楊凱晴
摘 要 現(xiàn)如今,我國在世界舞臺上正扮演著舉足輕重的角色,而中國博大精深、源遠(yuǎn)流長的歷史文化更是被很多外國友人所喜愛,特別是對漢語表現(xiàn)出極大的興趣,“漢語熱”一直在升溫,與此同時,對外漢語教師這一行業(yè)順勢而生,又因?yàn)橹T多原因,中小學(xué)語文教師也開始紛紛向?qū)ν鉂h語教師轉(zhuǎn)型,本文就對此現(xiàn)狀進(jìn)行一定程度的探究。
關(guān)鍵詞 語文教師 對外漢語 轉(zhuǎn)型
中圖分類號:G633 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
在全球掀起“漢語潮”的影響下,不少其他行業(yè)的人員也有了離開本職崗位,前來分一杯羹的沖動,而這其中就包括不少的中小學(xué)語文教師,他們紛紛開始轉(zhuǎn)型,投身入對外漢語教師行列,希望在對外漢語教學(xué)領(lǐng)域繼續(xù)發(fā)光發(fā)熱,那么,中小學(xué)語文教師向?qū)ν鉂h語教師轉(zhuǎn)型是否可行呢?這一現(xiàn)狀又是哪些具體原因促成的呢?未來,又將面對怎樣的考驗(yàn)?zāi)??下面,本文將對此進(jìn)行具體探析。
1中小學(xué)語文教師向?qū)ν鉂h語教師轉(zhuǎn)型的原因
1.1師資需求大
在“漢語熱”的浪潮下,孔子學(xué)院于2004年開始創(chuàng)立,在孔子學(xué)院的大力推廣下,將漢語作為第二語言的人數(shù)與日俱增,而“教”和“學(xué)”從來都不是分離的,學(xué)習(xí)的人數(shù)如此龐大,就必然需要大量與之相匹配的教育者,對外漢語教師的需求量之大不容小覷,可是,從事對外漢語教學(xué)的專業(yè)教師卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足這一需求,這就間接導(dǎo)致很多人員開始跨領(lǐng)域轉(zhuǎn)型。
1.2教學(xué)相似度
如果單純從字面去理解對外漢語教師這個崗位,不少人會簡單理解成“漢語”,從而很容易把對外漢語教師和語文教師聯(lián)系在一起,雖然這種觀點(diǎn)是存在一些誤解的,但是,中小學(xué)語文教師和對外漢語教師這兩者在教學(xué)上確實(shí)有著一定的相似度,比如,教學(xué)內(nèi)容都會包括語言知識,語言文化背景的輸入等。因此,中小學(xué)語文教師轉(zhuǎn)向?qū)ν鉂h語教師轉(zhuǎn)型確實(shí)具備一定的優(yōu)勢。
1.3待遇可觀
不可否認(rèn),人們對生活質(zhì)量的要求越來越高,對工作待遇的考慮也就越來越多,而目前國內(nèi)中小學(xué)語文教師的待遇平平,并不是特別樂觀,而走向國際,轉(zhuǎn)型為對外漢語教師,從而獲取更優(yōu)渥的薪資待遇,就成了大部分中小學(xué)語文教師向?qū)ν鉂h語教師轉(zhuǎn)型的強(qiáng)大動力。
2中小學(xué)語文教師向?qū)ν鉂h語教師轉(zhuǎn)型存在的問題
2.1職業(yè)認(rèn)知的誤區(qū)
無論是哪一個職業(yè),都有著其特定的性質(zhì)和專業(yè)的概念,正如“世界上不可能有同樣一片樹葉”一樣,對外漢語教師必然有著自身的獨(dú)特之處,而大部分中小學(xué)語文教師誤以為憑借自己的語文學(xué)科優(yōu)勢,就可以完全勝任對外漢語教師,這一觀念是很明顯地陷入了職業(yè)認(rèn)知的誤區(qū),從而導(dǎo)致在實(shí)行教學(xué)的實(shí)際過程中出現(xiàn)了各種尷尬的情況,這也是目前中小學(xué)語文教師向?qū)ν鉂h語教師轉(zhuǎn)型存在的比較普遍的問題之一。
2.2語言背景文化的缺失
