黃愛蓬 黃中界
一、壯漢雙語教學(xué)中詞匯的重要性
壯漢雙語教學(xué)中的漢語詞匯教學(xué)問題在第二語言學(xué)習(xí)中,是非常重要的一環(huán)。詞是語言中最小的能夠獨立運用的結(jié)構(gòu)單位,同時也是構(gòu)成句子這一語言運用基本單位的基礎(chǔ)材料,沒有詞,就無法傳遞信息,更無從進(jìn)行交際,因而,詞匯教學(xué)是漢語教學(xué)的一個重要部分。在語言的各個組成部分里,詞匯系統(tǒng)容量最大,也最不穩(wěn)定。詞匯系統(tǒng)則是一個開放的、處于不斷調(diào)整變化中的動態(tài)系統(tǒng)。詞匯系統(tǒng)的成員隨時都在進(jìn)進(jìn)出出、新陳代謝。短短二十年間,“發(fā)廊”“酒吧”“運作”“拜拜”“的士”“托?!薄癟恤”等港臺、外來日常用語、科技新詞以超常的速度,成百上千地涌入普通話,令人目不暇接。反之有一些詞卻漸漸淡出人們的視野。
詞匯成員這種進(jìn)進(jìn)出出的現(xiàn)象,說明了詞匯是語言中最活躍的部分,它與社會大動脈緊密相連,生生不息,面貌常新。正因為詞匯是一個開放性的動態(tài)系統(tǒng),所以著名語言學(xué)家趙元任先生說過:詞匯是“學(xué)語言的最容易的部分,也可以說是最難的部分”。說“容易”,是因為它可以一個一個地學(xué),與其他方面的牽連相對少些,“難”是因為詞匯學(xué)習(xí)永遠(yuǎn)無法畢業(yè),成員無止境,每個詞有自己的個性,且處于時時可能變動的狀態(tài)中。因此,對壯族學(xué)生進(jìn)行漢語詞匯教學(xué)必須很好地把握漢語詞匯的動態(tài)特征,注重探討詞匯的古今演變及左鄰右舍的關(guān)系,同時還要注意壯語詞匯和漢語詞匯的異同。
二、壯漢雙語詞匯教學(xué)常用的方法
要考學(xué)習(xí)、探討詞語成員的古今演變及左鄰右舍的關(guān)系,同時還要注意壯語和漢語詞匯的異同,就要用比較法。比較是詞匯教學(xué)常常要用到的一個很好的方法,通過比較,才能把詞的意義、用法講清楚,給學(xué)生留下深刻的印象下面,從漢語詞語內(nèi)部的比較及漢語與狀語詞匯的比較兩方面簡議壯漢雙語教學(xué)中詞匯的教學(xué)。
(一)漢語詞語內(nèi)部的比較分為兩個方面
1.漢語詞匯的古今意義、古今用法的比較
在《詩氓》中有“三歲為婦”這句話,“三歲為婦”即做了三年媳婦。其中“歲”表示“經(jīng)歷的時間”,相當(dāng)于現(xiàn)在的“年”。而“年”最早的意義是“谷熟”,它是個象形字,它上半部是“禾”,下半部是“人”,表示人收割稻谷,五谷豐收稱為“有年”。而“歲歲平安”中的“歲”是“年”的意思。在古今詞匯用法的比較中,對詞的義域分布變化的比較不容忽視。“義域”指的是詞義指稱的范圍。同一個詞在發(fā)展演變過程中,義域分布常常起變化,若不注意,就容易用錯。
2.漢語中某個詞與其左鄰右舍詞語的比較。
其中最重要的是意義相近的詞,即一般所說的“近義詞”之間的比較。在各組近義詞中,各詞在意義上是大同小異的,即義項中的主要意義是相同的,而在一些次要意義上有區(qū)別。因此,這類近義詞的比較教學(xué)重點應(yīng)該放在辨析詞語之間的意義差異上。
(二)漢語詞語和壯語詞語的比較
漢語詞語和壯語詞語的比較包括兩方面內(nèi)容,一是詞的結(jié)構(gòu),壯漢雙語教學(xué)中的漢語教學(xué)問題類型的比較;
