躍在各條戰(zhàn)線上。但在社會的很多地方依然有封建殘余,如就業(yè)歧視、嬰兒性別鑒定等?!叭缃衽讼胍c男人平等,而平等的方式是把她們變得與男人相似,甚至相同”[4]。有一大批年輕女性在網(wǎng)絡(luò)上,后來延伸到生活中,模糊原先的獨立性別,用自矜之稱“哥”、“爺”等自稱;同樣,將自己的外貌和性格與男性靠近,產(chǎn)生一批以男性擬親屬稱謂稱謂為綽號的女性,如“范爺”、“春哥”、“曾哥”等。
2.對自由和美麗的追求使得男性性別模糊。出于對自由和美麗的追求,越來越多的男性開始使用化妝品、保養(yǎng)品打扮自己,當今時代,女士化妝已不是一枝獨秀。隨著時尚潮流的到來,大多數(shù)男士也在用化妝品,這是追求健康與活力的一種表現(xiàn)。因此,有一大批年輕男性模糊掉原先的獨立性別,將自己的外貌和性格與中性或女性靠近,產(chǎn)生一批以男性擬親屬稱謂為綽號的女性,如“著姐”、“四姐”等。
(二)全民娛樂效果
社會正處于大步向前邁進的時代,新生事物色彩斑斕、應(yīng)接不暇。生動、幽默、形象,這是與這個時代的思想活躍,物質(zhì)生活的多樣化,文化生活的立憶標新緊密相關(guān)的。
開放的網(wǎng)絡(luò)平臺使得網(wǎng)友們可以及時關(guān)注到很多表現(xiàn)奇異的人們,為了達到娛樂戲謔的效果,網(wǎng)友們追捧這些有爭議的人們?yōu)榫W(wǎng)絡(luò)紅人,還對他們進行一系列惡搞,比如對李宇春(春哥)、曾軼可(曾哥)、郭敬明(四姐)等不符合正常審美觀的明星進行惡搞,為他們起一個與性別相反而又戲謔的名號則是娛樂惡搞的第一步。又如對長期在風(fēng)口浪尖上、緋聞較多的有錢人王思聰起名“老公”,將馬云稱呼為“馬爸爸”,表面上看是網(wǎng)友對金錢和權(quán)利的追求,實則是一種全民娛樂惡搞的文化。
(三)對自我和他人定位的變化
價值觀念是人們對客觀事物和客觀現(xiàn)象進行是非判斷和優(yōu)劣判斷的尺度,它決定人們的價值取向,指導(dǎo)人們的行為方式。中國人對自我價值的判斷通常以壓抑的形式表現(xiàn),也就是說,對自身價值的評論常常是低質(zhì)的,這是中國傳統(tǒng)文化的特點,即壓抑的自我價值。在古代稱謂語中,敬語、謙語特別多。與漢民族恰恰相反,西方人崇尚的是個人主義,提倡自我表現(xiàn)和自我肯定,注重個人權(quán)益,爭取平等的自由競爭思想意識比較強。這種注重個性、肯定個人的價值觀念是西方人更強調(diào)自我價值的實現(xiàn),強調(diào)獨立精神[5]。這和漢民族原先的價值觀念形成鮮明的對比。
隨著改革開放,中國與世界進一步接軌,漢民族受西方思想的影響,價值觀念產(chǎn)生很大的變化,這些都使語言的應(yīng)用產(chǎn)生變化。網(wǎng)絡(luò)作為與世界接軌的一大窗口,中國網(wǎng)民受到了西方價值的影響,開始慢慢對自我進行認可,對他人表示否定。在心理上通過把他人拉下來以達到平等目的,開始成群結(jié)隊、不分地位的使用表示自矜稱謂“哥”自稱自己,以表示其炫耀、滿足與瀟灑的心理。這在中國傳統(tǒng)社會是極度不禮貌的行為,是不被允許的。正是由于中國網(wǎng)民對自我定位的提高及對他人定位的下降,他們開始大幅度使用自矜之稱。
這種價值觀同樣使得網(wǎng)友們在網(wǎng)絡(luò)上并延伸到現(xiàn)實生活中,開始與領(lǐng)導(dǎo)、老師稱兄道弟,不分尊卑把年齡小的陌生人稱為“小哥哥/小姐姐”,這是對自我和他人定位的變化所致。
四、結(jié)語
隨著數(shù)字化和信息化的不斷發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)流行語層出不窮,而網(wǎng)絡(luò)語言則廣泛地運用于網(wǎng)絡(luò)交際,并延伸到現(xiàn)實生活中。在網(wǎng)絡(luò)背景下,擬親屬稱謂產(chǎn)生一系列語用變化,這些都反映出當下人們語言的應(yīng)用情況。因此,網(wǎng)絡(luò)背景下擬親屬稱謂的變化,值得我們今后做更進一步的關(guān)注研究。
參考文獻:
[1]張煒妍.析流行稱謂詞“哥”[J].語文學(xué)刊,2010(19).
[2]蘇新春.文化語言學(xué)教程[M].北京:外研社,2006:5.
[3]李銀河.女性權(quán)力的崛起[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,1997:187.
[4]哈維·C·曼斯菲爾德.男性氣概[M].江蘇:譯林出版社,2008:13.
[5]肖建華.民俗語言初探[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2010:89.