彭 江
(中國(guó)政法大學(xué)出版社,北京 100088)
稿件預(yù)審,就是編輯對(duì)作者所交的初稿進(jìn)行審讀,作出是否應(yīng)進(jìn)入編輯加工程序的判斷的一道工序。筆者習(xí)慣稱(chēng)之為稿件“預(yù)審”,出版界一般稱(chēng)為“審讀”或“審稿”。①?gòu)木庉嫻ぷ鞯某绦蚝头止そ嵌葋?lái)說(shuō),“預(yù)審”這道工序應(yīng)該是由策劃編輯完成的,但由于種種原因,實(shí)際流轉(zhuǎn)到文稿編輯手中的稿件可能還未達(dá)到收稿要求。文稿編輯為了保證圖書(shū)質(zhì)量及出版效率,在接收稿件后,還應(yīng)對(duì)稿件進(jìn)行認(rèn)真審讀,判斷稿件是可以進(jìn)入編輯加工程序,還是需要退改。編輯在進(jìn)行預(yù)審工作時(shí),應(yīng)瀏覽各章,對(duì)書(shū)稿本身進(jìn)行全方位的考察,即依據(jù)審稿的標(biāo)準(zhǔn)判斷其是否達(dá)到出版的質(zhì)量要求,主要是找出那些決定稿件能否進(jìn)入編輯加工程序的重大質(zhì)量問(wèn)題。預(yù)審工作主要包括內(nèi)容、結(jié)構(gòu)、材料、文字表達(dá)和技術(shù)體例方面。
1.內(nèi)容必須符合國(guó)家政治性的要求。法律圖書(shū)是傳播法律規(guī)則和規(guī)定的載體,是傳播法學(xué)知識(shí)和學(xué)問(wèn)的渠道,其中必然會(huì)對(duì)政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化等相關(guān)問(wèn)題進(jìn)行法律層面的研討。同時(shí),法律圖書(shū)作為出版物,要符合黨的方針政策,符合國(guó)家的法律、法規(guī)及有關(guān)的規(guī)章制度,符合當(dāng)今社會(huì)道德規(guī)范的要求?,F(xiàn)在國(guó)家更加重視出版物的社會(huì)效果,特別是警惕其有關(guān)政治和政策的內(nèi)容可能對(duì)社會(huì)產(chǎn)生的后果和影響。
2.法律圖書(shū)的內(nèi)容必須與國(guó)內(nèi)立法及國(guó)外立法保持同步更新,在介紹法律現(xiàn)有知識(shí)時(shí),不能使用失效或過(guò)時(shí)的法律法規(guī)。否則,研究出來(lái)的內(nèi)容勢(shì)必缺少創(chuàng)新價(jià)值和知識(shí)更新意義,也無(wú)出版價(jià)值。
3.稿件中不應(yīng)有剽竊或抄襲內(nèi)容。剽竊或抄襲乃學(xué)術(shù)違規(guī)、出版大忌,不僅侵犯了他人著作權(quán),致使出版社也連帶承擔(dān)法律責(zé)任,而且也使圖書(shū)缺乏新意,出版價(jià)值受損。
書(shū)稿的內(nèi)容必須有主次輕重之分,結(jié)構(gòu)合理、邏輯清晰才足以支撐論點(diǎn)。結(jié)構(gòu)的合理性標(biāo)準(zhǔn)相對(duì)來(lái)講較抽象,更需要編輯對(duì)書(shū)稿有整體的、全局性的把握。舉幾個(gè)要注意的方面:
1.稿件的章節(jié)劃分是否合理、清晰,章節(jié)是否輕重失衡或篇幅嚴(yán)重不合理,是否過(guò)多地引用他人的論著,是否附錄的篇幅過(guò)大甚至超過(guò)了正文,有無(wú)重復(fù)部分。
2.講法律制度的稿件,要注意從縱向和橫向兩個(gè)角度去研究和理解問(wèn)題。
3.注意是否有章節(jié)內(nèi)容文不對(duì)題、寫(xiě)作邏輯思路混亂、文字失去連貫性等現(xiàn)象。這些現(xiàn)象除作者本身寫(xiě)作水平、態(tài)度所致外,還可能是剽竊或抄襲造成。
法律圖書(shū),特別是學(xué)術(shù)性圖書(shū),必須有正確和充分的概念、原理和可靠的材料。材料的可靠性主要包含以下幾個(gè)方面:(1)所引用的論點(diǎn)、法律法規(guī)必須遵守引用規(guī)范,其引述或轉(zhuǎn)述必須保證精準(zhǔn)。(2)統(tǒng)計(jì)數(shù)字應(yīng)該盡量來(lái)自權(quán)威機(jī)構(gòu)的統(tǒng)計(jì)結(jié)果,最好有供核實(shí)的出處。(3)書(shū)稿中使用了調(diào)查問(wèn)卷或數(shù)量分析的圖表資料的,應(yīng)經(jīng)得起檢驗(yàn)和推敲。(4)在研究現(xiàn)行法的論著中,腳注中和書(shū)后的參考文獻(xiàn)需用比較新的研究成果,否則可能就無(wú)法掌握前沿的研究動(dòng)態(tài),無(wú)法做出有創(chuàng)新價(jià)值的研究。
圖書(shū)是通過(guò)文字將內(nèi)容和信息傳達(dá)給讀者的,雖然不同作者、不同圖書(shū)有不同的語(yǔ)言風(fēng)格,但其文字表達(dá)必須滿足流暢易懂這一基本要求。這一問(wèn)題尤其常在譯著中出現(xiàn),學(xué)術(shù)類(lèi)語(yǔ)言經(jīng)過(guò)翻譯,可能變得艱澀難懂;而與此同時(shí),譯者如不能靈活把握原著語(yǔ)言與漢語(yǔ)的轉(zhuǎn)換,則很有可能在真實(shí)還原原著的意思方面也存在問(wèn)題。
法律圖書(shū)現(xiàn)在也有或也開(kāi)始流行用一定量的圖片、圖表和公式等來(lái)全方位地向讀者傳達(dá)信息,但作者很可能忽視這些圖片、圖表和公式的規(guī)范性問(wèn)題。在進(jìn)入編輯加工程序之前,編輯可以整體總結(jié)出一些普遍性的大問(wèn)題,先返給作者重新進(jìn)行規(guī)范。這些問(wèn)題包括編號(hào)斷鏈或重號(hào)、圖注漏標(biāo)或漏譯、圖片不清晰、圖表與題目或闡述文字張冠李戴等。
綜上所述,預(yù)審首先是鑒別、判斷書(shū)稿的質(zhì)量,作出取舍;其次是為提高書(shū)稿質(zhì)量提出作者修改與編輯加工意見(jiàn)。預(yù)審是為確定是否繼續(xù)進(jìn)入編輯加工程序,制訂快捷、高效的編輯加工方案做好準(zhǔn)備。對(duì)于問(wèn)題嚴(yán)重、編輯無(wú)法自行修改的稿件,應(yīng)作出果斷、合理的決策,退稿或盡快退改,以保證后續(xù)工作的順利進(jìn)行。
注釋?zhuān)?/p>
①筆者不是太贊同這兩種名稱(chēng)的提法,因?yàn)樗鼈儾缓猛庉嫾庸ぶ械膶徸x以及籠統(tǒng)所說(shuō)的審查書(shū)稿(審稿)相區(qū)別,容易混淆概念,不好指稱(chēng),故將收稿后、編輯加工前預(yù)先審查是否符合收稿要求的一道工序稱(chēng)為“預(yù)審”,顯得比較貼切。