凌源
【摘 要】非裔美國(guó)文學(xué)理論家小亨利·路易斯·蓋茨以“說(shuō)話書本”為主線,通過(guò)挖掘黑人文學(xué)、文化中的傳統(tǒng)元素,構(gòu)建了一整套非裔美國(guó)文學(xué)理論?!罢f(shuō)話書本”不僅是非裔美國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)中第一個(gè)也是最重要的轉(zhuǎn)義,而且是貫穿非裔美國(guó)文學(xué)理論體系的重要線索。道格拉斯的自傳在說(shuō)話書本的發(fā)展中起到了傳承前啟后的作用:前承早期五部奴隸敘事的說(shuō)話書本轉(zhuǎn)義,后啟赫斯頓、里德、沃克對(duì)說(shuō)話書本的重復(fù)和改寫。研究揭示了“說(shuō)話書本”作為文學(xué)傳統(tǒng)在非裔美國(guó)文學(xué)中的連續(xù)性和發(fā)展性。
【關(guān)鍵詞】弗雷德里克·道格拉斯;說(shuō)話書本;敘事策略;自傳;文學(xué)傳統(tǒng)
中圖分類號(hào): I206.2 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼: A 文章編號(hào): 2095-2457(2019)05-0190-003
0 前言
非裔美國(guó)文學(xué)理論家小亨利·路易斯·蓋茨以“說(shuō)話書本”為脈絡(luò),通過(guò)挖掘黑人文學(xué)、文化中的傳統(tǒng)元素,構(gòu)建了一整套非裔美國(guó)文學(xué)理論?!罢f(shuō)話書本”不僅是非裔美國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)中第一個(gè)也是最重要的轉(zhuǎn)義,而且是貫穿非裔美國(guó)文學(xué)理論體系的重要線索。因此,“說(shuō)話書本”在非裔美國(guó)文學(xué)研究中是一個(gè)不容忽視的課題。然而,國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界至今未給予足夠的重視。中國(guó)學(xué)者對(duì)美國(guó)非裔文學(xué)研究過(guò)于集中、早期非裔作家被忽視、忽視非裔口頭文化傳統(tǒng)與非裔文學(xué)的關(guān)系,對(duì)非裔文學(xué)批評(píng)理論的研究還有大量空白需要填補(bǔ)[1]。因此,以“說(shuō)話書本”為視角,研究道格拉斯對(duì)黑人文學(xué)傳統(tǒng)的繼承和發(fā)展脈絡(luò),對(duì)于探討早期美國(guó)黑人奴隸敘事與其它階段黑人文學(xué)的聯(lián)系具有重要意義。
1 何謂”說(shuō)話書本”
在奴隸敘事作品中,奴隸或前奴隸作者運(yùn)用說(shuō)話書本轉(zhuǎn)義來(lái)發(fā)現(xiàn)他們的聲音并將這種聲音銘刻在用英語(yǔ)寫成的書面文本當(dāng)中。非洲人被販賣到美國(guó)為奴,他們攜帶著非洲文化的傳統(tǒng)和碎片來(lái)到了美國(guó)。在沒(méi)有書寫文化的情況下,他們則努力運(yùn)用口頭文化來(lái)保存并延續(xù)共同的經(jīng)驗(yàn)和記憶。他們通過(guò)不斷地將“過(guò)去”賦予意義來(lái)理解和應(yīng)對(duì)“現(xiàn)在”的處境,從而為“未來(lái)”指明方向[2]。
在非裔美國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)中,口頭元素與書寫元素并非是獨(dú)立的話語(yǔ)宇宙,而是相互作用、相互交叉的。從1770到1815年間發(fā)表的五部英語(yǔ)奴隸敘事作品①描述了一個(gè)共同的主旨—“說(shuō)話書本”。在不識(shí)字的黑奴眼里,當(dāng)白人“主人”在閱讀書面文本《圣經(jīng)》和祈禱書時(shí),這些文本對(duì)白人說(shuō)話。而當(dāng)黑人拿起這些書面文本并希望同它們說(shuō)話時(shí),書本卻不說(shuō)話。書本的說(shuō)話性和不說(shuō)話性使黑人奴隸察覺到作為奴隸的自己與奴役他們的主人之間的差異,這種差異讓他們產(chǎn)生了文化自卑,凸顯了他們的黑皮膚和那無(wú)法洗白的臉。這是黑人文學(xué)傳統(tǒng)中第一個(gè)被重復(fù)被修正的轉(zhuǎn)義。在黑人口頭文化開始向書寫文化轉(zhuǎn)寫的過(guò)程中,兩者之間的悖論與沖突在早期五部黑人奴隸敘事作品中表現(xiàn)尤為突出。雖然這五個(gè)不同年代的作品都重復(fù)了不說(shuō)話的說(shuō)話書本這同一個(gè)象征,但各自的敘事方式都存在著修辭性差異。這種重復(fù)性、差異性的表現(xiàn)方式開創(chuàng)了早期黑人文學(xué)最重要的一個(gè)傳統(tǒng):說(shuō)話書本。它申訴了“黑色”族裔身份和文化身份,顯現(xiàn)了口頭文化與書寫文化的關(guān)系和張力[3]。因此,在“說(shuō)話書本”的演變歷程中,口頭文化與書寫文化的沖突、交流和融合始終都處于中心位置。
