□于立華
在國家聯(lián)系日益緊密的今天,想要學(xué)好一個(gè)國家的語言,就要融入到這個(gè)國家的文化氛圍,轉(zhuǎn)換成這個(gè)國家的思考模式,習(xí)慣這個(gè)國家的生活。在日語的教學(xué)當(dāng)中,教師要分享日本這個(gè)國家的文化,從生活方式入手,了解這個(gè)國家的生活模式,融入到日本這個(gè)國家的生活氛圍。這種跨文化的語言學(xué)習(xí)對(duì)日語的提高是非常有幫助的。
根據(jù)異文化交流外語教學(xué)的研究得出,英語的異文化教育是比較強(qiáng)的,但是異文化跟日語教學(xué)在實(shí)際結(jié)合的時(shí)候還是比較不成熟的。現(xiàn)在我國的日語教學(xué)主要是對(duì)語言拆分開來進(jìn)行研究,重視對(duì)學(xué)生怎么把握母語和日語語言結(jié)構(gòu)間的差異,去預(yù)測(cè)學(xué)生在學(xué)習(xí)過程當(dāng)中遇到的苦難。在日語教學(xué)過程中,主要是學(xué)習(xí)語言的表達(dá)和運(yùn)用能力,掌握日語的結(jié)構(gòu),再慢慢熟悉和習(xí)慣日語的交流方式,所以在學(xué)習(xí)的過程中,主要是對(duì)日語句型的重點(diǎn)聯(lián)系,背誦日語范圍以及典型的句式,教師的教學(xué)目標(biāo)是讓學(xué)生掌握日語的知識(shí)和交流技能,而對(duì)日本這個(gè)國家的文化介紹卻不甚重視。有很多的語言教育家認(rèn)為,文化的學(xué)習(xí)是語言學(xué)習(xí)不可缺少的一個(gè)項(xiàng)目。另外,學(xué)習(xí)一個(gè)國家的文化會(huì)浪費(fèi)語言學(xué)習(xí)的時(shí)間,國家文化的了解和掌握知識(shí)對(duì)語言學(xué)習(xí)起推動(dòng)作用,只是語言學(xué)習(xí)的一個(gè)附屬品,一個(gè)補(bǔ)充的內(nèi)容而已。通過分析,這種觀念的產(chǎn)生是在于教育學(xué)者和教育研究人員對(duì)國家文化概念的認(rèn)知是模糊的,沒有一個(gè)清晰的概念認(rèn)識(shí)。
文化的概念在不同的時(shí)期具有不同的解釋和理解,就現(xiàn)在而言,文化也只是一個(gè)抽象的概念,還沒有一個(gè)統(tǒng)一、為大眾所認(rèn)可的說法。文化來源于拉丁語——colere,在拉丁語的解釋當(dāng)中是公眾、維護(hù)的意思,是指人們利用思想和創(chuàng)造力的成果來創(chuàng)造生活的方式和方法。在17世紀(jì)的時(shí)候,人們將文化與自然聯(lián)系起來,覺得文化是人通過他們的意愿和能力創(chuàng)造出來的,自然是天賦予給人們的。人們將文明和文化區(qū)別開來,覺得文明屬于存在的物質(zhì)方面,文化則是精神方面。18世紀(jì)以后,文化主要是指文化產(chǎn)品,強(qiáng)調(diào)它的價(jià)值。根據(jù)人類學(xué)對(duì)文化的定義:文化一是不同社會(huì)時(shí)期人們學(xué)習(xí)到的、共有的、具有傳遞性的行為特征或是生活體系;二是人們對(duì)自然的適應(yīng)能力;三是將文化當(dāng)做一個(gè)共有的概念,又把它看作信仰和行為相關(guān)的標(biāo)準(zhǔn);四是關(guān)于行為、物體以及意義和性質(zhì)的手段。
異文化的學(xué)習(xí)當(dāng)中,文化的概念與知識(shí)成果性文化、交際媒介、個(gè)體文化等內(nèi)容相聯(lián)系。知識(shí)成果的文化是指把人們的生活方式、思維方式以及社會(huì)組成的規(guī)則總結(jié)成知識(shí)體系來進(jìn)行闡述,交際媒介主要是指人們?cè)鯓尤ミm應(yīng)自然環(huán)境進(jìn)行分析和研究,從而掌握文化的本質(zhì),個(gè)體文化是將學(xué)生個(gè)體對(duì)異文化的接觸和了解為主要研究方式,通過進(jìn)行比較和分析得出異文化的本質(zhì)特點(diǎn)。
根據(jù)我國日語學(xué)習(xí)的課程和內(nèi)容上來看,文化的教學(xué)體系包括幾種方式:一是生活型。生活型主要是指要到日本去工作、學(xué)習(xí)或者生活的人群,他們學(xué)習(xí)日語的內(nèi)容主要是吃飯、打電話、去廁所以及日常生活中所必需的注意的禮儀、日本的節(jié)日和習(xí)俗等等一系列的問題,根據(jù)教學(xué)目標(biāo),可能還會(huì)擴(kuò)展到日本的宗教和信仰、人際相處模式以及日本的社會(huì)熱點(diǎn)等。二是教養(yǎng)重視,這類人群主要是大學(xué)生、研究學(xué)者為主,他們更重視語言的交流溝通能力,需要了解日本的歷史文化。教學(xué)的主要內(nèi)容包括環(huán)境、教育、國際等問題。知識(shí)型所學(xué)習(xí)的領(lǐng)域事比較多的,比如政治、經(jīng)濟(jì)、文化、宗教等各個(gè)方面。我國目前大學(xué)里的日語教學(xué)課程就屬于這種類型。
