它發(fā)生在你的世界——素材A 寇春華演一輩子“三花臉”
“我是國家京劇院的退休演員,工文丑,演了一輩子‘三花臉?!?018年11月15日,著名京劇演員寇春華在接受中新網(wǎng)記者采訪時說道??艽喝A出身貧苦,自幼父母雙亡。小學(xué)畢業(yè)前夕,他看到戲校的招生信息,“包吃住、畢業(yè)后管分配”的條件一下子吸引了他。他決定報考戲校,并順利通過了專業(yè)課和文化課考試。因為沒練過基本功,剛?cè)诵袑W(xué)“虎跳”“拿頂”時,寇春華吃盡了苦頭,但為了能打下良好基礎(chǔ),他一直堅持練習(xí)。最后,他選擇了“文丑”行當(dāng)。他說,丑角雖是配角,但必不可少。雖然“文丑”行當(dāng)并不討巧,既沒有銅錘花臉的氣勢,也沒有小生的英俊清朗,但他一演就是近70年。
他已經(jīng)過了80歲,忙碌不輸年輕時,仍活躍在京劇舞臺上。
它也發(fā)生在你的世界——素材B宋書聲一生“一事”馬克思
2018年11月9日晚,由中共中央組織部、中央廣播電視總臺聯(lián)合制作的《榜樣3》專題節(jié)目在中央電視臺綜合頻道首播。本期節(jié)目讓人們認識了一位耄耋老人——宋書聲。宋書聲17歲參加工作,21歲加人中國共產(chǎn)黨,從此,便和馬克思主義結(jié)下了不解之緣。從195 1年任中宣部斯大林全集翻譯室翻譯,到2005年從中央編譯局的崗位上離休,宋書聲從事了55年的馬恩列斯編譯工作,為馬克思主義經(jīng)典著作編譯事業(yè)做出了重要貢獻。在節(jié)目中,他談到自己一輩子從事編譯事業(yè)的理由:“我是因為組織分配與馬列編譯結(jié)緣的,我認為作為黨員,服從分配就是一種選擇。黨把我安排到哪里,我就去哪里;黨讓我做翻譯,我就做了55年的編譯工作。”90歲高齡的宋書聲不求聞達,不求名利,做出選擇便堅持一輩子。
素材解讀
寇春華演一輩子“三花臉”,宋書聲一生“一事”馬克思,充分展現(xiàn)了他們對事業(yè)的熱愛和堅守。約翰遜曾說:“偉大的工作,并不是用力量而是用耐心去完成的?!蹦芊駥W⒂谝粋€目標,決定了一個人人生的高度??艽喝A和宋書聲可以說是用生命發(fā)光發(fā)熱的榜樣,不忘初心,堅守使命,這種精神值得我們年輕人學(xué)習(xí)。
適用話題
熱愛、專注、堅守、信念、不忘初心、職業(yè)精神……