一艘船,有了航向,才不會在大海上茫然地漂泊,從一定程度上來看,對外漢語教學(xué)也必然與語言背景文化知識有著相輔相成的關(guān)系,就中小學(xué)語文教師而言,他們的教學(xué)對象是國內(nèi)的青少年,而對外漢語教學(xué)的教學(xué)對象是國外的漢語愛好者,這就需要在教學(xué)的同時,要求對外漢語教師對其學(xué)生的本土語言背景文化知識有一定的了解,才能夠很好地教學(xué),而中小學(xué)語文教師則了解較少。正是因?yàn)檎Z言背景文化的缺失,從而使得對外漢語教學(xué)對某些內(nèi)容的解讀不夠深入,只能停滯在表層,而流于形式。
3中小學(xué)語文教師向?qū)ν鉂h語教師的轉(zhuǎn)型建議
3.1全方位理解對外漢語教師職業(yè)
中小學(xué)語文教師在向?qū)ν鉂h語教師轉(zhuǎn)型前應(yīng)該對即將從事的新行業(yè)有一個全方位的理解,而不是帶著一瞥而過的淺顯了解,道聽途說,從而在各種誤區(qū)中越陷越深,所以,走出誤區(qū),樹立正確的職業(yè)認(rèn)知是跨教學(xué)領(lǐng)域的一步。中小學(xué)語文教師可以通過以下途徑來全面理解對外漢語教師職業(yè):第一,查閱相關(guān)資料,繼續(xù)拓寬對于對外漢語教師職業(yè)的了解,包括該行業(yè)的現(xiàn)狀,具體的職業(yè)要求等。第二,可以通過比較的方式,自己羅列出原來從事的語文教學(xué)和對外漢語教學(xué)之間的相似度和區(qū)別點(diǎn),從而調(diào)動自身現(xiàn)有的知識儲備,并且為之后在對外漢語教學(xué)領(lǐng)域形成自己的教學(xué)風(fēng)格打下基礎(chǔ)。第三,可以現(xiàn)場觀摩專業(yè)對外漢語教師的教學(xué),自己積極思考,通過實(shí)際的對外漢語教學(xué)情境理解該職業(yè)的真正內(nèi)涵。第四,參加對外漢語教師系統(tǒng)的培訓(xùn),在學(xué)習(xí)的過程中不斷調(diào)整對該職業(yè)的認(rèn)知。
3.2強(qiáng)化語言背景文化知識
雖然教學(xué)提倡以學(xué)生為主體,發(fā)揮學(xué)生的主觀能動性,但是整個教學(xué)的順利完成,也離不開老師的正面引導(dǎo)和知識的傳授。故此,如果中小學(xué)語文教師想向?qū)ν鉂h語教師轉(zhuǎn)型,使得在漢語的教學(xué)過程中能夠?qū)⒉煌奈幕尘爸R相融合,從而使得外國學(xué)習(xí)者能夠更深入地理解。中小學(xué)語文教師可以通過這樣的一些方式去強(qiáng)化語言背景文化知識:首先,要清晰地認(rèn)識到文化背景知識在對外漢語教學(xué)中的重要性,有著靈活教學(xué)的思維;其次,要真正掌握國外的各種文化背景知識,盡可能通過國外旅游等方式親身體驗(yàn),才能更深入地體會諸多的文化背景知識的魅力;最后,要懂得如何將對外漢語教學(xué)與文化背景知識的理解巧妙結(jié)合,使得學(xué)生更容易接受和理解。
4結(jié)語
綜上所述,中小學(xué)語文教師向?qū)ν鉂h語教師轉(zhuǎn)型是順應(yīng)時代的一種趨勢,雖然,這其中依然存在著或多或少的問題,但是,還是有著一定的可行性的,希望未來,中小學(xué)語文教師在轉(zhuǎn)型的過程中能夠更加深入地去探究,不斷提升自己的專業(yè)素養(yǎng),為中國文化推向世界貢獻(xiàn)出更大的力量。
參考文獻(xiàn)
[1] 郭睿.工具性和交際性是對外漢語教學(xué)的本質(zhì)屬性——再談對外漢語教學(xué)的學(xué)科性質(zhì)[J].海外華文教育,2015(01).
[2] 姚賢淼.基于學(xué)徒觀察理論的對外漢語新手教師與國內(nèi)語言教師課堂管理行為對比研究[D].濟(jì)南:山東師范大學(xué),2014.
[3] 夏日光,吳文靜.對外漢語教師隊(duì)伍現(xiàn)狀及培養(yǎng)模式研究[DB/OL].人民網(wǎng),2012.