2 道格拉斯對(duì)”說(shuō)話書本”傳統(tǒng)的繼承與創(chuàng)新
弗雷德里克·道格拉斯(1817—1895)一生共寫了三部自傳②。這三部作品分析了美國(guó)南北戰(zhàn)爭(zhēng)前后將近一個(gè)世紀(jì)的經(jīng)濟(jì)政治和社會(huì)文化的發(fā)展?fàn)顩r。道格拉斯在第一部自傳中用作者的聲音為全書確定基調(diào),這種強(qiáng)有力的“作者控制”讓道格拉斯成為內(nèi)戰(zhàn)前奴隸敘事“表達(dá)英雄”(articulate hero)的原型[5]。通過(guò)對(duì)早期 “說(shuō)話書本”的繼承和創(chuàng)新,道格拉斯開創(chuàng)了新的文學(xué)話語(yǔ)模式,在非裔美國(guó)文學(xué)發(fā)展史中起到了承前啟后的作用。
作為一名杰出的黑人演說(shuō)家和作家,道格拉斯用他言說(shuō)的方式為自己和黑人同胞正名。文學(xué)創(chuàng)作是早期黑人爭(zhēng)取自由和權(quán)利的核心斗爭(zhēng)場(chǎng)所[2]。黑人只有通過(guò)將他們個(gè)體的、集體的聲音書寫進(jìn)書面文本之中,他們才被認(rèn)可是言說(shuō)者主體,從而證明自己是人而非奴隸。說(shuō)話書本轉(zhuǎn)義的互文性在場(chǎng)表明:美國(guó)黑人奴隸敘事從一開始就十分關(guān)注,如何讓西方文學(xué)傳統(tǒng)中的語(yǔ)言和習(xí)俗對(duì)黑人口頭文化的聲音進(jìn)行言說(shuō)、并通過(guò)黑人口頭文化的聲音來(lái)言說(shuō)。奴隸敘事是黑人和白人聲音、話語(yǔ)進(jìn)行協(xié)商的場(chǎng)所[4]。在黑人奴隸敘事文本中,立足點(diǎn)是黑人口頭文化,西方書寫文化是黑人聲音得以言說(shuō)的面具。
白人文化強(qiáng)迫黑人從白人的視角審視和定義自我、證明自我,而且以往的書寫文化充當(dāng)了白人奴役黑人的工具。為了應(yīng)對(duì)這種挑戰(zhàn),道格拉斯將口頭文化和書寫文化結(jié)合起來(lái)。黑人和黑人作家一方面需要西方書寫文化的認(rèn)可和幫助,另一方面又要與之抗衡以抵御文化霸權(quán)[6]。在非裔美國(guó)文學(xué)尤其是奴隸敘事中,黑人作家將口頭文化和書寫文化結(jié)合,通過(guò)寫作將黑人口頭文化以書面文本的形式寫進(jìn)書寫文化,不僅為個(gè)人歷史和黑人族裔文化正名,也有效地反抗了西方白人文化的壓迫。
3 道格拉斯對(duì)“說(shuō)話書本”后期發(fā)展的影響
在奴隸敘事與非裔美國(guó)小說(shuō)形成的呼叫與應(yīng)答關(guān)系中,左拉·尼爾·赫斯頓、伊什梅爾·里德和艾麗斯·沃克繼承了道格拉斯引領(lǐng)的黑人文學(xué)傳統(tǒng),用各自獨(dú)特的方式繼續(xù)推動(dòng)“說(shuō)話書本”這一線索向前發(fā)展。
道格拉斯在寫作中努力協(xié)調(diào)口頭文化和書寫文化,將兩者結(jié)合開創(chuàng)了新的寫作技巧和寫作結(jié)構(gòu)。在將口頭文化以書面形式呈現(xiàn)的過(guò)程中,需要注意將口頭聲音的靈活性和流動(dòng)性與書寫形式中人物發(fā)展的延展性、描寫的連續(xù)性和戲劇畫面的細(xì)致性有機(jī)地結(jié)合起來(lái)[7]。其次,口頭文化和書寫文化的融合,使得奴隸敘事的行文不僅具有可見性、畫面感,而且具有很高的可聽性、音樂(lè)感。這也是道格拉斯《自述》中的重要特點(diǎn)之一。西方文化中重書寫文化輕口頭文化、書寫文化與口頭文化的對(duì)立是在歐洲中心主義和族裔中心主義的基礎(chǔ)的建立的,歐美人通過(guò)建立口頭文化與書寫文化之間存在秩序的幻覺來(lái)維持、強(qiáng)化他們的文化霸權(quán)和支配地位。道格拉斯通過(guò)將口頭文化和書寫文化在《自述》中進(jìn)行協(xié)調(diào),發(fā)出了黑奴和黑人異質(zhì)的聲音,塑造了異質(zhì)的身份,對(duì)奴隸制和白人霸權(quán)進(jìn)行了有力的挑戰(zhàn)。