1.漢語和壯語詞的結(jié)構(gòu)類型的比較
分析詞的結(jié)構(gòu)類型,一般從構(gòu)成詞的語素多少來分析。那么,從構(gòu)成詞的語素多少來分析:漢語和壯語的詞可以分為單純詞和合成詞。單純詞由一個語素構(gòu)成,包括聯(lián)綿詞、疊音詞和音譯的外來詞。合成詞是由兩個或兩個以上的語素構(gòu)成。合成詞有三種構(gòu)詞方式:復(fù)合式、附加式、重疊式。在對壯族學(xué)生進(jìn)行漢語詞匯教學(xué)的過程中,教師在對壯語和漢語詞語進(jìn)行對比分析,使學(xué)生能更好地掌握和運用漢語的詞語。
2.漢語和壯語詞語的意義和用法的比較
漢語和壯語詞的意義和用法,主要從以下三方面進(jìn)行。
(1)比較詞的義域
漢語和壯語的詞語有很多義域不一致的詞,我們在漢語詞匯教學(xué)中要注意對比分析。例如:漢語的“吃”和壯語的gwn,都是“享用食物”的意思,但壯語的gwn比漢語的“吃”外延大。在漢語中,享用固體食物用“吃”,而享用液態(tài)食物不用“吃”,而用“喝”。壯語不管是享用固體還是液態(tài)食物都用gwn。壯族人在說漢語時,由于不了解壯漢兩種語言詞的義域的不同,受母語的影響,難免出現(xiàn)“吃水、吃湯、吃酒”的錯誤。
(2)比較詞的色彩義
詞除了有理性義還有色彩義。詞的色彩包括感情色彩、語體色彩和形象色彩三方面。壯語有部分后附音節(jié)詞,后附音節(jié)元音430調(diào),壯漢雙語雙文教學(xué)中的壯語教學(xué)問題開口度不同,詞所表示的感情色彩就不同。如:ndaemndetndet和ndaemndadndad,前者有喜愛的感情色彩,后者表示厭惡的感情色彩。譯成漢語都是“黑乎乎”或“黑麻麻”。壯語“Gijbwngyaeujdendaemndetndet”是贊揚別人的頭發(fā)很黑,有喜愛的感情色彩。如果直譯成漢語“她的頭發(fā)黑麻麻”就沒有喜愛的感情色彩了,而帶有厭惡之意。漢語有些詞語由于經(jīng)常在特定的語體中使用,便帶上了某種語體所特有的色彩。漢語的語體色彩有書面語色彩和口語色彩。如頭部、面部、交談、來賓等是書面語,腦袋、臉、聊天幾、客人是口語。壯語由于長期以來有語言而沒有統(tǒng)一的文字,書面語主要是漢借詞,數(shù)量不多,主要以口語為主。壯族人在學(xué)漢語時往往在該用書面語的地方用了口語,該用口語的地方又用書面語。
(3)對漢語和壯語的每一個詞類進(jìn)行比較
我們在分析詞類時,主要從意義、功能和形態(tài)進(jìn)行分析,那么,我們在講授每一個類詞的時候,也應(yīng)該從這三個方面對它們進(jìn)行比較分析。比較詞的意義主要比較詞的類別意義,比較詞的功能主要比較詞的組合能力和詞充當(dāng)句子成分的能力,比較詞的形態(tài)主要是比較詞是否有前、中、后綴,還有詞的重疊等等。
總之,在對壯族進(jìn)行壯漢雙語詞匯教學(xué)的過程中,我們要以動態(tài)的眼光來看待詞匯系統(tǒng)。既要看到它具有內(nèi)部繼承接性的一面,更要看到它發(fā)展、變化的一面。要善于運用比較的方法,從詞的結(jié)構(gòu)、詞的意義、用法以及詞的搭配等方面進(jìn)行比較,找出異同點,找出把詞用對、用好的有效途徑,同時讓學(xué)生多做練習(xí),讓學(xué)生在實踐中學(xué)會鑒別正、誤,逐漸積累選擇用詞的經(jīng)驗,使學(xué)生達(dá)到用詞日益精美和規(guī)范。