隨著人們對(duì)各種不同類型文化的認(rèn)識(shí)和了解,文化概念的內(nèi)涵已經(jīng)不僅局限于人們對(duì)民族文化知識(shí)的描述了,而是擴(kuò)展到了各類民族的共同特性,將人類、環(huán)境、文化三者聯(lián)系起來,因?yàn)閱渭兊闹R(shí)已經(jīng)不能滿足人們的交流需要,隨著對(duì)異文化的深入討論,文化成為跟他人交流的一個(gè)媒介。日本展開的日語教育活動(dòng)中,將文化作為交流媒介是在20世紀(jì)80年代興盛起來的,研究對(duì)象主要是生活在日本的外國人,以非語言表達(dá)、社會(huì)語言表達(dá)、社會(huì)文化表達(dá)三個(gè)層次進(jìn)行展開,將交際的環(huán)境和方式、能力作為主要的研究對(duì)象,在教學(xué)過程當(dāng)中,要注重活動(dòng),即所說的語言交流實(shí)踐。說到交際,必須提一下人類的心理活動(dòng)。人們的文化和心理是相聯(lián)系的。心理文化學(xué)家認(rèn)為,心理就是吸收文化形成的、由文化的內(nèi)容所包含,而文化的內(nèi)容又反映了人們的心理活動(dòng)。心理和文化是相輔相成、相互促進(jìn)的,不同的文化差異會(huì)影響人們的心理以及行為,就是因?yàn)槲幕町?,不同文化背景的人們?cè)谏罱煌袝r(shí)常發(fā)生認(rèn)知矛盾,這種矛盾就可能會(huì)形成文化摩擦和文化沖突,但是文化和心理是不可分割的。隨著對(duì)文化差異認(rèn)知的深入,人們指導(dǎo)不同的人所反映出的生活習(xí)慣都有自己民族或者國家的影子,都帶有自己國家文化的特點(diǎn),在交流和溝通當(dāng)中,如果單純依靠語言來表達(dá),是不足以滿足人們之間的交流活動(dòng)的,所以異文化教學(xué)還強(qiáng)調(diào)對(duì)傳統(tǒng)文化的了解,這樣雖然會(huì)磨平學(xué)生的個(gè)性,但也豐富了學(xué)生精神文化。
將個(gè)體融入到文化當(dāng)中,是需要通過不斷學(xué)習(xí)實(shí)現(xiàn)的。在文化自我觀點(diǎn)當(dāng)中,既相互獨(dú)立,又相互協(xié)調(diào)。獨(dú)立是指將自我和他人分開,將自我作為一個(gè)獨(dú)立的整體,跟周圍的環(huán)境都是分離的;相互協(xié)調(diào)是指自我觀點(diǎn)把自我看成和他人之間存在聯(lián)系的一個(gè)部分。這兩個(gè)不同的觀點(diǎn)差異在于否定自我和他人之間的定義,自我與他人之間的相互作用等。如果按照個(gè)體文化觀點(diǎn)來說,教育的研究者不僅應(yīng)該培養(yǎng)學(xué)習(xí)人員的文化知識(shí),還要培養(yǎng)交流能力,研究個(gè)體文化的學(xué)習(xí)過程,而不是單純地重視普遍性認(rèn)識(shí),還要考慮特殊性的認(rèn)識(shí),從學(xué)習(xí)人員的需要出發(fā),設(shè)計(jì)出的課程結(jié)構(gòu)和教學(xué)內(nèi)容交際異文化的教學(xué)模式。
(一)知識(shí)重視型的教學(xué)方式。將文化當(dāng)作知識(shí)成果加入到語言文化的教學(xué)方式當(dāng)中,個(gè)體文化、知識(shí)文化、交際媒介文化三個(gè)不同的概念相互獨(dú)立又相互交叉,文化教學(xué)的重點(diǎn)就是解釋什么時(shí)候、什么地點(diǎn)、發(fā)生原因、最終結(jié)果等問題的學(xué)習(xí),雖然看似對(duì)文化個(gè)體和文化交際媒介也有學(xué)習(xí),但是這只是與知識(shí)文化交叉部分的學(xué)習(xí)而已,對(duì)大部分的個(gè)體文化和交際媒介都忽略了。
(二)文化交際媒介的教學(xué)現(xiàn)狀。這種文化概念下的教學(xué)主要是以相互學(xué)習(xí)為中心的教學(xué)模式,以文化知識(shí)為基礎(chǔ),比較關(guān)注交際的結(jié)果。而對(duì)于交際的主體被融合到了交際行為當(dāng)中,這種研究的局限性對(duì)于個(gè)體的社會(huì)認(rèn)識(shí)只是一個(gè)側(cè)面的了解,個(gè)體文化與知識(shí)文化以及交際之間的關(guān)系是很難用語言描述清楚的。
(三)個(gè)體文化的教育現(xiàn)狀。重視個(gè)體為主的教育模式,是對(duì)文化知識(shí)為核心的一個(gè)體現(xiàn),以文化交際作為目標(biāo)而實(shí)行的。人們認(rèn)為個(gè)體文化具有多樣性和獨(dú)立性,所以形成了以個(gè)體文化為主的、以交際為媒介的一個(gè)模式,通過異文化的知識(shí)作為核心,異文化的教育模式形成了個(gè)體文化到交際文化再到知識(shí)文化這三個(gè)層次的跨層次包括結(jié)構(gòu)模式。
本文通過對(duì)我國日語教育異文化模式現(xiàn)狀的分析和研究,提出了目前需要改革的日語教學(xué)中的異文化教學(xué)模式,通過對(duì)個(gè)體、交際、知識(shí)的分析,提出這三個(gè)層次的關(guān)系結(jié)構(gòu),為日語教學(xué)的異文化模式提出改革的理論框架。