作為道格拉斯敘事藝術(shù)的繼承者,這三位作家都非常注重對(duì)口頭文化的發(fā)揚(yáng),并試圖創(chuàng)造新的模式來(lái)處理黑人口頭文化與白人書寫文化的張力。赫斯頓用言說(shuō)者文本重復(fù)并修正說(shuō)話書本,里德用說(shuō)話文本進(jìn)行了黑色符號(hào)批判,沃克則對(duì)言說(shuō)者文本進(jìn)行了(重新)書寫[2]。在《他們眼望上蒼》中,通過(guò)將黑人土語(yǔ)與白人英語(yǔ)的融合,赫斯頓中用直接話語(yǔ)、間接話語(yǔ)以及自由間接話語(yǔ)呈現(xiàn)了搖擺的聲音。在《芒博瓊博》中,里德批判性地重復(fù)了黑人文學(xué)傳統(tǒng),他運(yùn)用了深層修辭策略的聲音雙重化(the doubling of voices)的技巧。在《紫顏色》中,沃克則采用書信體敘事對(duì)言說(shuō)者策略進(jìn)行了重寫,塑造了一位借助書寫增加言說(shuō)能力、并獲得個(gè)人自由的主體。
道格拉斯的自傳在說(shuō)話書本的發(fā)展中起到了傳承前啟后的作用:前承早期五部奴隸敘事的說(shuō)話書本轉(zhuǎn)義,后啟赫斯頓、里德、沃克對(duì)說(shuō)話書本的重復(fù)和改寫。道格拉斯的自傳研究揭示了非裔美國(guó)文學(xué)中說(shuō)話書本作為文學(xué)傳統(tǒng)的連續(xù)性和發(fā)展性。隨著道格拉斯的成長(zhǎng),口頭文化在其自傳中發(fā)揮的作用越來(lái)越明顯,這對(duì)于保存黑人文化文學(xué)傳統(tǒng)和確定非裔美國(guó)人的異質(zhì)身份都具有重要作用。
注解:
①這五部作品分別是詹姆斯·格羅涅索的《一個(gè)非洲王子詹姆斯·艾伯特·尤考索·格羅涅索對(duì)生活中最不尋常的細(xì)節(jié)的自述》(1774),約翰·馬倫特的《一個(gè)黑人約翰·馬倫特對(duì)上帝非同尋常的對(duì)待的敘事》(1785),奧托巴·庫(kù)戈阿諾的《想法與感受》(1787),奧勞達(dá)·伊奎阿諾的《奧勞達(dá)·伊奎阿諾對(duì)生活的有趣敘事》(1789),以及約翰·杰的《約翰·杰的生活、歷史與所經(jīng)歷的空前絕后的苦難》(1983被偶爾發(fā)現(xiàn))。
②這三部自傳分別是:《弗雷德里克·道格拉斯:一個(gè)美國(guó)奴隸的敘述,由他本人撰寫》(1845年),《我的奴隸生涯和我的自由》(1855年),《弗雷德里克·道格拉斯的生平和時(shí)代》(1881出版,1891擴(kuò)充)。
【參考文獻(xiàn)】
[1]Cheng,X.L.“Some Thoughts on African American Literature Studies in China.”In J.Zheng & L.G.Luo(eds.).In a Global Context:Essays of the International Symposium on African American Literature[C].Wuhan:CCNU Press,2011.
[2]蓋茨.《意指的猴子:一個(gè)非裔美國(guó)文學(xué)批評(píng)理論》[M],王元陸,譯,北京:北京大學(xué)出版社,2011年.
[3]何燕李.《“會(huì)說(shuō)話的書本”—蓋茨的非裔文學(xué)理論研究》[D],成都:四川大學(xué),2013年,p.10.
[4]William L.Andrews ed.African American Autobiography:A Collection of Critical Essays[C].New Jersey:Prentice-Hall,Inc.,1993.
[5]Stepto R B.Narration,authentication,and authorial control in Frederick Douglass's Narrative of 1845[J].1979.
[6]Maryemma Graham ed.Cambridge Companion to the African American Novel[M].Cambridge UK:Cambridge University Press,2004.
[7]Donald C.Jones.“Literacy,Orality,and Silence:‘Reading the Exigencies of Oppression in Frederick Douglass1845‘Narrative”[C].Paper presented at the Annual Meeting of the Conference on College Composition and Communication.1995.